Учение о Десяти Сфирот. Часть 1
Шрифт:
И объяснил Рашбам [рабейну Шмуэль бен-Меир]: ?Древний? (?Атик-Йомин?) – это Творец, как сказано: ?И Древний восседает?. Тайны Торы – это ?Маасе-Меркава? (?Действие Созидания?) и ?Маасе-Берешит?(?Первичное действие?). А ?имя?– как в написанном: ?Это – имя Моё для мира?. ?Покрывающий?– т. е. не передающий их каждому человеку, а лишь тому, чьё сердце беспокойно. ?Этот, раскрывающий вещи, которые скрыл Древний? – означает: сокрытие тайн Торы, которые были скрыты изначально, а Древний раскрыл их и дал право раскрыть их. А тот, кто раскрывает их, удостаивается того, что сказано в этом изречении.
29. Отсюда очевидна огромная разница между тайнами Торы, постигающий которые берет все это огромное вознаграждение за то, что скрывает их и не раскрывает их, – и противоположностью их, вкусами Торы, постигающий которые берет все это огромное вознаграждение за то, что раскрывает их другим. И сказано: не оспаривают первичного мнения, а лишь исследуют смысл меж ними. Тогда, исследуя конец первичного изречения: ?скрывающему Древнего?, – делают вывод о получении большого вознаграждения скрывающим тайны Торы. А есть такие, что исследуют изречение: ?И есть будет досыта?, – что означает вкусы Торы, и это – тайна написанного: ?И небо пищу вкушать будет?, – ибо свет ?таамим?(ивр. ?вкусы?) называются пищей. И отсюда выводят получение большого вознаграждения, о котором идёт речь в изречении о раскрывающем вкусы Торы. (Между ними нет противоречия, просто одно говорит о тайнах Торы, а второе говорит о вкусах Торы. ) Но и те, и другие полагают, что тайны Торы обязаны скрывать, а вкусы Торы – раскрывать.
30. Вот тебе чёткий ответ на четвёртый и пятый вопросы, приведённые в начале ?Предисловия?: то, что найдёшь ты в речах мудрецов и в святых книгах изречения о том, что передают Тору лишь тем, чьё сердце беспокойно, – так это ту часть, которая называется ?тайны Торы?, т. е. три первые сфиры и ?голову?, которую передают лишь скромным и на известных условиях; и во всех написанных и отпечатанных книгах по Каббале не найдёшь даже упоминания о них, ибо это – те вещи, что скрыл Древний, как сказано в Гмаре.
И наоборот: скажи, разве можно усомниться во всех эти святых и известных праведниках – величайших [людях] нации, избранных из избранных, таких как авторы книг ?Книга Йецира?, ?Книга Зоар?, ?Брайта?рабби Ишмаэля, и Рав Хай Гаон, и рабби Хамай Гаон, и рабби из Гармизы, и прочие Первые (?Ришоним?) до Рамбана и Бааль-Турима, и Бааль-Шульман-Аруха – до Виленского Гаона и Гаона из Ляды, и прочих праведниках, да будет благословенна память всех их – от которых исходит для нас вся открытая Тора, из речей которых мы живём и узнаем о деяниях, которые надобно совершать, чтобы снискать милость в глазах Творца, – ведь все они писали и печатали книги по науке Каббала. А нет большего раскрытия, чем написание книги; ведь пишущий её не знает, кто изучает его книгу, – и может быть, не дай Б-г, законченные грешники посмотрят в неё – а раз так, то нет большего раскрытия тайн Торы.
Но как можно даже подумать, что эти святые и чистые мудрецы нарушат даже самую малость из того, о чем детально написано в Мишне и Гмаре, что нельзя их раскрывать, как сказано в трактате ?Хагига?, в ?Эйн доршин?.
Отсюда ясно, что непременно все написанные и отпечатанные книги суть вкусы Торы, которые ?Древний? (парцуф Атик мира Ацилут) скрыл изначально, а затем раскрыл, как сказано: ?Небо пищу вкушать будет?. И тайны эти не только нет запрета раскрывать, но напротив, раскрывать их – великая Заповедь, как сказано в трактате ?Псахим? (п. 119). И вознаграждение того, кто умеет раскрывать и раскрывает их, – очень велико. Ибо от раскрытия этого света многим – и именно многим – зависит приход праведного избавителя вскорости в наши дни. Амен.
31. И необходимо объяснить однажды, почему зависит приход праведного избавителя от распространения изучения Каббалы многим, что так хорошо известно из Зоара и из всех книг по Каббале. А массы пренебрегают этим до нестерпимости.
И разъяснение этого вопроса приводится в ?Тикунэй-Зоар?: ?И дух Б-га витает на поверхностью воды?, – что такое ?И дух?? А это, конечно: в то время, когда Шхина опускается в изгнание, дух этот веет на тех, кто занимается Торой, поскольку Шхина поселилась меж ними… ?Вся плоть – трава?, – все подобны скоту, поедающему траву. ?И вся милость его – как полевая колючка?, – вся милость, которую делают – для себя делают… И даже те, кто прилагает усилия в Торе: вся милость, которую делают – для себя делают. В это время: ?И помнил, что плоть они – дух уходит и не вернётся?, – не вернётся в мир. И это – дух Машиаха. Горе им, тем, кто делает так, что уйдёт из мира [дух Машиаха] и не вернётся в мир. А это те, кто делает Тору сухой и не желает приложить усилия в [изучении] мудрости Каббалы. Они делают так, что уходит родник мудрости (?Хохма?), т. е. буква ?Йуд? имени Творца. И этот уходящий дух – это дух Машиаха, и это – дух святости, и это – дух мудрости (?Хохма?) и понимания (?Бина?), дух мысли и мужества (?Гвура?), и дух знания (?Даат?) и трепета пред Творцом. ?И сказал Б-г: ?Да будет свет?, и стал свет?, – это любовь. Это – любовь милости. Как сказано [Йермиягу, 31: 2]: ?Любовью вечною возлюбил Я тебя и потому привлёк Я тебя милостью?. И о ней сказано: ?Не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она?. Любовь и трепет – основа этого. И поэтому сказал Творец: ?Заклинал я вас, дочери иерусалимские, газелями и ланями полевыми: не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она?. И это – любовь без награды, а не ради вознаграждения. Ибо любовь и трепет ради получения награды – принадлежит служанке. [Мишлей, 30: 21] ?Под тремя трясётся земля… Под рабом, что царствует… И служанкой, что госпоже своей наследует?.
32. И начнём разъяснять ?Тикунэй Зоар? от конца к началу. Говорится, что трепет и любовь, которые есть у человека в занятиях Торой и заповедями, – ради получения вознаграждения, т. е. он надеется, что произрастёт для него какое-то благо благодаря Торе и работе. И это – категория ?служанки?, о которой написано: ?Служанка, что наследует госпоже своей?.
И, казалось бы, это странно, ибо написано: ?Всегда будет заниматься человек Торой и Заповедями, даже если это не ?лишма?. Так почему ?тряслась земля?? И ещё нужно понять, почему занятие не ?лишма? (?ло-лишма?) относится именно к категории ?служанки?. И выражение: ?Что наследует госпоже своей?– какое наследство здесь есть?
33. И этот вопрос ты поймёшь со всем тем, что разъяснено выше в этом ?Предисловии?. Ибо разрешили занятие ло-лишма только лишь потому, что из ло-лишма приходит лишма, поскольку ?свет, что в ней [в Торе], исправляет?. И потому будет считаться занятие ло-лишма ?помогающей служанкой?, работающей на низкой работе для своей госпожи – для святой Шхины. Ведь в конце придёт он к лишма и удостоится того, что осенит его Шхина. И тогда считается и ?служанка?, т. е. занятие ло-лишма, ?святой служанкой?, поскольку помогает и подготавливает святость, но называется святым миром Асия (евр. ?Действия?).
Однако если его вера несовершенная, не дай Б-г, и он занимается Торой и работой только потому, что Творец заповедал ему учиться, то, как уже объяснялось выше, в такой Торе и работе совершенно не раскроется свет, находящийся в ней, ибо глаза его повреждены и обращают свет во тьму, подобно летучей мыши. И такое занятие уже выходит за рамки ?святой служанки?, поскольку не удостоится с её помощью прийти к ?лишма?. И потому это относится к категории ?нечистой служанки?, которая наследует эту Тору и работу и обирает их для себя. И потому ?тряслась земля?, т. е. святая Шхина, называемая ?земля?, как известно, ибо та Тора и работа, которые должны были прийти к ней, во владение святой Шхины, – обирает их ?плохая служанка? и опускает их во владение нечистоты (?клипот?). И получается, что ?служанка?, не дай Б-г, наследует госпоже.
34. И объяснили ?Тикунэй-Зоар? тайну клятвы: ?Не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она?, – так: необходимо, чтобы стремящиеся к Творцу притянули высший свет милости (?ор Хэсэд?), называемый ?любовью милости?. Ибо это – ?желанное?, и притягивается оно именно посредством занятия Торой и Заповедями не ради получения награды. А причина в том, что этим светом милости (?ор Хэсэд?) притягивается к Исраэлю свет высшей мудрости (?Хохма?), раскрывающийся в свете милости и облачающийся в этот свет, который притянул Исраэль.
А этот свет мудрости (?Хохма?) есть тайна написанного [Йеашаяу, 11: 2]: ?И покоится на нем дух Творца: дух мудрости (?Хохма?) и понимания (?Бина?), дух мысли и мужества (?Гвура?), и дух знания (?Даат?) и трепета пред Творцом?, – сказанного о Царе-Машиахе: ?И принесёт знамение народам, и соберёт изгнанников Израиля, и разогнанных из Иудеи соберёт из четырёх концов земли?, – поскольку после того, как с помощью света ?Хэсэд?стремящиеся к Творцу притягивают свет ?Хохма?, – тогда раскрывается Машиах и собирает изгнанников Израиля.