Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не положено… ик… Это военный гарнизон… ик. А вы — неизвестные… ик… лица! Именем Её… ик… Величества, я арестую вас!

Хэлу это всё осточертело. Надоело быть вежливым, услужливым. В конце концов, кто они, а кто он? Обычные солдафоны, бухающие во время службы, будут его унижать?

Несмотря на то, что Хэл был взбешён, самообладание его всё так же оставалось бескрайним, и он молча вытащил меч вместе с ножнами, глядя на часового.

Второй часовой, увидев это, тут же подошёл к первому. По всей видимости, он выпил ещё не так много, движения его были чёткими и по-солдатски показушными.

— Что здесь происходит, Тис? — спросил он у первого часового.

Тот тупо глядел на меч Хэла, а затем повернулся к своему соратнику, и сказал:

— Вооружённое… ик… нападение на гарнизон!

С этими словами он быстро развернулся, обнажая меч и собрался кинуться на Хэла, но этому было не суждено произойти. Пьяный солдат, разворачиваясь, ткнулся щекой в ножны Хэла, которые он выставил прямо ему в лицо, а поскольку движения его потеряли координацию, ноги уже несли Тиса в сторону Хэла. Голова же осталась на месте, уткнувшись в ножны, отчего случился казус — солдат, потеряв равновесие, тяжело рухнул на землю. Лицо его выражало полнейшее отсутствие понимания происходящего. Зато второй солдат, который до сих пор оставался в стороне, после такого не мог не реагировать. На его глазах незнакомец напал на солдата гарнизона королевства.

Хэл же, выведя из строя первого солдата, тут же сделал два шага назад. Всё же это был его первый бой против живого человека. Не тренировочный, как с остальными учениками волхва или Аброй, а настоящий. К тому же — ки совсем не осталось, даже на использование мягкого шага.

И вот солдат достаёт настоящий, блестящий меч, который примерно в полтора раза превосходит в длине его собственный.

Но Хэл помнил слова Абры — важна не длина меча, а умение хозяина. Все сомнения отпали, и Хэл принял решение не обнажать свой меч. Всё же это был обычный солдат, делающий свою работу за крохотное жалование, и не заслуживает смерти из-за нелепой ошибки своего товарища.

Хэл следил за положением ног солдата. Вот пятка его правой ноги едва заметно смещается, а в следующий момент он уже летит на него, не тратя время на замах, в попытке нанизать Хэла на свой меч.

Что ж. Хэл, по всей видимости, переоценил своего соперника — против бойца такого уровня ему меч не нужен, даже в ножнах. Он легко увернулся от удара, а затем демонстративно закрепил меч на поясе, а затем сделал жест рукой, который в прошлой жизни видел в одном фильме — поднял ладонь кверху и несколько раз быстро согнул пальцы, приглашая солдата атаковать.

— Да я тебя сейчас… — задохнулся тот от возмущения. Ещё бы — перед ним стоял парнишка не старше шестнадцати лет, и планировал справиться с ним голыми руками? С ним, на ежемесячных турнирах по фехтованию в военной академии регулярно занимающим первое место?!

Конечно, если бы глаза ему не застлала пелена гнева, он бы обратил внимание на остальных путников. На их лица, застывшие в твёрдой уверенности в исходе поединка. На огромного волка, который молча сел и наблюдал, вместо того, чтобы помочь своему хозяину.

Не понимал часовой и того, что исход их сражения был предрешён задолго до того, как оно началось. Он решил использовать свою лучшую связку — ложный колющий в грудь, моментальный переход в рубящий удар в бедро, тычок ребром ладони в горло и завершающий удар с круговым замахом, срезающий голову оппонента. В академии эта связка принесла ему множество побед и наград.

Но в этот раз что-то пошло не так. Едва приблизившись на расстояние удара и вскинув руку, часовой понял, что катастрофически не успевает. Он рассчитывал, что безоружный незнакомец будет пытаться уклоняться от его ударов, но тот, напротив, резко сократил дистанцию, нивелировав преимущество меча на самой близкой дистанции. Одной рукой он схватил солдата за кисть с мечом, а тыльной стороной ладони другой руки коротко ткнул его в солнечное сплетение. Странно, удар был не так силён, но у солдата мало того, что дух вышибло — его ещё и откинуло на добрый метр назад.

Часовой ожидал добивающей атаки и попытался встать, но у него не получилось сразу восстановить дыхание. Новой атаки так и не последовало, и, придя в себя, часовой завопил во весь голос:

— Тревога! На гарнизон напали!

— Хэл, что делаем? — спросила Ивейн, когда остальные подошли к нему.

— Ждём. Мы сдержали своё слово, теперь черёд Буглура, — твёрдо сказал Хэл.

Он не был уверен, сможет ли одолеть весь состав гарнизона, тем более без ки, но в этот момент он точно знал, что должен добиться справедливости. Он не умолял приютить их, он заработал своё право на ночлег и похлёбку, и он возьмёт своё, даже если ему придётся сражаться с целой армией. Отберут меч — он будет драться кулаками, отрубят руки — будет перегрызать глотки, но своего Хэл добьётся.

Несмотря на то, что в лагере, очевидно, царило веселье, зов часового был услышан. Голоса сразу же стихли, а не более, чем через минуту, к частоколу направилось не меньше двух десятков солдат.

— Ну всё, конец тебе. Мы хотели тебя арестовать, но за нападение на солдат Её Величества тебе светит смертная казнь… — с ухмылкой заявил часовой, к этому времени успевший встать на ноги. — Причём приговор будет исполнен на месте.

— А нам точно надо вступать в конфликт с ними, да? — спросил вечно неуверенный в себе Аро.

— Не дрейфь, — Дойл «несильно» стукнул того в плечо, отчего высокий и стройный Аро едва не упал. — Слушаемся Хэла.

Очевидно, чудесное спасение от скверны немного улучшило отношение Дойла к Хэлу, чему последний был рад. Друзья собрались в небольшую группу, а Коготь встал перед ними, угрожающе рыча в сторону солдат.

— Всем стоять на местах, — крикнул один из солдат, подбегающих к ним. — Оружие не доставать, иначе сначала покрошу, а потом буду разбираться, кто прав!

Хэл узнал того самого рыжего бородача, который ранее проводил их к командиру гарнизона, и дал знак остальным последовать его приказам. Дойл с видимым недоверием убрал свой страшный молот за спину.

— Что здесь происходит, рядовой? — прикрикнул он на часового, с которым сражался Хэл, попутно кивнув ребятам.

— Офицер Драин, сэр, эти люди напали на нас! Мы просто несли службу, охраняли лагерь, как этот вот, — он невежливо показал пальцем на Хэла, — напал на нас. Он вырубил рядового Ролдора! Я почти справился с ним, но его соратники накинулись на меня всем скопом! Я еле отбился, пока мы ждали вас…

— Неправда! — громко сказала ошеломлённая Ивейн, и хотела продолжить, но Хэл взглядом попросил её помолчать.

Бородач хмуро разглядывал своего рядового, а затем перевёл взгляд на ребят. Хэл, к слову, удивился, что он был офицером, ведь ранее именно он встретил их у частокола, как самый обычный часовой.

— Так ли всё было? — проговорил он басом.

Хэл напряжённо думал. В сущности, они действительно дрались с часовым гарнизона, но бородач производил впечатление справедливого человека, и он решил положиться на него.

— Нет, уважаемый офицер Драин, — начал было Хэл, но бородач его перебил.

Поделиться с друзьями: