ЖАНРЫ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

She likes dancing/ swimming. Она любит танцевать/ плавать.

Не likes to have a nice chat with good friends. Он любит побеседо-

вать с друзьями.

Не likes his tea weak. Он любит некрепкий чай.

I like her voice. Мне нравится ее голос.

She likes the house. Ей нравится этот дом.

You will like the place. Вам понравится это место.

How do you like my new hat? Как вам (нравится) моя новая шляпа?

I don’t like your smoking. Мне не нравится, что ты куришь.

I like my steak гаге. Я люблю бифштекс недожаренный.

65. Long – желать/ стремиться

She longed for children. Она очень хотела иметь детей.

Не longed to be at home. Ему очень хотелось быть дома.

We are longing to see you. Мы мечтаем вас увидеть.

to long for a change ждать перемен

to long for smth new ждать чего-то нового

I long to return there. Я мечтаю туда вернуться.

to long for one’s friends тосковать по друзьям

to long for home тосковать по дому

She longed for her children. Она тосковала по своим детям.

to long to forget стараться забыть

to long to be told стремиться узнать (чтото)

I longed for a drink. Я ужасно хотел пить/ выпить,

to long for peace стремиться к миру

64. Like любить

to like one’s brother/ the neighbour’s children любить своего брата/

соседских детей

to like animals/ dogs любить животных/ собак

I like this man. Мне нравится этот человек.

66. Love любить

Не can hate but cannot love. Он может

«я. но не может

ненавидеть, но нс

Moan _

to love dearly/ tenderly нежно любить

to love passionately/ to distraction любить страстно/ до безумия

to love with all one’s heart любить всей душой

to love one’s husband devotedly преданно любить мужа

to love one’s country passionately страстно любить родину

to love sweets/ ice cream/ comfort любить сладости/ мороженое/

комфорт

to love mountain climbing/ tennis любить альпинизм/ теннис

I love my work. Мне нравится моя работа.

to love smb at first sight полюбить кого-то с первого взгляда

to love to walk along the river любить гулять у реки

to love to be praised любить, когда хвалят

to love playing chess/ hunting любить играть в шахматы/ охоту

to love a girl/ one’s parents любить девушку/ родителей

to love one’s family любить свою семью

to love music/ art любить музыку/ искусство

to love freedom/ adventures любить свободу/ приключения

to love animals любить животных

67. Moan — стонать

From time to time he moaned. Время от времени он стонал.

She moaned with pain. Она стонала от боли.

She is always moaning about smth. Она вечно ноет по поводу чего-

то.

Stop moaning! Перестань ныть!

to moan about one’s fate оплакивать свою судьбу

Му brother is moaning about money again. Мой брат опять жалуется

на то, что у него нет денег.

She is moaning about her health. Она жалуется на свое здоровье.

There is no use moaning over lost time. Бесполезно жаловаться на

то, что потеряно время.

to moan feebly/ loudly стонать тихо/ громко

to moan over new taxes жаловаться на новые налоги

68. Neglect — пренебрегать

to neglect one’s duties пренебрегать своими обязанностями

to neglect one's health пренебрегать своим здоровьем

Offend

«——

to neglect opportunities пренебрегать возможностями

to neglect rules пренебрегать правилами

to neglect smb’s advice пренебречь чьим-то советом

to neglect details пренебречь мелочами/ деталями

to neglect one’s affairs запустить свои дела

to neglect a garden запустить сад

to neglect one’s children не заботиться о детях

to neglect one’s appearance не следить за своей внешностью

Не neglected his clothes. Он не обращал внимания на свою одежду.

Не neglected writing home. Он не написал домой.

Не neglected to give back the book. Он не счел нужным вернуть кни-

гу-

to neglect one’s studies забросить занятия/ учебу

to neglect to spray fruit trees забыть опрыскать фруктовые деревья

to neglect no precaution не преминуть принять все меры предосто-

рожности

Не neglected to wrap it. Он не счел нужным завернуть это.

You have neglected to clean your shoes. Вы не потрудились почис-

тить свои ботинки.

69. Offend обидеть

to offend one’s friend обидеть своего друга

to offend deeply/ mortally обидеть глубоко/ смертельно

His words offended her. Его слова обидели ее.

Не was offended by my remark. Его обидело мое замечание.

I didn’t mean to offend you. Я не хотел обидеть вас.

She is easily offended. Она часто обижается.

Are you offended with me? Вы на меня обиделись?

to be offended at/ by smb’s behaviour обижаться на чье-то поведе-

ние

Even the slightest criticism offends her. Даже самые незначительные

Поделиться с друзьями: