Удача игрока (Хроники Эйнарина - 3)
Шрифт:
– Приведи себя в порядок, - рявкнул Джирран, поправляя штаны.
– Кто там?
– Мы, - последовал ехидный ответ из-за грубой деревянной двери.
Джирран развязал веревку, заменяющую щеколду, чтобы впустить Кейсила и Тейриола. Тейриол пристально глянул на сестру, увидел румянец на ее лице, но Эйриз помотала головой, немая мольба светилась в ее васильковых глазах.
– Что вы делали утром?
– поинтересовался Джирран с завидным хладнокровием.
– Служанка сказала, вы ушли на рассвете.
– Да вот, думали попытать счастья на бегах.
– Кейсил выразительно посмотрел на зятя.
– Искали другой способ извлечь какую-то прибыль из этой поездки.
– Вам надо было разбудить меня. Ну и на что похожи здешние лошади?
– с неподдельным интересом спросил Джирран.
– Они крупнее, - ответил Тейриол с лающим смехом, - быстрее и более гладкие. Они бегут, как собаки за зайцем.
– На вид прекрасны, но совершенно не годятся для крутой тропы или груза тяжелее Эйриз.
– Восхищение в голосе Кейсила опровергало его пренебрежение.
– Вы без труда должны были оценить их.
– Джирран с надеждой посмотрел на братьев.
– После того, как я всю свою жизнь ухаживал за горными пони?
– фыркнул Кейсил.
– Я мог бы назвать тебе победителей еще до того, как конюхи начали их седлать...
– ...но никто из букмекеров не брал наши деньги!
– взорвался Тейриол.
– Видимо, они слышали о таких, как мы. Горцам нельзя доверять, так они сказали!
– Вы говорите, они даже не приняли ваши ставки?
– Растерянность прогнала оптимизм из глаз Джиррана, и мрачные морщины пролегли на его лбу.
– Ни один, - с холодным гневом подтвердил Кейсил.
– Никаких объяснений, никаких извинений, лишь туманные намеки, что мы собираемся их надуть.
– Я не понимаю этих людей.
– Джирран изумленно покачал головой.
– Ну почему они так чванливы?
– Потому, что их очень много, как нам и говорили по дороге сюда. Тейриол в два шага пересек комнатенку и уставился в мутное кривое оконце. Взгляни на них, копошатся, как жуки на навозной куче. Им есть у кого покупать и кому продавать, а больше им ничего не нужно. Дрефиал прав. Если двое из них перережут друг другу горло из-за сделки, еще десять подойдут, чтобы воспользоваться случаем, прежде чем кровь перестанет течь...
– Ладно, Тейро, хватит.
– Кейсил угрюмо кивнул.
– Мне нужен свежий воздух.
– Джирран испустил тяжкий вздох.
– Кейсил, ты поведешь Эйриз за покупками. А мы с Тейриолом попробуем найти кого-нибудь из этих всемогущих гильдий, готового снизойти до нас.
Кейсил с сомнением посмотрел на зятя.
– А не лучше ли мне пойти с тобой?
– Сегодня твоя очередь сопровождать Эйриз, - запротестовал Тейриол. Я и так вчера весь день любовался бусами и пуговицами, - объяснил он, виновато глянув на сестру.
– Я могла бы остаться здесь, - неуверенно предложила женщина.
– Нет, пойдем.
– Кейсил протянул ей руку.
– Кто-то должен о тебе позаботиться.
Эйриз быстро чмокнула Джиррана в щеку,
– Увидимся позже, любимый.
Не дожидаясь ответа, она вышла за дверь, ее крепкие сапоги громко затопали по голой деревянной лестнице.
– Мы вернемся на закате, - крикнул Кейсил через плечо.
– Дадим им несколько минут и тоже пойдем, - тихо сказал Джирран юноше.
– Какой смысл опять таскаться с шапкой в руке за членами гильдий и выпрашивать их снисхождения?
– вспыхнул Тейриол.
– Благодарю покорно, с меня хватит.
– Это только для того, чтобы успокоить Эйриз, - презрительно бросил Джирран, следя из окна, как жена выходит на улицу.
– Ты ведь не думаешь, что все платят за эти торговые жетоны, нет? Все жители низин не честнее собаки коробейника, когда думают, что это сойдет им с рук. Найдется кто-то, желающий сэкономить на взятке члену гильдии, покупая прямо у нас.
– Может, ты и прав, - медленно кивнул Тейриол.
– Так где мы начнем искать?
– Дегран Безрукий со своими дружками всегда требует петушиных боев, верно?
– Джирран повесил плащ на плечо.
– И ты, помнится, мечтал увидеть настоящую арену для петушиных боев, птиц, выведенных для потехи, а не для навозной кучи. А вчера в пивной толковали о травле быков.
– Теперь ясно, почему ты не захотел брать с собой Кейсила. Ладно, Джирран, я согласен. Я хочу посмотреть травлю, - с жаром произнес Тейриол.
– Я знал, что могу на тебя положиться.
– Джирран хлопнул юношу по плечу, но когда он спускался вслед за Тейриолом по узкой лестнице, в его взгляде сквозило презрение.
– Так куда мы идем?
– Юноша остановился на ступеньке и выжидательно глянул на Джиррана.
– Сюда.
– Горец повернул за угол, направляясь к деревянной конюшне с множеством выброшенных подков, прибитых на стены.
– Спросим тут.
Жилистый мужчина в пыльной от мякины одежде держал голову нервного пони, пока ладная девушка в холщовом фартуке осторожно выскабливала копыто, зажатое между колен.
– Добрый день, - радушно кивнул мужчина.
– Ваши мулы сыты и ухожены. Хотите проверить их или пришли нанять лошадей на день? У нас есть две отдохнувшие верховые лошади.
– Нет, - отмахнулся Джирран.
– Мы хотим узнать, куда идти на травлю быков.
– Ступайте к Южным Воротам. Травля будет во дворах бойни, а лучшая арена для петушиных боев - в "Серой Вороне", там же, у ворот, - с готовностью ответил конюх.
– Счастливого праздника!
– крикнул он, но горцы уже повернулись спиной.
Девушка подняла глаза, и ее отец покорно пожал плечами.
Джирран уверенно вышел со двора. Тейриол шагал не так быстро, глазея на яркие вывески над фасадами лавок.
– Я еще понимаю, когда сапожник вывешивает сапог, - воскликнул он, развеселившись при виде гигантского сапога с невероятно высоким каблуком, но что, скажи на милость, должно означать вот это?
– Он указал на медного орла, застывшего в стремительном падении.
– Да не все ли равно?
Джирран глядел прямо перед собой. Он шел через весь город все тем же быстрым шагом, будто и не замечая, что сталкивается плечами с какими-то прохожими, от чего те, возмущенно ругаясь, оступаются в канаву. Ни тот, ни другой горец даже не запыхались, когда Джирран наконец остановился, и оба уставились на неприступную башню из красного камня. Это и были ворота к южной дороге. Огромная, в три яруса, башня с парапетами и амбразурами, настороженно глядящими во все стороны, возвышалась над ветхими домами, прилепившимися к городской стене. Сами ворота были из древнего черного дерева, обитого кованым железом, а в мрачной утробе входа, как предупреждающий оскал гончей, виднелись острые зубы опускной решетки. Перед башней раскинулся пустырь: заплаты булыжников тут и там, осыпающаяся стена - все, что осталось от рухнувшего здания, все пригодные кирпичи давно растащены. Судя по еще сохранившимся пустым нишам, здесь когда-то стояла усыпальница.