Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она попыталась представить его в деловом костюме или модной одежде и не смогла. Джастин выглядел так естественно в джинсах, свитере и рабочих ботинках, даже спутанные черные волосы, казалось, шли ему больше, чем модельная стрижка. «Видимо, такие же черные волосы у него и на груди», — неожиданно подумала Эшли.

На причале появился высокий грузный мужчина.

— Где он? — рявкнул здоровяк, и его голос наверняка донесся до середины озера.

Кто-то показал ему на бачок. Он подошел, заглянул в открытый контейнер и замер, словно видел перед собой чудо небесное.

— Будь я проклят! — объявил незнакомец.

Качая головой, мужчина направился к Джастину, пожал ему руку, затем в качестве поздравления хлопнул его по плечу.

— Сколько же он весит?

— Двенадцать фунтов две унции.

— Парень, вот это рыба! — засмеялся мужчина. — Теперь расскажи нам, как ты ухитрился его поймать.

Джастин ответил не сразу, и на причале вдруг наступила тишина, все уставились на него, дожидаясь подробного рассказа о том, как ему удалось поставить новый рекорд в ловле малоротого окуня.

Повернувшись, Джастин поймал ее взгляд, и Эшли поняла, что он все время знал, где она сидит. На долю секунды она заметила в его взгляде нерешительность, потом он улыбнулся и махнул рукой в ее сторону.

— Рыбу поймал не я, а вон та леди, — заявил он.

Эшли обмакнула ломтик фри в кетчуп, положила в рот и стала задумчиво жевать, глядя на гавань. Прямо за окном тянулась живая изгородь буйно цветущей форситии, а послеполуденное солнце делало ее золотой цвет еще более ярким.

Чтобы узнать, сколько времени, Эшли повернулась к ресторанным часам и заметила любопытные взгляды, направленные в ее сторону.

— Уже шестой час, — сказала она, снова принимаясь за еду. — День был просто сумасшедшим… Почему вы не сказали всем, что рыба поймана вами?

— Потому что я этого не делал, — резко ответил Джастин. — Вы действительно задели мое самолюбие, — с ленивой улыбкой добавил он чуть позже.

— Странно, совсем недавно вы это отрицали…

— Тогда не было свидетелей, только мы двое, а теперь вы унизили меня перед всем городом. Возможно, перед всем штатом или даже перед всей страной.

— Что за глупости! Почему кого-то, кроме местных жителей, должна интересовать эта рыба?

— Послушайте, Эшли, есть вещи, которые вам и не нужно понимать…

— Эй, Джастин!

Подняв глаза, они увидели, как к их столу торопливо идет светловолосый долговязый молодой человек в очках. Джастин тихо выругался.

— Сейчас вам предстоит встреча с пронырой Денни Уайтсайдом…

— Я рад, что нашел вас, — выпалил запыхавшийся Денни. Придвинув стол к их столику, он устроился напротив и раскрыл блокнот.

— Валяй, Денни, присоединяйся к нашей компании. — Сарказм в голосе Джастина свидетельствовал о том, что его отнюдь не радует появление молодого человека.

— Спасибо. — Денни перевел взгляд на Эшли и протянул ей руку: — Привет. Я Денни Уайтсайд, репортер «Уиндсонг уикли». А вы, должно быть, Эшли Харпер.

— Да.

— Могу я задать вам пару вопросов?

Конечно. — Она занялась остатками фри. — Спрашивайте.

— Откуда вы родом?

— Из Ноксвилла. Там родилась и выросла.

— И вы уже давно заядлый рыбак?

Она слегка подняла брови и невозмутимо ответила:

— Я предпочитаю термин «рыболов»…

— Пардон, — снисходительно улыбнулся Денни. — И вы уже давно заядлый рыболов?

— Дайте подумать. — Эшли изучала ломтик картофеля, словно ожидала найти там подсказку. — Я заядлый рыболов уже… — Она устремила взгляд на Джастина. — Шесть дней, не так ли?

Тот, скрестив руки на груди, кивнул.

— Да, шесть дней, — подтвердила Эшли.

Репортер начал писать и вдруг остановился.

— Шесть дней? — тупо повторил он.

— Да. Первый раз я взяла спиннинг в прошлую субботу. Теперь у нас четверг. По моим подсчетам, это составляет шесть дней.

Несчастный повернулся к Джастину, ища у него подтверждения.

— Запишите, Денни. Шесть дней.

Денни записал, потом целую минуту задумчиво сидел, поджав губы, и наконец посмотрел на Эшли.

— Сколько весила рыба, которую вы поймали сегодня утром, мисс Харпер?

— Сколько весил Боургард? — поинтересовалась она у Джастина.

— Боургард? — в один голос спросили мужчины.

— Я решила назвать окуня Боургардом. В конце концов, он собирается быть знаменитым и ему нужно имя, которое бы отличало его от других малоротых окуней этой местности. Боургард кажется мне вполне подходящим именем для рыбы его статуса. Как вы думаете? — Вопрос был адресован Джастину.

Тот некоторое время молча смотрел на нее, затем медленно кивнул,

— Боургард весил двенадцать фунтов и две унции.

Денни снова записал, перевел взгляд с Эшли на Джастина, затем опять на нее.

— Вы намерены сделать из него чучело?

— Нет! Ведь мы не собираемся этого делать, правда?

— Нет, — ответил Джастин. — Управление ресурсами живой природы найдет для него хороший дом.

— Прекрасно. — Эшли облегченно вздохнула.

— Вы оба смеетесь надо мной? — спросил Денни.

— Мистер Уайтсайд, вы полагаете, что мы вас обманываем?

— Я полагаю, что за вашей историей скрывается больше, чем вы мне рассказали.

— То есть вы не верите, что какая-то женщина, притом новичок, могла поймать эту рыбу? — вызывающе осведомилась Эшли. — Уверяю вас, Боургард мой личный улов.

— Вы ей помогали? — спросил репортер у Джастина.

— Я накрыл его сетью.

— Мистер Уайтсайд, позвольте вам объяснить. Я насадила голубую наживку на свой крючок и бросила его в воду. Не могу сказать вам название спиннинга или наживки, да это и не имеет значения. Я пользовалась тем, что дал мне Джастин. Если вам нужны детали, спросите у него. Но если вы захотите узнать, почему рыба схватила мою наживку, я не смогу вам помочь. Считайте это просто удачей новичка. — Эшли решительно встала. — А теперь прошу меня извинить.

Поделиться с друзьями: