Угасающее солнце - ШонДжир
Шрифт:
– Сэр!– окликнул его вбежавший в каюту вопреки установленному порядку часовой.– Кого-нибудь позвать?
– Нет, - прошептал Дункан. Пройдя мимо человека, он вышел в коридор и направился на верхние палубы корабля. Корабль наконец пришел в себя после минувшей тревоги; ожил интерком. Дункан слышал, как Боаз зовет его.
Он не помнил, как оказался наверху - в памяти осталось лишь белое пятно. Открыв дверь, он увидел встревоженное лицо Боаз. После того странного головокружения, наполненного смутными незнакомыми образами, Дункан боялся подобных провалов памяти.
– Они ручные?– спросила Боаз.
– Они... кажется, да. Для мри они... Они... Я не знаю. Я не знаю.
Боаз внимательно посмотрела на него.
– Вы целый день на ногах, - негромко заговорила она.– Больше никаких вопросов. Если они успокоились и не опасны - никаких вопросов.
– Они не успокоятся. Они опасны.
– Никто не собирается подходить к ним.
– Они полуразумны, - проговорил он.– Они разыскали мри. Прошли через пустыню, через весь город, и разыскали их.
Дункана била дрожь. Боаз коснулась его руки. Эта светловолосая полная женщина казалась ему сейчас самым прекрасным и добрейшим существом на планете.
– Стэн, идите к себе, - сказала она.– Идите домой, отдохните. Охранник проводит вас. Уходите отсюда.
Кивнув, он припомнил дорогу от корабля до Нома, и решил, что оставшихся у него сил хватит, чтобы без приключений добраться до своей комнаты. Даже не поблагодарив Боаз, он повернулся и пришел в себя уже на корабельном трапе, в сопровождении офицера службы безопасности с винтовкой на плече.
Провалы памяти ужасали его. Дункан все еще надеялся, что это усталость.
Но он, не отдавая себе отчета, решил войти во "Флауэр" с дусами.
Это произошло как бы помимо его воли.
Он старался не думать о дусах, изо всех сил, до головокружения, пытаясь вызвать то ощущение тепла, что содержалось в их прикосновениях.
"Да, - сказал Ньюн, - я чувствую их."
"Я чувствую их".
Дункан плохо помнил, о чем он разговаривал с офицером службы безопасности, едва ворочая языком, стараясь разорвать тишину, от которой звенело в ушах: скорее всего, нес какую-нибудь чепуху.
А потом он оказался в сверкающем яркими огнями Номе, где в комнатах металось гулкое эхо, пахло регулами и землянами. Здесь не было тишины.
Офицер безопасности проводил Дункана до двери его комнаты и вложил ему в ладонь пластиковый флакон.
– Это вам от доктора Луиса, - пробормотал он.
Дункан даже не поинтересовался, что было в этих красных капсулах, которые убивали сны и сковывали чувства, погружая его в спасительный покой беспамятство.
Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что не выключал свет.
4
Покинувший свою оснащенную пультом управления тележку в тишине своего кабинета, Ставрос поднял на него воспаленные от недосыпания глаза. На столе перед стариком высилась груда измятых и зачитанных бумаг: день уходил на то, чтобы написать, ночь - чтобы перечитать.
Все это Дункан видел. Кроме того, он прекрасно знал, что где-то среди этих бумаг есть и какая-то часть его собственного труда. Да, он потратил немало часов на составление своих отчетов: ни Боаз, ни Луис, ни служба безопасности никогда не видели их. Ставрос был единственным, кто читал их, и если написанное там шло вразрез с его намерениями, отчеты бесследно исчезали.
– Садись, - сказал Ставрос.
Дункан подчинился. Бесцветные глаза Ставроса пристально изучали его лицо. Проделанная работа не принесла Дункану чувство удовлетворения, оставив в душе какую-то пустоту, и, скорее всего, последний отчет, как и вообще все, что противоречило политике Ставроса, оказался ненужным. Этот отчет вымотал Дункана гораздо сильнее, чем какое-нибудь задание из тех, что он выполнял в колледже. Составляя его, Дункан отчаянно боялся, что все это окажется ненужным и только вызовет лишние вопросы; что Ставрос, пообещав ему как следует во всем разобраться, выбросит отчет, не прочитав даже половины.
– Знаешь, это так называемое святилище мри, - заговорил наконец Ставрос, - вызвало сильный переполох у регулов. Они до смерти перепугались. Святилище, артефакт, то, что мы сделали все, чтобы сохранить двоим мри жизнь, - все это они считают звеньями одной цепи... к тому же еще ты натворил немало дел. В результате получается довольно-таки неприятная картина. Ты знаешь, что регулы на каждом углу трубят о том, что им пришлось спасать вас с Галеем?
Дункан едва удержался от ругани.
– Все было совсем не так.
– Не следует забывать, что увидев вас там, регулы вполне могли решить, что вы попали в беду. Они не могут так долго идти. Приближалась ночь, а они ужасно боятся оказаться ночью в пустыне. Эти юнцы в один голос твердят, что заметили внизу самолет и забеспокоились, не случилось ли чего с вами... Они испугались, что, если это действительно так, то во всем обвинят их, и кинулись вас искать.
– Вы на самом деле верите в это, сэр?
– Нет, - спокойно проговорил Ставрос.– Я скорее считаю это любопытством. В частности, любопытством со стороны Хулага. Он до смерти боится того, что мри могли бы сделать; боится всего, что с ними связано. И, я думаю, больше всего он боится, что оставшиеся в живых могут добраться до него. Видишь, я откровенен с тобой. Но об этом не стоит говорить вне стен этой комнаты. Теперь скажи мне: когда вы встретились с регулами, была ли с их стороны какая-то реальная, неприкрытая угроза?
– Нас самих никто не трогал. Но наше оборудование...
– Я читал.
– Да, сэр.
– Вы достаточно умело справились с этим, - проговорил Ставрос, слегка нахмурясь.– Хотя, я думаю, регулов куда больше интересовал ты... ну и реликвии мри. Я думаю, именно твоя персона заставила их оказаться там. И если бы я не послал с тобой Галея, ты мог бы и не вернуться. Ты совершенно забываешь о безопасности.
– Да, сэр.
– Они убили бы тебя при первой возможности. Я лично занялся бы этим происшествием, но уже не смог бы им помешать - было бы слишком поздно. Но при чем здесь это святилище, Дункан? При чем здесь артефакт?
– Сэр?
– Почему ты считаешь, что это так важно? Почему мри рисковали своими жизнями, чтобы пройти туда и принести это?
Дункан махнул рукой в сторону лежащего на столе отчета.
– Религия. Я объяснял...
– Ты побывал внутри этого "святилища". Я видел фильм, который ты снял. Ты действительно веришь, что это культовое сооружение?
– Для них оно имеет огромное значение.– Он был беспомощен, чтобы сказать что-то еще. Лежащие перед ним фотографии говорили другое: компьютерные банки данных, вооружение, средства связи - мри ни в чем не уступали регулам, и это ужасало.