Улей Хелльстрома
Шрифт:
– Я отправился чартерным рейсом, - ответил Перуджи и с нарастающим интересом стал ждать реакции Крафта.
– Чартерным рейсом? Ну и ну! Вы же могли лететь прямо сюда и садиться на нашей небольшой грязной посадочной полосе, если бы хотели. Почему вы не сделали этого?
"Итак, мы оба пытаемся выудить друг у друга информацию, - подумал Перуджи.– Отлично. Интересно было бы посмотреть на твою реакцию, если бы я добавил в объяснении, что пропустил совещание в Портленде и был вынужден встречаться со своими людьми в Кламат Фоллсе".
– Мне не нравятся небольшие деревенские посадочные полосы, - ответил Перуджи.
– Не скажу, что осуждаю вас за это, но у нас она достаточно неплохая. Вы сделали запрос в полиции Салема?– Голос Крафта звучал настороженно.
"Неплохая техника ведения допроса, - подумал Перуджи.– Этот деревенский полицейский не так уж прост".
– Да, сделал. Фургон Карлоса был приписан к Портленду и на время отпуска взят оттуда. Государственная полиция уже начала расследование по пути их следования. У них есть копии моей фотографии.
– Понимаю. Пиротехника, должно быть, большой бизнес, - заметил Крафт. Ваши люди тратят много денег - чартерный самолет и все такое.
Перуджи поразмыслил над его словами и решил, что на эту колкость следует ответить:
– Мы не бросаем своих людей, мистер Крафт, и готовы тратить на это деньги. Я надеюсь, вы начнете розыски как можно скорее. Ну, а теперь расскажите, как мне добраться до вашего офиса?
– Вы в мотеле, верно?
– Да.
Крафт объяснил, что ему надо отъехать от места стоянки мотеля, свернуть направо и выбраться на Окружную дорогу номер 14.
– Держитесь левой стороны, пока не доберетесь до нового торгового центра. Вы увидите его с шоссе. У меня небольшой офис на третьем этаже. Любой вам его покажет.
– Отправляюсь немедленно, - сказал Перуджи.
– Одну минутку, мистер Перуджи, - произнес Крафт.– У вас есть что-нибудь вроде сигнальных ракет или фейерверочных огней?
– Разумеется, нет!– В ответе Перуджи прозвучало фальшивое возмущение, в то же время он отметил про себя, что Крафт правильно произнес его имя, и его действия были вполне официальными. "Он что, рассчитывал, что я не знаю местного федерального закона касательно фейерверков?" Потом Перуджи продолжил: - Мы действуем только по официальным каналам, шериф Крафт. У наших людей есть только фотографии и каталоги. Если бы мы не соблюдали законы, мы недолго продержались бы в своем бизнесе. Однако я нахожу ваш вопрос довольно интересным.
– Просто хотелось удостовериться, что вы знаете наши законы, - пояснил Крафт.– Нам бы не хотелось, чтобы поползли слухи, что кто-то из нас причинил вред гостю. Вам нужно...
– Я не имел в виду ничего подобного, - оборвал его Перуджи.– Мне показалось, однако, весьма интересным, что вы упомянули об этом, шериф Крафт. Через несколько минут ожидайте меня в своем офисе.
Крафт несколько секунд молчал, а затем сказал:
– Хорошо. Не забудьте фотографию.
– Я помню о ней.
Повесив трубку, Перуджи некоторое время смотрел, не мигая, на телефон. Потом он позвонил в Салем и сообщил в Государственный Патруль, что разговаривал по телефону с шерифом Линкольном Крафтом, и спросил, нет ли для него какой-нибудь информации. Ничего нового не было. Затем он позвонил по коммутатору в Балтимор и попросил соединить его с ФБР. Это служило кодовым сигналом, что он не доверяет местным властям, и его офис должен был подтвердить помощь со стороны ФБР.
После этого Перуджи нажал на головку своих наручных часов и почувствовал слабое покалывание кожи, означающее, что группы в горах приступили к работе и принимают его сигналы. Все шло, как было запланировано. Пора начинать вытаскивать Хелльстрома из его берлоги.
Из записей Нильса Хелльстрома:
"Живой прототип компьютера был сконструирован природой
задолго до появления первого человека на Земле. Это не что
иное, как термитный муравейник, один из первых примеров
социальной организации. Это живое напоминание о том, что
все может быть не так, как того желает человек; среди
жизненных форм, разделяющих с ним планету. Разумеется,
всем нам известно, что в сравнении с человеком насекомые
вовсе не демонстрируют того, что мы подразумеваем под
интеллектом. Но почему мы должны этим гордиться?
Отсутствие интеллекта не обязательно указывает на наличие
глупости. И термитные муравейники - живое обвинение,
указывающее пальцем на нашу гордость. Компьютер - это
механизм, запрограммированный тысячами крошечных бит
информации. Он обрабатывает ее, преобразуя в логическую
форму. Только вдумайтесь в это! Не является ли прекрасно
функционирующее общество логической формой? Я имею в виду,
что обитатели термитного муравейника, каждый являясь битом
целого, двигаются по своим никому не известным дорожкам,
тысячи крошечных частиц информации, самоорганизующихся в
бесспорную логическую форму. Источник их силы
праматерь-королева. Это огромная пульсирующая
энергетическая масса, наполняющая все вокруг себя
ненасытным желанием. Таким же образом и наш Улей твердо
покоится на камерах воспроизводства. В пульсации тела
королевы - будущее всего термитного муравейника. Внутри
наших камер - наше будущее и, без сомнения, будущее всего
человеческого рода".
Крафт позвонил на ферму сразу, как только Перуджи повесил трубку. Через минуту Хелльстром был на связи с ним.
– Нильс, тут объявился парень по имени Перуджи. Говорит, что он из "Блу Девил Файерворкс Корпорейшн" и что он ищет пропавшего коммивояжера и его жену. Они пропали в твоем районе. Утверждает, что у него есть письмо от этого коммивояжера, где упоминается Неприступная долина. Как нам следует себя вести?
– Я же предупреждал тебя, что этого надо ожидать, - сказал Хелльстром.
– Я помню, но этот парень очень даже не прост. Он уже говорил с Государственным Патрулем, и меня совсем не удивит, если он свяжется и с ФБР.
– Уж не думаешь ли ты, что не сможешь с ним справиться?
– Возможно, я вызвал у него подозрения.
– Каким образом?
– Я попытался добиться от него признания, что это не случай исчезновений людей. Его приезд сюда именно сейчас. Фотография исчезнувшей пары. По его словам, ее копия имеется и у Государственного Патруля. Уверен, еще одну получит ФБР. Кто-то наверняка видел эту пару, так что похоже, жди гостей на ферме.