Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Улыбка судьбы
Шрифт:

Шел час за часом, и Джейку становилось все труднее сдерживать свое желание. Он ворочался на жесткой койке, пытаясь найти удобное положение и не разбудить Сару.

В жизни Джейка было немало женщин, но ни одна из них не волновала его так сильно, как Сара.

Это ошибка, твердил ему голос разума. Сара усложняет и будет усложнять ему жизнь, надо бежать от нее как от огня.

Джейк внимательно вглядывался в лицо спящей, спрашивая себя, чем же так приворожила его эта девушка.

Раньше его привлекали яркие, опытные женщины. Они хорошо знали правила игры и не ждали от него ничего, кроме приятного и недолгого времяпрепровождения.

Но Сара... Сара вызывала в его воображении картину тихого семейного счастья: уютный загородный дом, ребятишки и, для полного счастья, пара собак. Казалось бы, эта идиллическая картинка должна была привести в ужас такого человека, как Джейк, но ужаса почему-то он не испытывал.

Это из-за необычности положения и новизны ощущений, убеждал себя Джейк. Он еще никогда не имел дела с девственницей. Он отправит Сару домой, вернется к своей обычной жизни и забудет и думать о ней! Да по-другому и не может быть. Когда Сара узнает правду о нем, она сама больше не захочет иметь дела с Джейком.

Глава 4

С того момента, как они ступили на пустынный берег Ямайки, Сара почувствовала, что Джейк как-то отдалился от нее. Они вошли в здание американского консульства, и между ними точно выросла невидимая стена. Они наконец-то были в безопасности, но вместо чувства радости Сару охватило щемящее чувство потери.

Одетый в форму охранник провел их в большой, хорошо обставленный кабинет, и Сара вдруг устыдилась своего собственного вида. Одежда на ней была грязная и мятая, лицо без макияжа, а волосы!.. Она провела рукой по спутанным прядям.

В кабинет вошел пожилой мужчина в штатском, но аккуратность и подтянутость выдавали в нем военного.

— Добрый вечер, мисс Уинслоу. Мистер... Ба, никак, Джейк Колхаун? Давненько мы с вами не виделись!

— Это потому, что я отошел от дел, — объяснил Джейк, стараясь не замечать удивления Сары, — я отдыхал на Сан-Рикардо, когда там начались беспорядки.

—Отошли от дел? Да бросьте, Колхаун, кого вы пытаетесь одурачить? Неужели вы думаете, я поверю, что вы, профессиональный наемник, лишь по чистой случайности оказались на Сан-Рикардо в момент начала там военных действий? Совпадение что-то слишком уж подозрительное.

— Мне плевать на ваши подозрения, Гарриман, можете не верить, но это так, — процедил Джейк сквозь зубы.

— Да, правда, — поддержала Сара, — если б не Джейк, один Бог знает, что бы со мной было.

—Мисс Уинслоу, — вновь обратился к ней мужчина в штатском с некоторой снисходительностью. — Я понимаю, вы благодарны Джейку, и все же вам не следует закрывать глаза на то, что это за человек. Он наверняка не поведал вам о своем роде занятий? Уверен, что нет. Так вот, он профессиональный наемник, моя юная леди. Человек, который воюет и убивает за деньги. Человек, который...

— Человек, который рискуя собственной жизнью и совершенно бескорыстно спас меня от лап террористов на Сан-Рикардо и вывез с острова, где я отдыхала, — возмущенно возразила Сара. — Наверное, мне лучше вашего известно, что он за человек.

Джейк молчал, глядя на Сару с разинутым ртом, пораженный той неожиданной яростью, с которой она встала на его защиту. Она была так прекрасна в своем гневе — щеки горели, глаза сверкали. Он не мог поверить, что она обрушилась на Гарримана, а не на него самого. Не без тайного удовольствия Джейк заметил смущение пожилого офицера и мысленно улыбнулся, глядя, как этот высокопоставленный чиновник стоит с виноватым лицом перед своей маленькой обличительницей.

Выходит, Джейк ошибался, думая, что Сара отвернется от него, узнав о его профессии, как когда-то это сделала Линда. С самого начала он приготовился к ее возмущению, а она приняла его разоблачение как должное. Хотя вполне возможно, что такой поворот событий еще больше осложняет дело.

Сара лежала на кровати в своем одноместном гостиничном номере и размышляла. Неужели американский офицер прав и Джейк в самом деле наемник? Нет. Он же сказал мистеру Гарриману, что отошел от дел. Но, значит, раньше все-таки был наемником.

Она попыталась сопоставить образ жестокого убийцы профессионала с тем суровым, но сердечным и нежным человеком, который покорил ее сердце.

Офицер назвал его Джейком Колхауном. Значит, его настоящая фамилия вовсе не Кавано? Сара вспоминала последние дни, спрашивая себя, вчем еще Джейк мог ее обмануть. Она с удивлением поняла, как мало на самом деле о нем знает. За время их знакомства он ни разу не упомянул нио своем доме, ни о своей работе, ни о родных. А может, он еще и женат? О Господи!

Ей захотелось встать, пойти к Джейку в номер и постараться все выяснить. Если спросить напрямик, он юлить не станет.

Нет, приказала себе Сара. Если она пойдет к нему в номер, то разговором дело не ограничится. Даже сейчас, вспоминая его сильные ласковые руки, она слабела от желания. По крайней мере в постели у нее не было сомнений на его счет. Зато во всем остальном, кроме сомнений, не было ничего.

Мысли беспорядочно роились у нее в голове, только прибавляя растерянности.

Какое будущее могло быть у них с Джейком? Он привык к жизни, полной риска и опасностей, а что она может предложить ему взамен?

Сара вспомнила свой маленький домик в городке Ливенворс, расположенном в центральной части штата Вашингтон, в Каскадных горах. Она так радовалась, получив его в наследство от бабушки: наконец-то у нее есть собственный дом! Долгими часами она возилась во дворике и в саду, а по вечерам залезала с ногами на диван и читала или слушала радио, а в кирпичном камине весело потрескивали поленья.

Но дом, домашний очаг — все это вряд ли станет радостью для такого человека, как Джейк.

Конечно, он хотел ее, и это чувство было взаимным. Может, он согласится пожить с ней хотя бы до тех пор, пока не уляжется его страсть?

Сара хмуро уставилась в темноту. Сердце ее противилось такому решению. Нет! Такой выход не годится. Или все, или ничего. Она хотела жить с Джейком не расставаясь, вместе с ним сидеть тихими вечерами у камина, делиться мыслями и... заниматься любовью. Сара хотела, чтобы Джейк не переставал любить ее. На меньшее она не согласна. Один раз она уже совершила подобную ошибку, с нее хватит!

Она мысленно представила себе Джейка. Суровый солдат, он казался ей несколько не на месте в современном мире. Ему надо было родиться в другом веке. Пусть он и наемник, однако ему присуще обостренное чувство ответственности и чести. Сара предвидела, что завтра им с Джейком предстоит трудный разговор. Надо придумать, как обратить его положительные качества себе на пользу.

Поделиться с друзьями: