Университет языков
Шрифт:
— Хороший пёсик, — одобрил дедушка Викту.
Ниа подняла глаза, ища Солуса, чтобы сказать спасибо, но он уже о чём-то беседовал с профессором Сатабиша на другом конце холма.
Все подходили познакомиться с Хаски, который, казалось, больше не жалел о часах, проведённых в машине. Время от времени он поглядывал на Ниа, как бы говоря: «Я, конечно, понимаю, что день рождения у тебя, но ничего, если они ещё немного мной повосхищаются?»
«Пожалуйста-пожалуйста», — улыбнулась ему Ниа. Заметив, что Солус остался один, она осторожно выбралась из круга поклонников Хаски и пошла на другой конец поляны.
— Спасибо большое! Он такой чудесный! У меня просто слов нет!
Сейчас скажет: «Ну, и молчите, раз нет. Я же говорил, что не люблю, когда меня благодарят». Но то ли от выпитого вина, то ли у него, правда, было хорошее настроение — он не рассердился.
— Это чтобы вам было, о ком заботиться и кем восхищаться, — сказал Солус.
Ниа улыбнулась и посмотрела на шарики, колышущиеся в поле.
— А как они держатся и не улетают?.. Шарики.
Солус окинул собеседницу снисходительным взглядом, удивляясь то ли глубине её познаний, то ли способности быстро менять тему разговора.
— К ним привязаны небольшие грузики, — объяснил он.
— А… Папа в детстве тоже покупал мне такие шарики… Я их называла «летучие шарики». Потому что есть ведь ещё обычные.
— Не-летучие?
— Да!.. И вот когда он покупал летучие, мы привязывали к ним кубики от конструктора, чтобы не улетели. А если удавалось подобрать подходящий кубик, то они… Как это сказать? Забыла слово… Вспомнила!.. Парили! Шарики парили по комнате.
— Видимо, кое-какие познания в физике у вас есть.
Ниа рассмеялась.
Прибежал Хаски, проверил, как дела у Ниа, и снова убежал к гостям.
— Кажется, он и правда считает меня своей хозяйкой, — со смущённой радостью сказала девушка.
— Родители Хаски очень умные и верные. Думаю, он похож на них.
— Нет, это потому что вы ему сказали. Эридан говорил: если вы что-то скажете, то все вас слушаются.
— Эридан часто говорит глупости, — пробормотал Солус.
— Ниа, Сол! Идите сюда! Сейчас будет торт! — закричал Эридан.
Все съели по кусочку с взбитыми сливками (Байюлу получил двойную порцию) и разбрелись по холму. Дети играли с Рейчел, Солус разговаривал с Мэтом, Элафос обсуждал какое-то слово с профессором Сатабиша. Потом ребята достали гитару, Байри взял скрипку, и полилась музыка.
Ниа допивала чай, рядом мирно сопел набегавшийся Хаски.
— Почему ты мне не сказала? — опустившись на покрывало рядом с ней, спросил Эридан.
— О дне рождения?
— Да.
Ниа задумалась, как ему объяснить, и вдруг поняла, что обманывала саму себя. Да, она не хотела причинять Эридану боль, но главным было другое.
— Боялась, что это не будет для тебя ничего значить.
— Глупая… — он ласково поцеловал её серые волосы.
Солнце скрылось за деревьями, окрасив небо в нежно-розовые цвета заката. Пора было возвращаться.
Все долго собирали по полю шарики. Каждый взял себе по одному, а остальные привязали к машине Эридана. Хаски тоже решил принять участие в уборке, он приносил в зубах серпантинные ленты. Подарки, тарелки и стаканчики разложили по двум машинам. Солус взялся отвезти дедушку Викту в деревню, а Эридан забрал профессора Сатабиша, детей и тётушку Клави.
— Вам, ребята, придётся пешком, — извинился перед студентами Эридан.
— Я мог бы взять кого-нибудь, но вы быстрее сами дойдёте, пока мы доедем до Сирмы, — сказал Солус.
— Ниа? — спросил Эридан.
— Я пойду с Рейчел и Мэтом.
— Хорошо, тогда увидимся в университете.
Ниа хотелось сказать, как она благодарна всем за этот день, но она не знала, как выразить словами переполнявшие её чувства.
— Не парься, все всё понимают, — шепнула ей на ухо Рейчел. — Ну, что? Вы готовы? — крикнула она студентам.
— Да, профессор! — радостно отрапортовал Байюлу.
— Иди к чёрту со своим профессором, — бросила Рейчел. — Так, мы отправляемся!
— Тебе надо быть командиром корабля, — засмеялся Мэт.
— Бери выше, командиром эскадрильи, или как это у них называется…
— Кажется, эскадрилья — это у самолётов, — робко проговорил Нубес.
— А у кораблей как?
— Эскадра…
— Здорово тебя Солус научил, скоро станешь умным-преумным, а мы так и останемся балбесинами.
— Что такое «балбесина»? — услышал новое слово Элафос.
— Рейчел, — толкнула подругу Ниа.
— А неважно. Ты лучше сыграй нам что-нибудь.
Юноша взял поудобнее висящую на плече гитару и заиграл мягкую задумчивую мелодию. Антос тихо запел по-матарски.
— О чём они поют? — шёпотом спросила Рейчел.
— Об осени и о море… — ответила Ниа.
Странная компания шла по тропинке вдоль реки. Под ноги им стелилась музыка, а над головой дрожали воздушные шарики, готовые взлететь в гаснущее небо.
Глава 27. Следы дождя на песке
Появление щенка наделало много шума в университете. Если кто-то из студентов ещё не знал Ниа, то теперь все запомнили её как «хозяйку Хаски». Заместитель ректора, конечно, был недоволен, но, к сожалению, в правилах не было ни одного параграфа, запрещающего пребывание в университете животного.
В пятницу после занятий Ниа решила устроить для Хаски экскурсию. Она медленно обходила первый этаж, рассказывая щенку про каждую аудиторию и людей, которых они встречали.
— Думаешь, он тебя понимает? — пронзительный тонкий голос и покрасневшие глаза под очками.
— Здравствуй, Ливора, — ей стало стыдно, что вчера она ни разу не вспомнила о своей бывшей подруге. Ниа не забыла злых слов Ливоры, они до сих пор отдавались болью, но сейчас она была счастлива. А счастливым легко прощать.
— Учти, если он что-нибудь здесь погрызёт или поцарапает, я его выгоню!
— Хорошо.
— Это тебе Эридан подарил? — голос дрогнул, когда она произносила его имя.
— Нет… Сейчас пойдём, Хаски, — сказала Ниа, почувствовав, как щенок толкается мокрым носом ногу. Девушка наклонилась, чтобы погладить его, и в вырезе кофты показалась золотая подвеска. Она быстро выпрямилась, но было уже поздно.