Уоррен Баффет. Лучший инвестор мира
Шрифт:
7. Описание Вашингтона в годы войны основано на данных книги: David Brinkley. Washington Goes to War. New York: Alfred A. Knopf, 1988.
8. Вследствие того, что многие мужчины были призваны в армию, 15% автобусов и трамваев в городе простаивало. Компания Capital Transit отказалась принимать чернокожих на работу в качестве кондукторов и машинистов после того, как в 1943 году после найма одного черного кондуктора все белые кондукторы немедленно ушли с работы. В течение 1944 и 1945 гг. Дж. Эдгар Гувер, директор ФБР, докладывал генеральному прокурору о том, что «если компания наймет на работу негра, это приведет к моментальной забастовке сотрудников... И неотвратимым результатом станет полный паралич транспортной системы округа Колумбия». (Меморандумы относительно межрасовой ситуации в Вашингтоне от 5 и 9 сентября 1944 года взяты из Georgia State Special Collections.)
9. Студенты Университета Говарда использовали этот метод забастовок в двух случаях: в апреле 1943 года в кафетерии Little Palace (забастовка продолжалась до тех пор, пока владелец не изменил политику заведения) и через год в ресторане Thompson’s. К ним присоединилось несколько белых, собралась толпа, и полиция заставила менеджеров Thompson’s временно обслужить всех посетителей. (Flora Bryant Brown. NAACP Sponsored Sit-Ins by Howard University Students in Washington, D.C., 1943-1944 // The Journal of Negro History, 85.4, осень 2000 года).
10. Интервью с Дорис Баффет, Робертой Баффет-Биалек, Уорреном Баффетом.
11. Интервью с Робертой Баффет-Биалек.
12. Глэдис, ранее известная как Гасси, примерно в это же время изменила свое имя на Мэри. Уоррен тщетно пытался добиться расположения ее дочери Кэролайн, которая впоследствии вышла замуж за его друга Уолтера Скотта.
13. Уоррен утверждает, что это была идея Байрона. Байрон же заявляет, что идея принадлежала Уоррену, а Стю говорит, что ничего не помнит.
14. Джоан Фугате Мартин, помнившая детали этого свидания, поделилась в ходе интервью рядом недостающих деталей. Она отзывалась о мальчиках как об истинных джентльменах, однако ничего не добавила к их собственному рассказу о невероятном смущении.
15. Интервью со Стю Эриксоном и Байроном Суонсоном, добавившим к описанию истории ряд ценных деталей.
16. Телефонный номер взят из письма Энни-Мэй Джунно, чей дедушка работал мясником в магазине.
17. Интервью с Кэти Баффет.
18. Тот же источник. Лейла была более чем очарована идеей.
19. Это письмо, написанное на клочке желтой бумаги, в свое время было одной из самых священных реликвий Баффета, которая в течение многих лет хранилась в ящике его стола. Но почему-то в последние годы Баффет не может его найти.
Эрнест, действуя через торговую ассоциацию, активно лоббировал действия против сетевых магазинов и работал (правда, безуспешно) над принятием законодательных актов, вводящих для сетей особый налог.
20. Интервью с Дорис Баффет.
21. Письмо Уоррена Баффета, адресованное Мэг Гринфилд, от 19 июня 1984 года.
22. Из рекламного проспекта Спринг-Вэлли. У этого района даже был собственный герб.
23. Интервью с Каспером Хейнделем.
24. В своих мемуарах Лейла пишет, что Уоррен не позволял ей даже прикасаться к его деньгам.
25. Роджер Белл, подтвердивший эту историю в своем интервью, коллекционировал купоны военного займа для того, чтобы впоследствии обменять их на настоящую облигацию. Он с готовностью продал их для финансирования поездки. «Я говорил матери о том, что мы уезжаем, однако она мне не поверила», — рассказывал он.
26. Интервью с Роджером Беллом.
27. Информация взята из учебного табеля Баффета за 1944 год.
28. Информация взята из записей в табеле.
29. Интервью с Нормой Терстон-Перна.
30. Интервью с Лу Баттистоуном.
Глава 10
1. Рассказ о Sears, первом супермаркете в Тенли-тауне, и его необычной парковке на крыше можно найти в книге: Judith Beck Helm Tenleytown, D.C.: Country Village into City Neighborhood. Washington, D.C.: Tennally Press, 1981.
2. В своем интервью Норма Терстон-Перна вспоминала основные моменты этой истории и рассказывала о том, как ее бойфренд Дон Дэнли постоянно «торчал» с Уорреном в Sears. Такое поведение молодых людей продолжалось и в старших классах школы. Она вспоминала, насколько была обеспокоена, когда узнала, что потрясающие духи с медовым привкусом и тальк для ванной, которые Дон подарил ей на день рождения, были на самом деле украдены из Sears.
3. В своем письме Уоррену Баффету от 20 декабря 2007 года Сьюзан М. Армстронг вспоминала, что друг двоюродного брата ее отца, Джимми Парсонс, во время учебы в школе имени Вудро Вильсона частенько крал у Баффета мячи для гольфа.
Глава 11
1. Великолепное описание Тафта с совершенно иной точки зрения приведено в книге: John F. Kennedy. Profiles in Courage. New York: Harper-Collins, 1955.
2. Интервью с Робертой Баффет-Биалек. Эту историю помнят и многие другие.
3. Радиопередача Coffee with Congress.
4. Интервью с Кэти Баффет. По всей видимости, Лейла фанатично увлеклась личностью Уоллис Уорфилд Симпсон примерно в 1936 году, во время конституционного кризиса в Великобритании.
5. Автором этого персонажа был художник Эл Кэпп. Li’l Abner («Малыш Эбнер») унаследовал силу от своей матери, «Мамочки Йокум», громогласный голос которой заставлял все семейство Йокумов в страхе исполнять все ее приказания.
6. Интервью с Дорис Баффет.
7. Почти вся информация в этой главе взята из журнала Strength and Health. Элизабет МакКракен написала в журнале New York Times Magazine статью в память о Толстушке Стоктон 31 декабря 2006 года.
Глава 12
1. Детали относительно покупки фермы стали известны благодаря интервью с Роджером Беллом и Каспером Хайнделом, а также Уорреном Баффетом. Сам Баффет считает, что купил ее с помощью своего дяди Джона Барбера, брокера по недвижимости.
2. Интервью с Каспером Хайнделом. Более половины земли в Небраске обрабатывалось фермерами-арендаторами. Покупка земли за счет закладных не была особенно популярна, так как нестабильные цены на зерно делали финансовое положение фермеров достаточно уязвимым.