Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Упущенная любовь
Шрифт:

— Если Картер когда-нибудь снова будет ужинать с твоим отцом, сообщи мне, чтобы я

мог присутствовать там.

— Конечно. — Кивнула я.

— Ты знаешь, — сказала Брук, привлекая внимание Тома. По ее демоническому блеску

в глазах, я поняла, что она собирается бросить меня под автобус, так как я оставила ее саму

разбираться с разглагольствованиями Тома о Джордже Статтерфилде. — В эти выходные

Картер переезжает к Риган. Вам стоит прийти и помочь.

Какое-то время Том выглядел так, словно совсем не дышал. Его лицо стало ярко-алым.

Он открыл и закрыл рот, как выброшенная на сушу рыба.

— Том, ты в порядке? — спросила я.

— Картер, — это все, что он произнес.

— Да. Правильно, Картер, — мягко ответила я.

— Он переезжает к тебе?

— Да. — Почему он выглядел так, будто я только что пнула щенка? — Это для тебя

проблема?

— Ты. Ходячий несчастный случай. Ты можешь навредить ему.

Я усмехнулась.

— С ним все будет в порядке.

Внезапно он вытащил стул рядом с Брук и плюхнулся на него, бормоча себе под нос.

— Вокруг меня одни сумасшедшие.

— Все будет хорошо, — успокоила я его, он посмотрел на меня и, конечно же, мне не

поверил. — Я не причиню ему вреда. Не будет ни пожаров в доме, ни препятствий, никакой

скользкой плитки под его ногами, чтобы он мог навредить себе, так что он все еще сможет

играть в футбол, пока живет со мной.

— Обещаешь?

Закатив глаза, я кивнула.

— Риган, пообещай, — прорычал он.

Черт. Я должна буду выполнить свое обещание. Я была не самым аккуратным

человеком, но я могла удостовериться, что ничего не оставила, чтобы Картер мог упасть.

— Хорошо, отлично. Я обещаю.

— Хорошо. — Он встал. — Я буду у тебя в субботу. Полагаю, что это суббота, так как

в воскресенье у Картера игра?

— Да.

— Отлично. Я приду с утра пораньше. — Он начал уходить.

— Только не слишком рано, — прокричала я. Он отмахнулся от меня.

Я посмотрела на Брук, она сидела с самодовольной улыбочкой.

— Это было не честно.

— Как и то, что ты оставила меня одну выслушивать его. Кроме того, я сделала это и

для забавы. Я собираюсь прийти к тебе в субботу только для того, чтобы посмотреть, как эти

двое лебезят перед Картером. Неужели твой отец был так плох?

Я поморщилась.

— Хуже. Перед нашим уходом он обнял Картера, и я уверенна, что он собирался

поцеловать его в щеку, пока я не оттянула того назад.

Брук начала гоготать.

— Не могу дождаться субботы.

— Я могу, — пробормотала я, и сделала глоток своего сока.

— Да ладно, тебе будет комфортно жить с Картером.

Я одарила ее не впечатленным взглядом.

— Правда?

— Ладно. — Она улыбнулась. — Это катастрофа, которая ждет своего часа.

Да. Именно так все и было.

— Хорошо, класс, вернемся снова к первой строчке. Затем я хочу, чтобы вы сказали

мне, что это подразумевает о положении женщины. «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».

Уэсли поднял руку.

— Да? — спросила я, указывая на него.

— Это подразумевает, что женщины должны взбираться на гриль богатого парня, так

как, купаясь в деньгах, они заслуживают внимания всех женщин.

Милостивый Боже.

Вздохнув, я указала на Брэдли, рука которого уже опустилась.

— Простите, мисс. Я собирался сказать то же, что и Уэсли.

Сжав зубы, я продолжила.

— Забудьте об этом. Следующий…

— Мисс? — позвала Дженифер.

— Да?

— Правда, что мистер Энтони переезжает к вам жить?

Я побледнела. Я даже почувствовала это.

Ученики начали перешептываться между собой.

— Так это правда? — спросил Майкл.

— Не может быть, — сказал один из учеников.

— Это было бы так круто. Он горячий, — сказала ученица.

— Может быть, она заставит его вернуться обратно, — обмолвился кто-то другой.

— Класс, — позвала я, выходя из состояния шока. Все затихли. — Дженифер, где ты

это услышала?

— Я подслушала разговор.

— Чей?

Она ухмыльнулась.

— Не могу сказать.

Черт, значит, я так и не узнаю, кого мне нужно было убить.

— Так это правда? — снова спросил Майкл.

Должна ли я им соврать? Очевидно, что они не видели статью в газете, и поскольку

никто из них не поднял эту тему, к счастью, у меня был шанс на маленькую невинную ложь.

Может так будет безопаснее для меня и Картера?

Но мне не нравилось врать. Маленькая ложь для моих учеников не навредит им, как в

тот раз, когда я сказала, что квадратные уравнения были важны, и что они должны больше

вникать в математику, чтобы выучить их. В то время мне было жалко Гарольда, пожилого

учителя математики, который после этого ушел, потому что больше не хотел мириться с

маленькими панками.

— Эмм…

О чем я говорила?

Впервые в жизни, я хотела, чтобы Том ворвался в кабинет с проверкой, или кто-то

включил пожарную тревогу. Это было бы намного лучше, чем множество взглядов, устремленных на меня, в ожидании ответа.

Такое ощущение, что их взгляды пытаются прожечь себе путь в мой мозг.

Маленькие гавнюки.

— Итак, значит вот как обстоят дела… — к черту это. — Картер оказался в

затруднительном положении, и я предложила ему ненадолго занять мою гостевую комнату.

— Я была уверена, что рано или поздно они все равно узнают, и вероятно, было бы лучше, чтобы они услышали об этом от меня, чтобы никто и ничего не вырвал из контекста. Хотя

опять же, они просто могли использовать это время, чтобы увернуться от занятия.

Поделиться с друзьями: