Уравнение для влюбленных
Шрифт:
— Ты здесь работаешь? С каких это пор? Я думал, ты работаешь на… — он взглянул на стол, за которым в одиночестве сидела Физзи и ястребиным взглядом наблюдала за ними. Джесс удивленно приподняла бровь, когда он повернулся к ней и, казалось, пытался собрать головоломку в своей голове. Наконец, он выдавил только — Я думал, ты работаешь… где-то в другом месте.
Она мысленно застонала. Почему он просто не может сделать заказ, заплатить и отойти в сторону, чтобы пялиться в свой телефон? Неужели он забыл, что обычно слишком занят, чтобы беседовать с плебеями?
— Я статистик, который работает на себя, — сказала она, сохраняя вежливую улыбку. — Но на днях я потеряла крупного клиента. Учитывая, что у меня есть ребенок и куча счетов… — она развела руками, пытаясь жестами сказать «Вуаля».
Джесс с радостью готова была работать по шестнадцать часов в неделю за минимальную зарплату и получать удар по своей гордости от того, что ей приходится обслуживать Ривера Пенья, ведь это означает, что Джуно могла продолжать заниматься балетом с мисс Миа.
Без всякой попытки скрыть это взгляд Ривера метнулся вниз, к ее левой руке. Неужели ей почудилось или его брови действительно расслабились? Он что, искал обручальное кольцо?
— Один ребенок, — тихо подтвердила она, — мужа нет. На долю секунды она позволила себе позабавиться этим потенциальным сценарием. — Вау, это был бы неловкий пресс-релиз для GeneticAlly: «Вторая Половинка Основателя Компании Уже Замужем».
— Женатые люди, как правило, не предоставляют образцы ДНК, — ответил Ривер с веселым блеском в глазах. — И я слышал, что они предпочитают изменять, используя приложения с гораздо меньшим количеством параметров, которые необходимо указывать в анкетах.
Инстинкт самосохранения подступил к ее горлу, и она увидела, как на лице Ривера отразилось точно такое же осознание, что их диалог подозрительно напоминал классический флирт.
— Так что я могу для тебя сделать? — снова спросила Джесс.
Выражение его лица стало непроницаемым:
— Прости, я бы… — он выдержал ее пристальный взгляд, и в эти несколько секунд в ее груди будто поселился рой пчел. — Я думал, ты на днях назвала меня «Американо», — сказал он.
Черт возьми, Джессика.
Нацарапав заказ на стаканчике, она протянула ее Дэниелу, который бросил на нее непонимающий взгляд:
— Я уже всё приготовил, Джесс.
Ну, конечно, он так и сделал.
Дэниел виновато улыбнулся от имени своего нового сотрудника, передавая напиток Риверу. Воцарилась тишина, пока они наблюдали, как она пытается найти на экране правильную запись для «Американо».
— Это под эспрессо, — тихо подсказал Дэниел.
Ривер неуклюже наклонился, чтобы посмотреть на экран вверх ногами:
— Это находится прямо над…
Его палец коснулся сенсорного экрана в тот же момент, что и палец Джесс, их руки на мгновение соприкоснулись.
— Я поняла, — произнесла оскорбленная Джесс. Он отстранился, и она нажала на кнопку, взволнованная их прикосновением, которое каким-то образом ощущала по всей руке. Без сомнения, ее щеки выглядели так, словно ей дали пощечину. — С тебя три восемьдесят пять. Он заколебался, и Джесс поняла свою ошибку. Она посчитала большую порцию. — Прости. Четыре семьдесят четыре.
Общий дискомфорт повис между ними, словно шумный, незваный гость на вечеринке для двоих. Джесс взяла у него деньги, отсчитала сдачу. Но что действительно ее расстроило, так это то, что после малейшей заминки он бросил попытки возобновить диалог — лишь положил пятидолларовую купюру в банку для чаевых.
***
Физзи осторожно подошла к стойке пятнадцать минут спустя, когда, видимо, наконец-то поняла, что Джесс устала унижаться.
— Привет. — она слегка улыбнулась, и протянула сжатый кулак через прилавок.
— Привет. — Джесс прочистила горло, ответным жестом прижимая костяшки своих пальцев к кулаку Физзи. — Держу пари, такого конца книжного романа ты никогда не встречала.
Физзи рассмеялась
— Ты шутишь? Это могло бы стать началом удивительной истории любви.
— Не в моем случае.
Джесс чувствовала, что ее лучшая подруга изучает ее, пока она притворялась, что очень увлечена перестановкой в витрине с выпечкой. Физзи была нехарактерно молчалива по поводу Ривера. Услышав об их результате ДНК-Duo, кратком изложении катастрофической встречи в Genetics и теории Джесс о том, что их статистика была полностью фальшивой и, скорее всего, сводила на нет весь их бизнес-план, Физзи несколько секунд молча смотрела на нее, прежде чем произнесла единственную фразу «Я понимаю».
— Ты в порядке? — спросила она следом.
Дэниел решил, что сейчас самое подходящее время присоединиться к разговору, и поставил два запечатанных пакета с зернами на стойку для приготовления эспрессо. Он нахмурился:
— Что не так?
— Ничего, — пробормотала Джесс, в то время как Физзи практически закричала «Разве ты не видел ту неловкую стычку с Американо?»
— Почему это было неловко? — Дэниел сделал паузу, чтобы вспомнить, затем сказал — О, ты это насчет напитка? А, не беспокойся об этом. Сегодня твой первый день.
— Нет, Дэн, — сказала Физзи, злясь на него без всякой на то причины. — Потому что они совпали.
Казалось, вся кофейня замолчала в ответ.
Джесс застонала:
— Физзи, клянусь Богом, я голыми руками…
— Какой уровень? — спросил Дэниел.
— Что значит «какой уровень»? — Джесс уставилась на него.
Он разорвал пакет с зернами эспрессо и засыпал его в кофеварку:
— Если мы говорим о ДНК-Duo, то я был одним из первых доноров, — с гордостью сказал он. — Когда я учился в Университете Сан-Диего. Тогда они еще брали… образцы.
Потребовалась секунда, чтобы до всех дошли его слова, а когда это произошло, все, что смогла выдавить покрасневшая Джесс, это тихое:
— Фу, это отвратительно, Дэн.
— Я имел в виду кровь.
— Что-то совсем не похоже, что ты имел в виду именно это.
— В любом случае, я сделал это снова примерно полтора года назад, когда они обратились к людям с просьбой помочь проверить их набор для слюны. — он вытащил свой телефон из заднего кармана и показал им экран, как будто они могли увидеть там длинный список совпадений. — Но у меня ни разу не было метча выше тридцати семи.