Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уроки развращения
Шрифт:

Кроме того, мое сердце уже очень давно жаждало такой романтики, а тут представилась возможность буквально ускакать в ночь с прекрасным незнакомцем.

Я имею в виду, да ладно. Что может быть лучше?

В конце концов, все решила моя интуиция. Это было то же самое чувство, которое я испытала, когда мы дышали одним воздухом. Моя кожа затрепетала в ожидании прикосновения его сильных рук, мои соски запульсировали в предвкушении того, как я прижмусь к прохладной коже его спины. Животная сторона меня, которую я видела во многих других людях, но никогда не чувствовала в себе, взывала к нему.

Я прислушалась к этому призыву, хотя и знала, что, если прислушаться к инстинкту, а не к разуму, у меня будут неприятности.

Я знала это, и я хотела этого.

Поэтому, не говоря ни слова, я повернулась и направилась к мотоциклу. С легкостью, которая скрывала мое незнание мотоциклов, я перекинула ногу через серебристо-черного зверя и устроилась на насесте прямо за ним. Юбка моего платья высоко задралась на бедрах, так что только нижнее белье отделяло мое ядро от широкой спины Кинга.

Я задрожала, когда он обхватил меня руками за свой стройный торс, и я прижалась к нему.

— Не бойся поцарапать или укусить меня, если испугаешься. — Сказал он через плечо.

Мне не нужно было смотреть на его лицо, чтобы понять, что он улыбается.

— Я не испугаюсь. — Солгала я.

— Все равно не бойся поцарапать или укусить меня. — Ответил он.

Прежде чем я успела что-то сказать, хотя совершенно не представляла, как на это реагировать, мотоцикл ожил с низким ревом, и Кинг оттолкнулся от земли и пришел в движение. Мы сразу же свернули с Главной улицы и оказались на длинной глухой дороге, которая вывела нас прямо на шоссе. Как только мы выехали на открытую дорогу, Кинг издал громкий, беззаботный крик и погнал нас вперед. Мои руки судорожно сжались вокруг него в страхе.

Шоссе «От моря до неба» представляло собой извилистую ленту тротуара, идущую вдоль береговой линии. Здесь было красиво, особенно когда солнце скрывалось за горами и разливало по небу яркие розовые и оранжевые цвета. Это было также чертовски страшно. Кинг заносил нас на поворотах так быстро, что с одной стороны мы были так близко к тротуару, что я могла бы легко коснуться его.

— Кинг. — Попыталась крикнуть я, но мой голос задыхался от страха.

Его смех раздался сквозь него и ударил мне в грудь. Он согревал меня на фоне прохладного ветра, проносящегося мимо меня по волосам и коже. Я поняла, как хорошо пахнет воздух, такой резкий и свежий. Я остро чувствовала свое сердце в груди, то, как мое дыхание проносится по легким и вырывается взволнованными струйками через приоткрытые губы. Я чувствовала себя живой, совершенно безрассудно, прекрасно живой.

— Это здорово! — крикнула я ветру.

Кинг засмеялся еще сильнее.

Мы ехали долго, пока у меня не разболелась задница и не загорелись бедра.

— Чувствуешь ожог? — крикнул мне Кинг через плечо.

Я чувствовала, и не в одном смысле, когда мое тело было так близко прижато к его телу. Я чувствовала, как смещаются мышцы его спины, как волны накатывают на берег моего таза.

— Да. — Рассмеялась я.

— Не хочется тебя так сильно задирать. — Крикнул он в ответ.

Я зарылась лицом в его спину, чтобы он мог почувствовать мой смех на своем теле.

Наконец мы остановились у бара на обочине шоссе, приютившегося на искусственной поляне между густыми зарослями вечнозеленых деревьев. Это был длинный, низкий прямоугольник из плохо выкрашенных бирюзовых деревянных панелей с маленькой вывеской над дверью, на которой неоновыми розовыми огнями было написано «У Юджина». Я прищурилась на старую вывеску кинотеатра, на которой было написано: «Когда жизнь дарит тебе лимоны, бери текилу».

— Ты играешь в бильярд? — спросил Кинг, легко спрыгивая с мотоцикла и поворачиваясь ко мне лицом.

Он двигался с такой энергией, как будто ты наблюдешь за спортсменом, который занимается своим видом спорта, с грацией и энергией, от которых у меня перехватывало дыхание. Я была уверена, что могла бы посмотреть, как он играет в пинг-понг, и найти это совершенно захватывающим.

Я задохнулась, когда он шагнул вперед, чтобы снять меня с мотоцикла и поставить на ноги.

Мои ноги шатались, как будто я была в море, когда я сделала несколько первых шагов. Кинг захихикал, когда скользнул ко мне, чтобы обхватить мою талию.

— Спокойно. — Поддразнил он.

— Я вполне способна идти сама. — Фыркнула я.

Его свободная рука крепко обхватила мою шею так, что я была вынуждена поднять на него глаза. Это был собственнический, откровенно знакомый жест, но у меня было ощущение, что Кинг — человек, который берет то, что хочет.

И по какой-то безумной причине в данный момент, похоже, это была я.

— Может быть, мне просто нужен был повод взять тебя в свои объятия. — Хрипло прошептал он, опустившись так, что его губы оказались так близко к моим.

— Ты не похож на парня, которому нужно оправдание. — Вздохнула я, мое нахальство уступило место желанию, вспыхнувшему от его близости.

Его глаза вспыхнули, и он рывком притянул меня к себе так, что наши тела прижались друг к другу, бедро к бедру, пах к паху, грудь к груди. Я вздрогнула, когда его рука скользнула от моего бедра через всю спину к противоположной стороне моей задницы и сжала ее.

— Спасибо, что напомнила мне. — Сказал он, прежде чем поцеловать меня.

Он проглотил мой вздох своими губами и заполнил мой открытый рот своим искусным, шелковистым языком. Его вкус ворвался в мой рот, сочетание горячих, сладких конфет с корицей и его собственного аромата. Я застонала, и он проглотил и это. Когда мои ноги уже не выдерживали, он обхватил меня сильной рукой за талию, чтобы поддержать.

Когда он наконец оторвался от меня, я держала глаза закрытыми, губы открытыми и влажными, смакуя каждую последнюю минуту поцелуя, даже когда он рассеивался, как тающая конфета на моем языке.

— Ну как? — спросил он с ухмылкой, когда я наконец открыла глаза.

— Потрясающе. — Вздохнула я. — Мне это чертовски понравилось.

— Поцелуй или поездка?

— И то, и другое? — я видела поцелуи в фильмах, которые выглядели довольно впечатляюще, но им следовало нанять Кинга, чтобы он показал им, как это делается на самом деле. Мои колени все еще были разбиты, или, по крайней мере, я говорила себе, что это так, чтобы у меня был повод держать руки в кулаках на его футболке.

— Да? — его ухмылка расширилась, стала невозможно яркой. — Круто.

— Да, круто. — Сказала я, не в силах сделать ничего, кроме как ухмыльнуться ему в ответ, как дура.

— Итак, бильярд. Ты играешь?

— Никогда. — Призналась я.

Я была очень жалкая.

Но Кинг только продолжал смотреть на меня. Его воодушевление было настолько заразительным, что уничтожило мою мгновенную ненависть к себе.

— Рад быть тем, кто научит тебя, детка.

— Я тоже.

Поделиться с друзьями: