Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уровень 1. Драконы солнца
Шрифт:

О просьбе Перси украсть книгу из букинистического магазина, он, конечно, умолчал.

– Я думаю, что Перси знается с драконами ночи, - подытожил Ланс, заканчивая свой изобилующий новостями рассказ.

– Он же их не любит, - возразил Арт.

– Он так любит свои барыши, что ради них подружится с кем угодно, - фыркнул Ланс, - Июниус Дэвидсон сказал, что драконы ночи не выносят яркого света. Тот странный тип в черном плаще был так закутан. Да и Морган, вспомни, как слуги при ней опускали шторы. Вчера все шторы в доме тоже были опущены.

– Это еще ни о чем не говорит, - не согласился рассудительный Арт, - Тот человек, с которым был Перси, скрывается от закона. А Морган, может, она просто плохо чувствует себя на солнце. Такое бывает и с людьми.

– Какой же ты занудный!
– раздраженно выдохнул Ланс, - Может, в доме отца логово агентов Натота? А ты всему ищешь дурацкие логичные объяснения!

– Я понимаю, тебе хочется обвинить Морган, - с сочувствием проговорил Арт, - Если у тебя есть подозрения в том, что она превратившийся дракон, то это очень серьезно и опасно для всего острова Фонтанов. Наверное, стоит рассказать все шерифу Дэвидсону?

– Вот именно что подозрения, - вынужденно признал Ланс, - Ты прав, доказательств-то нету. Надо забраться в дом!

– Это противозаконно, - насторожился Арт.

– Это мой дом!
– вскипел Ланс, - Я имею право там находиться, и я туда пойду. Не сразу, конечно, нужно выбрать подходящий момент, когда меня не застанут.

– Нас не застанут, - хмуро сдвинув густые отцовские брови, поправил его Арт.

– Так ты со мной?
– удивился Ланс.

– Ты же опять что-нибудь натворишь, если за тобой не присмотреть, - проворчал Арт и уткнулся в чашку с какао.

Ланс был тронут неожиданной заботой со стороны брата, к которому еще не успел толком привыкнуть. Но решил этого не показывать.

Лансу не терпелось начать собственное расследование и вывести тетушку Морган на чистую воду. Он понимал, что придется выжидать, но кое-что разузнать об этой таинственной даме было можно уже сейчас. Ланс решил припугнуть Перси. Дождавшись, когда Арт уйдет на занятия в гимназию, он отправился на улицу Белых Цапель в антикварную лавку Теннисона.

На звон колокольчика стеклянная дверь в полуподвал открылась почти сразу.

– А это ты!
– Перси выглядел обрадованным, - Я думал, после вчерашнего ты носа на улицу не покажешь. Страшновато было, да? Хорошо, что пришел, а то я хотел с тобой поговорить. На счет твоей тетки, этой Морган.

– Правда?
– удивился Ланс, никак не ожидавший, что Перси сам заведет разговор о самозваной баронессе.

Перси провел Ланса внутрь и повесил на дверь табличку "Закрыто".

– Я решил отказаться от ведения дел с госпожой Морган, - сказал он, усадив Ланса на пузатый диванчик и плеснув в два стакана вишневой наливки, - Она, прости, если дурно отзываюсь о твоих родственниках, она какая-то мутная. Мне кажется, она связана с пиратами.

– С Капюшоном?
– спросил Ланс, вспомнив вчерашние слова Июниуса Дэвидсона.

– Капюшон - король пиратов, с ним еще надо подружиться, - покачал головой Перси, - А тут дело пахнет какой-то контрабандой. В противозаконные дела я не ввязываюсь, нет.

У Ланса были большие сомнения на этот счет, но он решил промолчать, чтобы не рассердить Перси, который сам начал рассказывать ему о подозрительных занятиях Морган.

– Она связана с пиратами через того человека в черном плаще?
– спросил Ланс.

Нет, тот человек интересуется журналом со "Слепого пилигрима", - ответил Перси, - Ты его нашел?

– Но ты же говорил, что журнал нужен для тех людей, которые могут увезти меня с острова?
– напомнил Ланс.

– В общем и целом да, - со вздохом согласился Перси, - Продав тому человеку журнал, я отдам долг людям, которые могут тебя подвезти. И все устроится к нашему общему благу и удовольствию. Понял?

– Понял, - кивнул Ланс и рассмеялся, - Ну, и жук ты, Перси!

– Что есть, то есть, - рассмеялся и Теннисон, - Так поможешь мне?

– Ладно, - кивнул Ланс, - Завтра, когда Феликс уйдет на день рождения, а Арт будет делать уроки.

Вечером следующего дня перед ужином Феликс собрался на день рождения к племяннику Дариуса.

– Ему исполняется тринадцать лет, - рассказывал дракон, вертясь перед зеркалом в прихожей, оправляя на себе черный бархатный жилет и цветок гвоздики в петлице, - Седрик очень хороший мальчик и умный. Он тоже учился у Нимвэй.

– Значит, и она там будет?
– с сожалением спросил Ланс.

Весь предыдущий день и половину нынешнего он изображал приступ трудолюбия, составляя опись книг. Благодаря этому нудному занятию удалось найти судовой журнал "Слепого пилигрима" - распухшую от времени и пыли книжку в зеленой обложке.

– Конечно, будет, - в прихожую спустился Арт.

Ланс обнаружил, что кузнец переоделся в новую белую рубашку и нес подмышкой небольшой сверток, перевязанный ленточкой.

– А ты куда собрался?
– удивился Ланс.

– Я получил приглашение, - усмехнулся Арт, - Если бы ты внимательнее посмотрел утром на стол в комнате, ты бы и свое нашел.

– Меня тоже пригласили?
– Ланс с возмущением уставился на брата, - И ты молчал?

Арт с усмешкой пожал плечами.

– У тебя все время дела, не хотелось мешать.

– Да, у меня дела, - Ланс обиженно поджал губы, - И сейчас тоже. Может, я и загляну ненадолго позже. А, может, и нет.

"А еще может так случиться, что когда буду сваливать с этого чертова острова Фонтанов, я тебя с собой не возьму", - с досадой подумал он.

Лансу было ужасно стыдно перед Феликсом. Но еще ужаснее было бы, если бы дракон заподозрил его в краже книги. Поэтому Лансу нужно было алиби. Отдав судовой журнал Перси, он отправился на рынок и через час вошел в трактир "Полный бочонок" с огромной гирляндой воздушных шаров. Эффектное появление взбудоражило гостей и нарушило мирное течение дружеских посиделок за яблочным пирогом и бутылочкой сидра. Довольный образовавшейся вокруг себя шумихой, Ланс с поклоном вручил гроздь разноцветных шариков счастливому имениннику.

– Так вот почему ты решил задержаться!
– простодушно обрадовался Феликс, - Ты надувал шарики?

– Нет, я помогал продавать мороженное, чтобы мне за это заплатили шариками, - возразил Ланс, - А пока я работал мороженщиком, мне их надули.

– Это так трогательно, - восхитилась Нимвэй, - Я и не думала, что ты согласишься выполнять за кого-то работу, чтобы порадовать ребенка.

– Я не такой черствый, как многие обо мне думают, - заявил Ланс и с торжеством посмотрел на Арта.

Пусть поучится, как производить впечатление на девушек.

Поделиться с друзьями: