ЖАНРЫ

Условие прекрасного/beautiful condition
Шрифт:

Я быстро поднялась и вжалась в его объятия.

– Мне так страшно. – Он успокаивающе гладил меня по спине.

– Не бойся, я рядом!

– Надо научить тебя обращаться с колом, да и реакция у тебя не шустрая. Как ты его увидела и где он был? – Он усадил меня на кровать, сжимая за плечи.

– Я лежала в ванной и закрыла глаза. А когда открыла, он стоял там, надо мной и сказал: «Ну, привет, вот мы и встретились. А где же Роб? Уже расстались?».

Роб заскрежетал зубами.

– И что дальше?

– Я вынырнула и его след простыл. Тихо, как будто никого и не было.

– А ты уверена, что он тебе не привиделся? – Он неуверенно помял лицо.

– Я тебе говорю, он был там. Все было настолько реально, это было на яву! – я говорю с полной уверенность, но все же, а вдруг на почве всего этого, со мной могло случиться такое.

– Ладно, иди в душ, а я буду стоять за дверью. – Он помог мне подняться и закутал посильнее в полотенце. Я прижалась к нему спиной. Страшно до тряски!

В этот раз мне все-таки удалось искупаться нормально. Правда, я прислушивалась у каждому шороху, сквозь неброский шум воды.

Как и обещал, Роберт стоял прямо за дверью.

– Все нормально? – Я была уже в нижнем белье и в полотенце на голове, да и сама закуталась в него.

– Да, спасибо. – Я взяла его за руку и сцепила наши пальцы. Я снова шла в комнату, прижавшись к нему всем телом.

Он усадил меня на кровать.

– Ты не переоделся. – Я провела ладонью по его груди.

– Да, я не успел, но я взял с собой. – Он кинул рукой на кресло, на нем лежал белый чехол с одеждой внутри, а рядом стояли его туфли.

– Ты их носишь? – я увидела на руке Роба те часы, которые я подарила ему.

– Ты удивлена? – Он заглянул мне в глаза с иронией.

– Безумно, я помню, что ты не очень то любишь подарки. Вообще я была глубоко в шоке, что ты их одел хотя бы один раз.

– Ты описываешь меня, как бесчувственного чурбана. – Он ухмыльнулся и лег на кровать.

Я встала и пошла к шкафу. Чтобы одеть? Погода за окном, как всегда отвратительная.

Я выбрала черные узкие штаны, и белую кофту с длинным рукавом и открытым горлом. Кофта-боди, поэтому штаны слетали с меня, а если учесть, что за последнее время я сильно похудела…

Я всадила кожаный черный ремень в штаны, заплела волосы в французскую косичку и одела черные балетки.

– Ты похожа на истинную француженку. – Он поднялся с кровати и обнял меня, крепко прижимая к себе. – еще круасан и бокал вина.

– Кстати, о круасанах. Я голодна, пошли со мной? – Я развернулась к двери, но он перегородил мне путь.

– Дай теперь мне переодеться. – Он поцеловал меня в губы и скрылся в ванной. Какой стеснительный! Вы только посмотрите!

Он не я. Он во всем от меня отличается, а так же и в скорости переодевания.

– Я все. – Он запихнул вещи в чехол и кинул на кресло. Он одел новые джинсы, белую рубашку с высоким воротником, но она была тонкой и черный пиджак.

– Стесняшка, пошли уже. – Я схватила его за руку и тихо пошла по второму этажу, восемь утра, родителям на работу, отцу, не хочу будить его раньше времени.

– Стоп, а как ты объяснишь меня родителям, я ведь должен быть приглашен. По-идеи. – Он остановился, но я дернула его.

– Я тебя пригласила.

– Когда это?

– Больше месяца назад, но пригласила же.

Я сделала тосты на пятерых.

– Тебе придется есть. Мама тебя заставит. А то она не простит себе, что бедный мальчик уйдет голодным. – Я потрепала его по щеке.

– Какая прелесть! – он сморщил нос и закрылся рукой.

– Доброе утро Алиса. Ты обещала, что Роберт сегодня придет. Ты пригласила его? – мама вошла в комнату, завязывая хвостик и остановилась, как вкопанная. Я хохотнула, отворачиваясь к плите.

– Доброе утро, Мисс Робстен. – Какой завлекающий и милый тон! Что то я такого никогда не слышала. Он поднялся и подошел к маме, чтобы пожать ее руку.

– Роберт? Приятно познакомиться! Можешь звать меня Стефани. – Мама улыбнулась и подошла к столу.

– Ты позавтракаешь с нами? – Мама с улыбкой заглянула в его глаза.

– Пожалуй. – Он сглотнул.

– Отец и Катрин проснулись? – я повернулась к ним. Милости какие! Никогда ни одного из них не видела такими дружелюбными.

– Да, сейчас подойдут. Роберт, ты учишься с Алисой в одном классе? – она хохотнула и принялась пить чай.

Я поставила омлет на стол и стала накладывать каждому по кусочку. Роберт неприязненно посмотрел на еду, но виду не показал. Но я то его знаю!

– Приятного аппетита! – я села рядом с любимым и взяла его за руку под столом.

– Да, мы в одном классе. С первого урока сидим вместе на биологии. – Он отковырнул кусочек и быстро проглотил. Я хохотнула и чуть не подавилась.

– Как Дженни и Элайджа? Передавай им огромный привет!

– О, вы знакомы? Конечно, с удовольствием передам. Они хорошо, отец уехал сегодня на семинар в Испанию, а мама гуляет поехала с Али, моей старшей сестрой…

– Да, я с ней знакома, очень приятная девушка. Она привозила Элис, когда она просила съездить с тобой.

– Да, именно. – Роб косо посмотрел на меня с осуждением.

– Доброе утро! Ого! – папа вошел и остановился на то же месте.

– Здравствуйте, Мистер Джонсен. – Роб поднялся и протянул руку. Папа неуверенно пожал ее.

– Не ожидал увидеть тебя, как твое самочувствие? Элис сказала, что вы ездили в Швейцарию на лечение.

– Да, мне уже легче. Спасибо.

– Привет Роберт! – в комнату пропрыгала Катрин, ну хоть кто-то не удивлен ему. Все сели за стол.

– Привет Катрин. – Роберт широко улыбнулся.

Все ели завтрак. Я справилась первой и забрала у Роба тарелку, незаметно он просунул мне ее, когда я вставала. Я закрыла рот рукой, чтобы не взорваться.

– Вы адвокат, кажется Элис говорила. – Врет и не краснеет! Хотя он и не может. Я ведь ни слова не сказала.

– Да, работаю в небольшой фирме. Тут в Венсли. А чем занимаются твои родители? – папа улыбнулся, кажется пока все идет хорошо.

– Отец медик. У него несколько клинических инфекционных больниц по всем Штатам.

– Это хорошо, а мать?

Поделиться с друзьями: