Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усмешка фортуны
Шрифт:

– Мы не собирались вас убивать, напротив, майор доложил Шепарду, что вы мертвы, - продолжал успокаивать Томаса Марк.

– Я не верю ни единому твоему слову. Отойди в сторону и дай мне выйти!
– приказал Томас.

Капитан нехотя подчинился. Он в любое время мог вытащить из-за пояса нож и метнуть его в доктора, но Тенбридж нужен был ему живым. Выйдя из отсека, Томас наткнулся на майора Пакстона, закончившего беседовать с генералом Шепардом. Увидев освободившегося пленника, да ещё и с оружием в руках, Тед вскочил с места, и тут же схлопотал четыре пули в грудь. Отбежав от двери, Томас развернулся на 180 градусов, и направил пистолет на выскочившего из отсека Марка.

– Назад, если не хочешь закончить так же, как твой коллега!
– прокричал Томас, а потом выстрелил в капитана.

Локвуд тут же спрятался за дверь, пытаясь придумать что же делать дальше. Томас перешагнул через убитого майора и подошёл к передатчику. Сначала он собирался просто покинуть челнок и спрятаться, но внезапно осознал, что должен сделать кое-что важное. Связавшись с главным полицейским управлением, Томас попросил соединить его с Полом Нортоном.

– Эй, ты что задумал?
– прокричал обеспокоенный Марк.

– Я собираюсь поведать миру правду о "диссонансе" и доблестном генерале Шепарде!
– воскликнул Томас.

Этого Марк не мог ему позволить. Выйдя из-за двери, он метнул нож в Томаса. Нож вонзился Тенбриджу в спину, и доктор вздрогнул. Дрожащей рукой он направил пистолет на капитана, но выстрелить не успел, и замертво рухнул на пол. Прежде чем его соединили с Нортоном, Марк вырубил передатчик.

– Ты всё испортил, козёл старый!
– сердито проговорил он, глядя на труп Тенбриджа.

Понимая, что теперь не видать ему "диссонанса" как своих ушей, Марк отвёз оба тела в крематорий, и собственноручно сжёг. Однако на выходе из здания капитан поймал себя на мысли, что ещё не всё потеряно, ведь об изобретении доктора могли знать сообщники покойного Гриффита. Оставалось только их разыскать, и выбить из них необходимую информацию.

Сидевшая на полу Трэйси смотрела в одну точку, прижав руки к коленям. Всё прошло гораздо хуже, чем она ожидала. Бойд принёс всё, что требовал Стэн, затем мужчина начал вытаскивать пулю. Поскольку никакой анестезии на борту не было, как только "доктор" начал в нём копаться, Джон тут же пришёл в себя. От боли он кричал и дёргался, а Трэйси приходилось его держать, дабы позволить Стэну доделать свою работу. В полуобморочном состоянии девушка всё же справилась с поставленной задачей, наивно полагая, что самое сложное осталось позади. Затем Стэн попросил её принести фонарь, что дало девушке небольшую передышку. Однако после возвращения её пришлось играть роль эдакого прожектора, и освещать рану Джона (в данном отсеке было не самое хорошее освещение, впрочем как и на всей барже), чтобы Стэн смог её обработать. В конце концов Трэйси просто не выдержала и чуть не потеряла сознание. Стэн вовремя подхватил её и спросил в чём дело. Вместо ответа Трэйси лишь энергично замотала головой, и пулей выскочила из отсека, так ничего и не сказав. Её место тут же занял Бойд, которого вид крови и исковерканной плоти не повергал в шок. На протяжении всей процедуры Трэйси просто сидела под дверью, проклиная себя за трусость. Она хотела вернуться, чтобы удостовериться, что с Гриффитом всё в порядке, но когда вспомнила побледневшего Джона, лежащего на столике, в перепачканной кровью одежде, её охватывала предательская дрожь.

"Я не могу туда вернуться! Не могу и всё тут!"

Наконец, самое тяжёлое осталось позади. Дверь открылась, и с кухни вышел состарившийся лет на десять Стэн.

– Заходи, - сказал он.

– Для чего?
– спросила Трэйси тихим голосом, продолжая сидеть в той же позе.

– Джон хочет о чём-то с тобой поговорить, - ответил мужчина, и пошёл своей дорогой.

Трэйси сразу же встрепенулась.

– С ним всё хорошо?
– крикнула она вслед уходящему Стэну, однако мужчина лишь махнул рукой, и ничего не ответил.

Девушка вошла на кухню и увидела сидевшего на столе Джона. Он по-прежнему был бледным как смерть, но при этом взгляд его был решительным.

– Надо же! Смотрите-ка кто вернулся!
– презрительно бросил стоявший в сторонке Бойд.

– Прекрати!
– осадил его Джон.

Заметив, что вид окровавленных бинтов действует на девушку излишне угнетающе, Гриффит накинул куртку.

– Боятся вида крови вполне нормально, - проговорил он подбадривающим голосом.

– Особенно если ты трусливая бабёнка, падающая в обморок!
– вставил ехидную реплику Элмерс.

– Прости меня, Джон. Я должна была...
– начала было оправдываться Трэйси.

– Я же сказал, всё нормально. Не бери в голову.

Джон понимал, что балансировал на грани жизни и смерти, и если бы эти двое не принесли его на баржу, то он бы непременно умер. Сама по себе смерть не страшила Гриффита - гораздо больше он боялся не успеть доделать все свои дела на этой грешной земле. Он знал, что его главного врага зовут Руфус Шепард, и что он прибыл на Актарон, предоставив ему возможность поставить точку в этом деле. Затем нужно будет разобраться с Уидмором, и всё это наконец-то закончится.

"Нет. Ничего не закончится. Всё только начинается!" - поправил себя Гриффит.

– Я ухожу!
– неожиданно прервала тишину Трэйси.

– Хорошо. Ты и так сегодня слишком много сделала, - ответил Джон.

– Ты не понял - я ухожу насовсем.

Трэйси было не просто принять такое решение, но она больше не могла быть частью этой войны.

– Чего-чего? Ты вообще о чём?
– завёлся Бойд.

– Владимир с самого начала был прав, а я, дура, его не слушала. Всё это - не для меня, - печально проговорила Трэйси.

– Из всего этого только одно слово правда - дура!
– проворчал Элмерс, и вышел за дверь.

Бойд считал её предательницей, и его можно было понять. О чём же думал Джон, трудно было догадаться.

– Что именно сказал тебе Владимир?
– уточнил он, надеясь понять природу страхов своей сообщницы.

– Что я до конца не понимаю во что влезаю, потому что раньше не имела дела со смертью. Я тогда не понимала что он хотел сказать, но теперь мне всё стало понятно.

Гриффиту стало понятно, что именно его ранение стало причиной подобного отчуждения.

– Меня ранили потому что я проявил излишнюю беспечность. Этого больше не повторится, - попытался он успокоить девушку.

– Не в этом дело. Одно дело, когда ты борешься за лучшую жизнь, используя одни лишь слова, и совсем другое, когда сталкиваешься со смертью. Сначала Чарльз, а потом и ты. Я так больше не могу! Я думала, что справлюсь со всеми невзгодами, но я ошибалась.

Трэйси вспомнила про извлечение пули из живота Гриффита и про все последующие события. Тогда девушке показалось, будто в воздухе витает запах смерти, и именно из-за него её парализовало от страха. Одно дело говорить о смертях, свидетелями которых ты не был, и совсем другое испачкаться в крови знакомого человека, и при этом чувствовать полную беспомощность. Трэйси понимала, что если бы на барже оказалась она одна, то Джон был бы уже мёртв.

– Прости меня, Джон, но я не такая как ты. Ты - смелый и бесстрашный человек, в то время как я - всего лишь трусливый карлик, наивно полагающий, что сможет хоть кому-нибудь помочь. Я подвела тебя сегодня, а значит могу подвезти и потом, - продолжила говорить Трэйси.

– О чём ты говоришь? Если бы ты и Бойд не дотащили меня до убежища, и не позвали доктора, я был бы уже мёртв!
– возразил Джон.

– Стэн не доктор - он санитар. К тому же на моём месте мог бы оказаться кто-нибудь другой. Кто-то более решительный. Разве я не права?

Поделиться с друзьями: