Успех или борода
Шрифт:
– Кого?!
Хорошо, что у меня во рту не было пива: я бы прыснул им вокруг от ужаса.
– А еще Сьюзи Сэмюелс и Гретхен Ларой, – добавила Клэр, явно забавляясь моим видом.
Я сморщился, шагнул вперед и процедил сквозь зубы:
– Всех моих бывших подружек собрали, что ли?
Клэр захохотала, а Клет ответил:
– Как так? Я и не знал про подружку! У тебя было что-то серьезное с одной из этих достойных леди?
Я округлил глаза:
– Ты меня понял!
– Нет уж, нет уж, – смеялась Клэр. – Расскажи. Давай рассказывай, что ты там имел в виду!
Я волком глянул на нее и получил в ответ такой же взгляд синих глаз, но распиравший Клэр смех подпортил грозное впечатление.
Клет между тем ответил на мой вопрос так, будто долго над ним размышлял:
– Джетро, я пригласил всего лишь ничтожную часть твоих наиболее колоритных побед.
– О боже, – я закрыл глаза.
– Думай об этом как о вольной версии «Рождественской песни»: ты – Эбенезер Скрудж и тебя посещают сомнительные эскапады из прошлого [4] .
4
Эбенезер Скрудж – персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе». (Прим. ред.)
– Ты просто гад. Я этого так не оставлю. Оба попомните, – широко раскрытыми глазами я в упор поглядел сначала на брата, потом на Клэр – показать, что я не шучу.
– Так тебя разъярить нужно постараться. Не терпится узнать, какую месть ты придумаешь. – Клэр потрепала меня по плечу, и Клет повел ее к эстраде, оставив меня одного в море людском…
Скорее посреди живого минного поля.
Я не осмеливался поднять глаза. Инстинкт подсказывал даже не идти, а бежать к выходу, но дело в том, что толпа гостей была смешанной. Друзья детства, подруги мамы, близкие и дальние мои родственники, знакомые с работы…
И чертовы дружки пятилетней давности.
Будь это шесть лет назад, я, чуть что не по мне, прыгнул бы на мотоцикл и умчался, не оглядываясь. Но сейчас уйти не мог. Уже не прежний Джетро, я сильно изменился и должен остаться.
– Джетро Уинстон, ты мне должен, – обвиняюще прозвучал пронзительный женский голос за моей спиной.
Я напрягся. Голоса я не узнал, но это не означало, что прежде не знал его обладательницу. Вымученно улыбнувшись, я обернулся, готовый к худшему.
И тут же с громадным облегчением выдохнул, схватившись за сердце:
– Эшли! Это не смешно!
Эшли Уинстон, моя единственная сестра, уехала из Грин-Вэллей учиться в чикагский колледж восемь, что ли, лет назад. Я ее понимаю – от жизни с шестерыми неуправляемыми мальчишками можно было съехать либо кукухой, либо в Чикаго. Выучившись на медсестру, Эшли осталась там работать, но в августе прошлого года приезжала в Грин-Вэллей дохаживать маму и за те шесть недель успела влюбиться в моего начальника Дрю Рануса.
Она снова вернулась в марте, отчасти из-за Дрю, а отчасти – хочется надеяться – из-за нас, родных братьев. И на этот раз насовсем.
Сестрица, не скрываясь, засмеялась над моим ужасом. Ее большие голубые глаза тоже смеялись. Обняв меня, она уже нормальным своим голосом сказала:
– Все-таки я тебя подловила!
Эшли с Билли похожи как близнецы, хотя он родился вторым по счету, а она четвертой (всего нас семеро). В Грин-Вэллей Эшли считалась кем-то вроде местной королевы красоты. Может, я сужу пристрастно, но считаю, что внешняя привлекательность Эшли и рядом не лежала с красотой ее души.
За исключением сегодняшнего вечера, когда Эшли решила попробовать себя в амплуа мегеры.
Я сгреб ее в охапку, словно свалившийся с неба пропуск в разминированную зону. Вряд ли кто-нибудь из моих былых грешков припрет меня к стенке или зажмет в углу (как неоднократно случалось), если я с сестрой.
– Джетро!
– Ась?
– Ты меня отпускать собираешься? – спросила Эшли, когда объятия затянулись.
– Нет.
Тогда сестра тоже обняла меня и положила голову мне на плечо. Я почувствовал, как ее щеки плывут в разные стороны от улыбки.
– Не бойся, старший брат, я тебя спасу.
– Слушай, ловлю на слове, – сказал я, выпрямляясь и крепко перехватив Эшли за руку. – Ты сегодня будешь моей девушкой!
Она перебросила густые волосы через плечо и ослепительно улыбнулась:
– Ты хотел сказать, твоим телохранителем?
Я пожал плечами, оглядывая толпу и старательно избегая женских взглядов.
– Сейчас это одно и то же.
– Почему?
Я вопросительно приподнял бровь:
– Что почему?
Честно говоря, я искал Хэнка Уэллера. Обеспечив себе личную безопасность, я сразу вспомнил о Саре.
Да, да, горбатого могила…
Я зарекся иметь дело с женщинами, пакостить людям и красть машины, но Сара для меня не относилась к общей категории женщин. Что-то в ней вселяло наивную веру, что «она не такая, как все»: не то ямочки на щеках, не то непривычная чарующая искренность, или то, как легко она переходила от дружеского расположения к соблазнительному тону. Я не собирался сбиваться на старую колею и заводить пустячную интрижку. Я стал другим, и одноразовые отношения потеряли для меня свою привлекательность.
Правда в том, что после знакомства, не длившегося и часа, желание побольше разузнать о Саре превратилось у меня из простого любопытства в навязчивую идею.
– Что за гримасу ты корчишь? – потыкала меня в бок Эшли.
– Это моя радостная мина именинника.
– А впечатление, что ты надеешься остаться в живых.
Я слегка улыбнулся. Эшли хохотала, видя, как мне неуютно. Увидев в конце стойки Хэнка, разговаривающего с шерифом, я, глядя только перед собой, повел Эшли через толпу. Несколько раз нам пришлось останавливаться и принимать поздравления.
– Мы куда? – спросила Эшли, когда мы пробились через самую густую часть все прибывавшей толпы.
– Хочу переговорить с Хэнком. У него гостья в доме на Бандитском озере, и мне интересно, кто она, – признался я, открывшись сестре. Эшли была надежным хранилищем секретов: она в жизни не станет шантажировать меня или давить на меня, в отличие от наших братьев или Клэр.
– Прекрасно, но я хочу «Маргариту», поэтому после разговора с Хэнком мы подойдем к бару.
– Я оплачу тебе поездку в Мексику, если ты сегодня от меня не отойдешь.