Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Устоять невозможно
Шрифт:

Слава Богу, иначе она бы упала в обморок от всех стонов, криков и тяжелого пыхтения.

– Тебе удалось поговорить с кем-нибудь из операторов?

– До начала смены и во время десятиминутного перерыва – очень недолго.

Скинув сандалии, Лиз задрала ноги и положила их на стол, шевеля пальцами перед маленьким переносным вентилятором, который она поставила на стол, чтобы было хоть какое-то движение воздуха.

«Еще тридцать пять минут беззаботной болтовни со Стивом, и смена закончится», – подумала она с облегчением.

– Роксаны сегодня не было, но я познакомилась с другими девушками.

– Хорошее начало, – в голосе Стива звучало одобрение. – Кто-нибудь уже упоминал Валери?

– Нет, удобного момента заговорить о ней не было.

Она вздохнула, надеясь, что ей потребуется всего несколько дней, чтобы установить дружеские отношения с коллегами и получить ответы на волновавшие ее вопросы или же для того, чтобы начальство пригласило ее на частную вечеринку агентства.

– Не будь так строга к себе. Это только первый вечер, – сказал Стив, как будто прочитав ее мысли. – Ну, как поболтала с клиентами?

Она прикусила нижнюю губу, сомневаясь, стоит ли делиться омерзительными подробностями с мужчиной – воплощением сексуальности. Красавец в расцвете сил, ее идеал.

– Хочешь правду?

– Дорогая, – растягивая слова, сказал он нежно. – Я всегда хочу только правду.

Вот так. Правда и ничего, кроме правды. Она и сама такая же – не любит вранья. Лиз схитрила, но все же не солгала:

– Скажем прямо, так себе работа. Мне не нравится трахаться по телефону.

– Может, все зависит от того, хорош ли клиент? – предположил Стив, и в его приятном баритоне прозвучала озорная нотка.

Подразумевалось: такой клиент, как он. Лиз молча признала этот веский аргумент.

– О чем сегодня просили тебя клиенты? – настаивал Стив.

Вероятно, он почувствовал, что она пытается уйти от ответа, и не собирался отпускать ее так легко. Негодник!

– Тебе ведь не нужны мелкие подробности?

– Нет, как раз нужны, – пробормотал его хриплый голос.

От этого натиска Лиз охватила дрожь. Стив был беспощадным и бесстыжим – ясно было, что девушке не уйти от этого разговора. Сейчас его интересовали пикантные подробности ее новой работы.

– А ты не перестанешь уважать меня после того, как я поведаю, чем занималась весь вечер?

Его низкий гортанный смех прозвучал несколько натянуто.

– Не перестану.

Немного подумав, Лиз вспомнила наименее неприличные из сегодняшних своих разговоров.

– Два звонка были довольно откровенными, но мужчины были заинтересованы только в быстром обмене словами, как при половом акте. Некоторым нужен был оральный секс, один хотел, чтобы я притворилась девственницей. Было трудно – с девственностью я давно уже рассталась, – сказала она, усмехнувшись и тряхнув головой. – Некоторые звонки были совсем непристойными, и я произносила такие слова и так все описывала, что, наверное, мои родители перевернулись в гробах.

– Я уверен, они тебя простят, – засмеялся Стив.

Лиз улыбнулась, расслабилась и приготовилась получить, наконец, удовольствие от телефонного разговора.

– Другой попросил меня надеть что-нибудь сексуальное и исполнить для него стриптиз.

– И что ты для него надела?

– Облегающее черное платье, которое едва ли что-нибудь прикрывает, и туфли на высоком каблуке. А под платьем черные в сеточку чулки, подвязки и бюстгальтер, который совсем ничего не скрывает, а трусиков нет. Разве не этого хотят все мужчины?

– Лично я предпочитаю женщин в красном, но уверен, что ты осчастливила своего клиента.

Она не смогла стереть с лица глупой ухмылки.

– Судя по крикам и стонам, он сполна получил то, за что заплатил.

– Не сомневаюсь.

От его смеха у нее потеплело внутри. Она была рада, что придумала такой игривый остроумный ответ.

– Кто-нибудь из звонивших тебя завел?

Резкий переход на интимную тему ошеломил ее, но Лиз, не задумываясь, ответила:

– Нет. – Она могла поклясться, что услышала его облегченный вздох. – Я никого из тех мужчин не знаю, и разговоры с ними были с моей стороны чисто механическими, безликими и лишенными чувств.

– Тогда давай посмотрим, смогу ли я завести тебя.

Ей внезапно стало жарко и страстно потянуло к Стиву. О да, она знала, что он может завести ее и сделать это ему очень легко. Его вкрадчивый сексуальный голос уже возбудил ее, заставил мечтать о том, как она почувствует вкус его губ, как его неторопливые опытные руки будут ласкать ее тело, заставляя гореть от страсти и оживать от малейших прикосновений.

Она скрестила ноги и сжала бедра, пытаясь подавить нетерпение и причиняемую им сладкую боль, которая собиралась где-то внизу живота.

То, что Стив предлагает сейчас, – всего лишь слова. Порочные, грешные слова и намеки, которые возбуждают ее и волнуют. Веселые, недозволенные игры ума, которые мучают и дразнят их обоих. Лиз хотела поиграть с ним, потому что это был мужчина, о котором она мечтала и которого желала.

В отличие от всех предыдущих звонков, мысль о том, что она участвует в воображаемой прелюдии со Стивом, возбудила ее.

– Скажи-ка мне, что на тебе на самом деле надето, – попросил он.

На самом деле одета она была повседневно, ничего дерзкого или откровенного, что бы она описала другому клиенту, спросившему об этом. Она хотела предстать в более непристойном наряде, в чем-нибудь красном, как он любит, но решила воздержаться от излишеств при их первой прелюдии к телефонному сексу. Их взаимное влечение было таким сильным, что было неважно, как она на самом деле одета.

Лиз коснулась шеи. Ее кожа была скользкой от легкой испарины, и пульс беспорядочно забился.

– На мне легкая блузка из хлопка и мини-юбка. Я тебе уже говорила, что здесь жарко, и я заколола волосы, чтобы они не закрывали шею, но этого мало. В приемной продаются маленькие переносные водораспыляющие вентиляторы, и думаю, продавщица неплохо на этом зарабатывает, – добродушно проворчала она.

Ленивый смех Стива распространялся по телефонной линии, вибрации мужского голоса задевали ее самые потаенные мысли.

– Надо полагать, ты приобрела такой вентилятор? – спросил он.

– Ага. – Этот самый мини-вентилятор стоял сейчас на столе, изо всех сил пытаясь гнать на нее теплый воздух комнаты. – Время от времени я опрыскиваю лицо, чтобы освежиться.

– Надо подумать, как еще его можно использовать. – В этом высказывании прозвучало какое-то обещание. – Расстегни блузку, я хочу видеть твою грудь. По-настоящему.

Его внезапный нахальный приказ удивил ее, но он действительно этого хотел. Ему нужно было, чтобы она не притворялась, а просто словами описывала свои действия и создавала картинку в его воображении.

Поделиться с друзьями: