ЖАНРЫ

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
Шрифт:
К у р а к и н Похоже, да? Но я там вижу дам Из высшей знати. Ассамблея в парке. П е т р И чем же заняты? Увеселенья Какие в моде, кроме разговоров? К у р а к и н Да тем же, чем всегда и всюду свет - Амурами, политикой немножко. Две дамы на скамейке, к нам спиною: Головки, плечи - загляденье, право; Пред ними кавалер галантный в стойке - Вдруг в танце словно замер, а хорош! П е т р Комедиант. К у р а к и н Пожалуй, да. Из принцев. Хороший шут мог выйти из него. П е т р А у фонтана что же предсталенье? К у р а к и н Да, чем-то явно недовольна дама, Из фрейлин герцогини, может быть: Готовая подняться, остается Сидеть, - в широком книзу темном платье, Но шея, грудь открыты, - бюст хорош, - Головку повернув назад с апломбом, Где кавалер, разлегшись на траве, Красавицу сию лениво дразнит. П е т р Какая здесь из герцогинь? К у р а к и н Из тех, Чьи приглашения остались втуне. У острова Венеры среди дам Она в блестящем светло-белом платье, Хотя немолода уже, но шарм, Как говорят французы, бесподобный. П е т р У острова Венеры? К у р а к и н Государь, Там храм ее и статуя богини, Но не из древних; древности у Кроза, У казначея королевского, И ассамблеи лучшие - у Кроза, Галантных празднеств он большой любитель, С художником, что у него живет.

Подходит герцог д`Антен.

Г е р ц о г ( князю) Его величество меня простит ли За вольность эту: в парк я допустил, По просьбам настоятельнейшим, дам, Желавших издали хотя бы видеть Его величество. П е т р ( князю) Где ж ассамблея? Я ночь провел однажды в Лувре, там же Я нечто в этом роде наблюдал; В Версале тоже ночевал, в Марли И в Трианоне - то же представленье. И я носился в колпаке, случалось, Не званый словно в ассамблею гость.

Князь и царь весело смеются, держась совершенно на равной ноге, что весьма удивляет французов.

С е н - С и м о н Теперь непринужденно весел царь, С посланником держась на равных; впрочем, Таков со всеми, свой среди солдат, Мастеровых, художников, ученых, - Врожденного величья все исполнен. Великий государь и человек, И им прославлен будет этот век. Г е р ц о г Прошу его величество к столу. Без дам мы собираемся, однако Портрет царицы будет на виду.

Гости входят в дом.

Сцена 3

Неаполь. Крепость Сент-Эльма. Комнаты царевича Алексея.

Царевич Алексей и Евфросинья. Входит секретарь вице-короля графа Дауна.

С е к р е т а р ь. Ваше высочество! С согласия вице-короля господа Толстой и Румянцев намерены посетить вас сегодня в полдень.

А л е к с е й. Хорошо. Моего согласия уже не спрашивают.

С е к р е т а р ь. Эти господа очень настойчивы. Да и вы сами заявили, что вам надобно время для размышлений. ( Выразительно взглядывает на молодую женщину.)

А л е к с е й. Поди к себе.

Евфросинья уходит в соседнюю комнату.

С е к р е т а р ь. Что касается протекции цесаря, между нами, государь царевич, она не столь беспредельна.

А л е к с е й. Что вы хотите сказать? В прошлый раз граф Даун подтвердил мне, что я вполне могу положиться на покровительство цесаря.

С е к р е т а р ь. Да, в разумных пределах. С оружием защищать вас не станут, да от кого? Отца вашего, государя столь славного, каких ныне нет. Рассудите сами.

А л е к с е й ( теряясь, бегает по комнате). Боже!

Поделиться с друзьями: