Утро в раю
Шрифт:
крушительные поражения. И мы, ветераны двух несуществу-
ющих империй, солдаты двух истребительных войн, долж-
ны сейчас расстелить скатерть на общих могилах и выпить
за процветание Германии и России»4. И далее: «Удивительна
судьба этих двух… чуть было не сказал „славянских народов“.
170
А ведь есть целая теория о том, что этническая основа нем-
цев и славян едина, что оба народа происходят из одного
этнического ядра. Судьбы этих двух народов переплетены
между собой поразительнейшим образом. Когда эти два на-
рода встречались друг с другом мирно, когда синусоиды их
развития накладывались одна на другую со знаком плюс,
происходил поразительный всплеск, благотворный как для
одного народа, так и для другого». Согласитесь, подобные
признания, прозвучавшие из уст едва не самого главного
русского патриота, дорогого стоят.
Следующий термин, который почему-то отсутствует в эн-
циклопедии – «общественно-политическая реабилитация».
Её в России ожидали наши деды и бабушки, отцы и мате-
ри, продолжаем ожидать её мы. Но если немцам, живущим
в России, она необходима, чтобы не ощущать себя более
чужаками, людьми второго сорта, чтобы, поминая сгинувших
и погибших, сказать, наконец: «Вот видите, справедливость
есть и она восторжествовала», то для других народов Рос-
сийской Федерации, прежде всего русского народа, она не-
4 http://student.km.ru/
Buch Utro v raju_210211.indb 170
09.03.2011 20:48:22
обходима скорее для морального очищения и полного раз-
рыва с преступлениями прошлого, в том числе совершен-
ными против своих сограждан немцев по национальности.
Вскоре после окончания Второй мировой войны в России
побывала делегация священников Евангелическо-лютеран-
ских церквей Германии, которая, встретившись с иерархами
Русской православной церкви, попросила у них и у всего
советского народа прощения за содеянное гитлеровцами.
Православные батюшки молча выслушали лютеран и отве-
тили: «Мы вас прощаем. И вы нас простите».
Уважаемые читатели, вы только вдумайтесь в великую
суть этих великих слов: «Мы вас прощаем. И вы нас прости-
те». Так сказать могли только люди глубокой Веры и огром-
ного Сердца, искренне любящие Родину.
Да, в том числе и через российских немцев может
и должно, наконец, произойти духовное, экономическое,
культурное сближение между Россией и Германией. Это
жизненно важно для обоих народов и смертельно опасно
для их врагов, дважды в прошлом столетии сталкивавших
их в смертельных войнах. Поэтому так нужна обществен-
171
но-политическая реабилитация российских немцев, кото-
рую следует рассматривать как важный элемент духовного
сближения двух христианских народов, связанных благодаря
российским немцам тысячами кровных уз.
Жаль, что в энциклопедии отсутствуют термины «кон-
центрационный лагерь», «комендатура», «немецкая оппо-
зиция», «немецкие клубы» и вообще, как подметил в письме,
адресованном мне, доктор Альберт Обгольц, «её концепция
построена таким образом, чтобы показать в основном то,
что способствовало славе России и СССР… Бесконечный ряд
чиновников и генералов с немецкими именами прибалтий-
ского происхождения, которые „zum Deutschtum“ отношения
практически не имеют, впечатляет, но это ведь не россий-
ские немцы».
Фактически отсутствуют в энциклопедии даже краткие
заметки о лидерах общественных организаций и объеди-
нений российских немцев, существовавших в СССР в 1980-90 годы ХХ века. Не нашла должного освещения в ней та-
кая важная тема, как немецкие кладбища, существовавшие
и сохранившиеся кое-где в России, Украине и других ре-
Buch Utro v raju_210211.indb 171
09.03.2011 20:48:22
гионах бывшего СССР. Непростительно забыты писатель
и педагог В. Г. Клейн, публицист и писатель Г. С. Лебзак,
учёный и патриот Л. Л. Люзе, известный историк-хронист
Антон Шнайдер и многие другие интеллектуалы. Фактиче-
ски не упомянуты писатели российские немцы, творившие
за пределами СССР, многие священнослужители, прежде все-
го те, которые приняли тяжкие муки и смерть за свою веру.
Или такой казус. На стр. 711 (том 1)читаем: «Диалекты не-
мецкого языка см. в ст. Немецкий язык». Смотрим, но главы
такой нет, как нет и статьи об основателе школы немецкой
диалектологии проф. Г. Г. Едиге, продолжателе дела профес-
соров Г. Г. Дингеса и А. П. Дульзона.
Но как бы то ни было, повторю, уже прозвучавшие в на-
чале слова: выход энциклопедии «Немцы России» следует
признать одним из значительнейших событий в жизни на-
шего народа. Большое спасибо всем её авторам за этот фун-
даментальный труд, который, надеюсь, будет дополнен ещё
одним (а лучше не одним)томом и который сможет легко
приобретать каждый желающий.
172
Необходимое послесловие
После того как этот очерк (краткий вариант)был опу-
бликован в еженедельнике «Русская Германия/Русский Бер-
лин», затем перепечатан журналами «Российский колокол»
(Москва), «Русский переплёт» (Москва), помещён на сайтах
Международной федерации русскоязычных писателей (Бу-
дапешт)и «Немецкое Поволжье», появился в других из-