Уйти до рассвета
Шрифт:
— Привет, детка, — сказал Марвин, обращаясь к Ким. — Какой приятный сюрприз! — Он вошел вслед за ней в кабинет Оуэна и оглядел с ног до головы. — Прелестна, как всегда. А не пора ли нам познакомиться поближе?
Ким бросила беспомощный взгляд на Оуэна и увидела, что он хмурится.
— Слушай, Уорд, если хочешь назначить свидание моей домработнице, делай это не в рабочее время, понял?
Марвин пожал плечами и вышел вслед за Ким в коридор, оставив дверь кабинета Оуэна открытой нараспашку.
— Прости, что перестал тебе звонить, Ким, но я тебе говорил, у меня ненормированный рабочий день. Кстати, — он взял ее за руку и стал перебирать ее пальцы, — сегодня вечером, например, я свободен. Что скажешь, малышка? Поужинаем, потанцуем?
— Понимаешь, Марвин, я...
В дверях возник Оуэн:
— Какого черта? Как я смогу сосредоточиться, если вы будете ворковать как голубки у меня под дверью?
— Уходим, уходим, не горячись, — улыбнулся Марвин. — В коридоре полно свободного места. Идем сюда, здесь нас никто не потревожит.
Оуэн кинул на них полный отвращения взгляд и захлопнул дверь. Ким неохотно последовала за Марвином в другую комнату.
— Ну, так что ты мне ответишь? — спросил он, как только дверь за ними закрылась.
— Нет, спасибо.
— Ну, ну. — Он предостерегающе поднял руку. — Если откажешься пойти со мной, детка, ты сама знаешь, что будет. Я все расскажу нашему дорогому Оуэну.
Он с удовлетворением смотрел на Ким, она занервничала и, нахмурившись, выпалила:
— Это шантаж!
— Да, шантаж. Что ж такого? Вспомни, что я говорил — я тебя достану, если не получится по-хорошему, будет по-плохому. И я сдержу свое слово, дорогая, можешь не сомневаться.
Ким увидела в его усмешке неприкрытую злобу. Да, он был вполне способен выполнить свою угрозу. Она никак не могла этого допустить, именно теперь, когда их с Оуэном отношения начали понемногу налаживаться и он даже, как будто стал проявлять к ней симпатию.
Ким кинула беспокойный взгляд на дверь. Надеясь, что ей удастся избежать немедленного ответа, она взялась за ручку и потянула ее на себя, ловко увернувшись от протянутой руки Марвина. Выскочив в коридор, она опрометью кинулась к кабинету Оуэна, распахнула дверь и увидела там Беренис, спокойную и безупречную, в длинном белом халате. Она так низко склонялась к Оуэну, что их щеки почти соприкасались.
— Да, Оуэн, — говорила она глубоким низким голосом, — но тебе не кажется?..
Она прервалась и подняла глаза, удивленная стремительным вторжением Ким. Оуэн увидел красное от негодования лицо Ким, услышал ее глубокое прерывистое дыхание, увидел недовольного Марвина, который возник вслед за ней в проеме двери, и широко улыбнулся.
— Непривычно тебе, наверное, Уорд, так бегать за женщиной, а?
Марвин пропустил его сарказм мимо ушей:
— Ну, так что, Ким? Что скажешь? Или мне...
Ким торопливо пробормотала:
— Да, да, сегодня вечером. В семь тридцать подойдет?
Самодовольно усмехаясь, Марвин кивнул.
— Отлично. — Он жестом победителя махнул рукой Оуэну и, злорадно глядя, как с лица того сползает улыбка, сказал: — Я ухожу. До завтра.
Когда Марвин ушел, Оуэн кивнул Ким на стул рядом с Кэнди.
— Раз вы нас прервали, придется вам еще немного подождать. Продолжай, Беренис. — Они стали обсуждать какие-то производственные вопросы. Беренис демонстрировала научные знания, которым Ким отчаянно позавидовала. Она думала: «Сколько у нее преимуществ — красота, ум, она может говорить с Оуэном на одном языке, научном языке, понятном им обоим. С такими достоинствами она будет для него превосходной женой...» Ким беспокойно встала и подошла к окну, несмотря на недовольное ворчание Оуэна.
— Может быть, пойдем ко мне в кабинет, Оуэн? — мягко спросила Беренис. — Там нам никто не будет мешать, это я гарантирую.
— Нет. Все равно мы уже заканчиваем. — Он посмотрел на часы. — Ты сегодня вечером свободна, Беренис? Может быть, зайдешь ко мне в гости, мы сможем продолжить нашу дискуссию в уютной домашней обстановке. — Он ядовито взглянул на Ким. — Дочка уже будет спать, в доме никого не будет, нам никто не помешает.
— Чудесно, дорогой, — выдохнула Беренис, тоже глядя на Ким.
Ким никак не прореагировала, но Оуэн тепло улыбнулся женщине, стоявшей рядом с ним.
— А потом, — добавил он, намеренно глядя на домработницу, хотя говорил с Беренис, — сходим куда-нибудь, выпьем вина.
Беренис ответила ему многообещающей улыбкой.
— Может быть, нам лучше подождать вас в машине, мистер Ланг? — скованно спросила Ким.
Беренис же вышла из кабинета, бросив на прощание:
— До встречи, Оуэн.
— Я уже иду, мисс Пейтон, — сказал он с раздражением, собирая книги и бумаги и засовывая их в портфель. Все не умещалось, и он, ни слова не говоря, сунул Ким в руки стопку книг. Она неловко подхватила их, позвала Кэнди и направилась к двери.
— Я сам поведу машину, мисс Пейтон, — сердито бросил Оуэн.
Ну вот, их отношения снова испортились! Удрученная, Ким посадила Кэнди на заднее сиденье, и сама села рядом с ней. Оуэн ничего не сказал по этому поводу, казалось, он ничего не заметил.
Когда они повернули на дорожку, ведущую к дому, Ким увидела, что автомеханики сдержали слово и пригнали ее машину обратно.
Прижимая к себе стопку книг — Оуэн подошел и нетерпеливо встал у нее за ее спиной, постукивая ногой, — Ким достала ключи и открыла входную дверь. Только она вошла в коридор, как Кэнди протиснулась мимо нее и нечаянно толкнула под локоть, книги выпали из рук Ким и разлетелись по полу.
— Только этого не хватало! — процедил Оуэн, присаживаясь рядом с ней на корточки и начиная собирать их.
Ким потянулась, чтобы подобрать одну, самую толстую, и обратила внимание на название и имя автора на переплете.
— Это книга моего отца! — с дочерней гордостью невольно отметила она.
Оуэн, уставившись на нее, поднялся.
— Что вы сказали?
Она тоже встала и повторила:
— Это книга моего... — И только тут она опомнилась и торопливо промямлила: — Нет, ничего, мистер Ланг. Я ничего не сказала. Правда.
Он поднял книгу и посмотрел на название, открыл и прочитал вслух:
— Олдос Пейтон, доктор наук, почетный член Научного Королевского общества, профессор физической химии... Это ваш отец? — Ким, потупившись, молчала. — Так ваш отец, — допытывался он, — профессор университета? Ваш отец ученый, выдающийся специалист, один из крупнейших авторитетов в своей области, автор многих книг и учебников? — Старательно избегая смотреть ему в глаза, она кивнула. Он сжал губы. — Идите в гостиную, мисс Пейтон. — Он взял с пола свой портфель. — И возьмите книги с собой.