Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума
Шрифт:

Пара, стоявшая перед графом и его женой, вошла во дворец, и наш разговор прервался. Мы медленно шли по ступенькам. Подав приглашения, Мерис дождался нашего представления и, взяв меня за руку, провёл по узкому коридору к боковому входу в большой зал. Дарий с ведьмой следовали за нами неотступно.

Мы вошли в западный зал, в котором собралась лишь аристократия высшего уровня. Ведьма счастливо оглядывалась по сторонам, Дарий казался скучным, а Мерис искал нам удобное место, чтобы присесть. Когда мы нашли свободную кушетку, в зале набралось приличное количество гостей.

— Боюсь представить, что сейчас происходит в главном зале, — Дарий оглянулся, оценивая толпу желающих окунуться в роскошь дворцового веселья.

— Согласен. Но что поделать, нам придётся некоторое время побыть здесь. После второго танца сможем убежать в сад.

— А мне нравится, — Аранда вся светилась от радости.

— О нет, — Дарий тоскливо взглянул на свою пару. — Ари, ты же будешь меня таскать по баллам?

— Нет, — рассмеялась девушка. — Но королевский бал — это же совсем другое.

— То же самое, только народу больше и залов, — заверил её Дарий.

На небольшой балкончик вышел глашатай с золотой трубой и протрубил три раза. В это же время по главной лестнице зала стал спускаться молодой человек.

— В этот раз нам достался второй принц, — Мерис помог мне подняться и встать в шеренгу гостей для приветствия царственной особы.

Нас пропустили почти на самой лестнице, на которой уже стоял маг и ждал, пока гости будут готовы приветствовать его. На удивление, всё прошло легко и быстро. Принц поздоровался лично с несколькими герцогами, с кем-то перекинулся словом и прошёл по залу. Открыли двери в главный зал, и принц первым спустился, за ним потекли мы, сливаясь с общим количеством гостей.

Зал был заполнен гостями, но, несмотря на огромное количество присутствующих, огромное пространство оставалось не до конца заполненным. Мерис не отходил от меня, чтобы не потеряться в толпе. Вновь раздался глас, и на большой балкон вышли царственная чета и наследный принц.

Наш король начал царственную речь, и гости затихли. Со всех сторон звучал его голос и добрые слова. После речи зазвучала музыка, и в зал спустился принц. Ему предстояло открыть бал. Он выбрал лампу, стоявшую недалеко от балкона, и вывел в центр огромной танцевальной площадки, ознаменовав начало бала. Зазвучала музыка, и пара плавно двинулась по залу. Следом вышел второй принц со своей дамой, и после потянулись мы. Мерис взял меня за руку и увёл танцевать.

Постепенно зал заполнился танцующими парами. Но, несмотря на множество людей, было прохладно и легко. Первый танец оказался долгим, но мне нравилось танцевать с Мерисом. Я наслаждалась его близостью и музыкой. В новом платье я чувствовала себя красивой, живой и совершенно счастливой. Мерис свободно вёл меня по залу. Я никогда не могла бы даже представить, что со мной такое случится. Но я оказалась на балу в качестве любимой жены герцога.

* * *

Кэтрин

После танца мы вернулись на то место, откуда Мерис вывел меня в зал. Дарий и Аранда тоже вернулись и сейчас тихо обсуждали что-то. Когда мы подошли, ведьма лукаво взглянула на меня.

— Как тебе стать третьей парой на балу?

Я лишь покачала головой. Для ведьм условности не имеют большого значения, но они знают им цену в обществе.

— Неожиданно, если честно.

— Я так и поняла.

Ведьма выразительно склонила голову и продолжила:

— Ты привлекла особое внимание. Повернись направо.

Я развернулась и тут же увидела, как в нашу сторону торопятся мои родители и сестра. Папа смотрел прямо на меня, словно боялся, что я могу сбежать.

— Этого следовало ожидать, — спокойно заметил Мерис. — Всё же твои родные тоже хотели попасть на бал.

— Да, хотели, — машинально подтвердила я.

Внутри меня боролись противоречивые чувства. Я хотела увидеть родных, но боялась реакции на моё появление в качестве жены герцога. Папа первым добрался до нашей компании и сразу же обратился ко мне.

— Кэтрин, ты такая красавица, — он широко улыбнулся, разглядывая меня. — Мама говорила, что видела тебя в столице. Почему не заехала к нам?

— Не успела, — за всеми делами действительно не успевала встретиться с родными.

— Дорогая, — мама, под руку с моей младшей сестрой, присоединилась к разговору. Эн выглядела, словно свежий цветочек в ярком розовом платье, подчёркивающим её молодость и прекрасную фигуру. Светлые волосы и голубые глаза дополняли образ нежного цветочка. Я же в своём голубом холодном наряде на её фоне казалась строгим произведением зимы, сотканным из мороза и снежных узоров.

— Мама, Энна, — моя радость была искренней.

Сестра смотрела на меня удивлённо, словно видела впервые, а мама с каким-то странным блеском разглядывала дорогие украшения и моё платье.

— Ваша светлость, — отец всё же вспомнил о правилах хорошего тона.

— Баронет, рад вас видеть, как и вас, Делия, — Мерис криво улыбнулся, с любопытством охотника разглядывая моих родных. — Как видите, я хорошо забочусь о вашей дочери, даже женился на ней, чтобы делать это ещё лучше.

С возмущением перевела взгляд с сестры и мамы на мужа и удивлённо замерла. Мерис, Дарий и Аранда одинаково смотрели на моих родных. В их взгляде не было тепла.

— Вот как! — мама схватила меня за руки и повернула к себе. — Кэтрин, это же замечательная новость — ты стала герцогиней. Энна, ты это слышала?

— Поздравляю, — сестра кокетливо опустила свои голубые глаза, а мне отчего-то стало нехорошо.

— Родная, ты обязательно завтра должна прогуляться с нами. Энна хочет посетить центральный парк. Мы приглашены на ряд мероприятий, но теперь, возможно, их список расширится.

— Посмотрим, — уклончиво ответила я.

— Парк — уникальное место, — сестра с надеждой посмотрела на меня.

— Мы обязательно прогуляемся с вами, — вмешался в разговор Мерис. — А сейчас я бы хотел познакомить Кэтрин с некоторыми своими знакомыми. Из-за занятости мы можем встречаться только на подобных мероприятиях, и я не хотел бы упустить такой шанс.

— Понимаю, — деловым тоном заявил отец и обратился к маме и сестре. — Дорогие, вы завтра сможете вдоволь наговориться с Кэт, а сейчас позволим герцогу и герцогине немного пройтись.

— Ты прав, папа. До завтра, Кэт, — Эн подхватила маму и повела дальше.

Поделиться с друзьями: