В чужом теле
Шрифт:
— Вот что бывает, — изрекла она, — когда люди чрезмерно увлечены. Ведь вы запросто могли свернуть себе шеи.
Сью протянула руку и шлепнула Нила по груди.
— Гляди на нее, она уже ведет себя как мамочка, хотя у нее еще даже ребенок не родился.
— Мамочка Марта, — отозвался Нил.
Марта подалась вперед и столкнула Сью с кровати. Когда Сью взвизгнула, приземлившись на пол, Марта повернулась к Нилу.
— Эй! — выдохнул он. — Я сдаюсь! Пощади! Ведь я же отец твоего ребенка!
— Слабаки, — сказала Марта. Толкнув коленом, она скатила Нила с матраса.
Он грохнулся на пол.
По другую сторону кровати задыхаясь хохотала Сью.
— А теперь, — сказала Марта сверху, — всем успокоиться, пока из-за вас меня не выселили.
— У нас есть полмиллиона долларов, — указал Нил с пола.
— Пятьсот кусков, — добавила Сью с другой стороны.
— Это не повод увлекаться, — возразила Марта.
— А по мне, так это достаточно веская причина, — сказала Сью.
— Мы можем вернуться наверх? — спросил Нил. — Здесь внизу так одиноко. И пол жестковат.
— Хорошо, но больше не буянить.
— Буянить? — сказала Сью.
— Ты была права, Сью, — воскликнул Нил. — Она превращается в мамочку у нас на глазах.
— Займите свои языки другим делом, — сказала Марта.
Они лежали бок обок на кровати, с Мартой посередине. Потребовалось некоторое время, чтобы они перестали смеяться и успокоились. Хотя Нил восстановил дыхание, по его телу продолжал струиться пот. Ветерок, дующий из окна, был прекрасен.
— Знаете что? — подала голос Сью.
— Что? — спросила Марта.
— Это… это же просто классно.
— Ага, — ответила Марта.
— Да, — согласился Нил. — Боже мой. Да.
— У меня никогда не было никого, похожего на вас двоих, — сказала Сью. — Знаете? Я, это… я люблю вас так сильно, что сердцу больно.
— Точно, — сказала Марта. — Это больно, но и в то же время приятно.
— И мы ни за что на свете не разлучимся, — сказала Сью.
— Будь моя воля, то никогда, — прошептала Марта.
— А ты как считаешь, Нил? — спросила Сью.
— Я самый везучий парень на свете, — сказал он.
Марта сжала его руку.
— Черт возьми, будь уверен, что так оно и есть. Ты уже был самым счастливым парнем, когда у тебя была я одна. Теперь у тебя нас две, а скоро будет ребенок, и уже есть полмиллиона баксов.
— А у Винса нету, — сказала Сью.
— Ничего нет, — машинально поправил Нил.
— Все, что у него осталось — это его стояк, — сказала Марта.
— Думаю, он самый невезучий парень в мире.
— Если только, — сказал Нил, — он не соберет еще полмиллиона до двух часов.
— И как же ему это удастся? — спросила Марта.
— А как он их раздобыл в первый раз?
— Мы сперли у него деньги всего несколько часов назад, — подчеркнула Марта. — У него не было времени достать наличные, даже если он имеет такую сумму. Ведь все банки сейчас закрыты.
— Возможно, у него есть богатый друг с сейфом, набитым наличкой. Или, может, у него самого сейф ломится от денег. Он не вспоминал об этом, когда я находился в его голове, только поэтому я точно не…
— Сомневаюсь, — сказала Марта. — По-моему, его бабки у нас. И я уверена, что после двух часов Лесли Глитт будет очень зол.
Сью села. Повернувшись боком, она оперлась на руку и, обернувшись через плечо, взглянула на часы.
— Сейчас двенадцать минут первого, — объявила она.
— Вряд ли Винс планирует появиться там раньше часа, — сказал Нил.
— Если вообще собирается, — хмыкнула Марта. — Я бы на его месте не появлялась.
— Нет, скорее всего, он там появится, что-нибудь принесет, — сказал Нил.
— Свои извинения? — усомнилась Марта.
— Например, долговую расписку.
— Если бы я была стариной Винсом, — сказала Сью, — я бы положила бомбу в пакет и разнесла Глитта на куски.
— Хотел бы я насладиться этим зрелищем, — размечтался Нил.
— Когда планируем выдвигаться? — спросила Сью. Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Не хочется ничего пропускать. Пожалуй, стоило бы поторопиться.
— Пока рановато, — ответил ей Нил.
— Я прихвачу видеокамеру, — сказала Марта. — Как минимум, мы должны отснять то, как явится Глитт и будет пытаться заполучить причитающиеся ему денежки. Если посчастливится, мы подловим их обоих. Это послужит доказательством того, что Винс его и нанимал.
— Доказательством для кого? — спросила Сью.
— Для копов. Для суда.
— Суд — это я, — сказал Нил.
— Считаешь себя Майком Хаммером [44] ? — спросила Марта.
— А то! Разве что тот использовал сорок пятый калибр, а я — скромненький тридцать восьмой.
Марта перекатилась на бок. Она перекинула ногу через его бедра. Поглаживая ему грудь, она прильнула поближе. Он ощутил гибкость прижимающегося к нему тела, щекочущие волосы лобка, тяжесть и тепло ее бюста поверх своей руки. Она куснула его за плечо.
44
Майк Хаммер (англ. Mike Hammer) — вымышленный нью-йоркский частный детектив, герой произведений американского детективного писателя Микки Спиллейна и их многочисленных экранизаций. Архетипичный «жёсткий мужик», женоненавистник и американский «джинго», склонный к излишней жестокости и вспышкам немотивированной агрессии и ненавидящий всё интеллектуальное, кроме своей секретарши Вельды. Первая книга в серии — «Суд — это я».
— Разрешишь побыть твоей Вельдой? — прошептала она.
Сью шлепнула Марту ладошкой пониже спины.
Марта вздрогнула.
— Ой!
— Не тяните время, банда. Если мы не прибавим темп, то все пропало. — Матрас качнулся, когда Сью соскочила с кровати. Нил наблюдал, как она пробежала через залитую лунным светом комнату, и остановившись у двери, протянула руку к выключателю.
У Нила от вспыхнувшего яркого света заболели глаза.
Марта, издав стон, уткнулась лицом ему в грудь.
— По коням! — воскликнула Сью, улыбаясь.
— У нас еще уйма времени, — сказал Нил.
— Кто знает, что мы провороним, если не доберемся туда первыми. Пошустрее, шевелитесь! — она хлопнула в ладоши. — Живее, живее! Время поджимает!
С очередным стоном Марта скатилась с Нила и растянулась на спине. Она держала руку перед лицом, чтобы заслонить от света глаза.
К тому времени, как Нил смог заставить себя сесть, Сью вышла. Он спустил ноги с кровати и остался сидеть, опустив голову.