В чужом теле
Шрифт:
— Звучит достаточно просто, — сказал Нил, допив залпом свой коктейль.
— Это и правда просто. Но может повернуться очень нехорошо. Боже мой, ты не поверишь, что мне довелось пережить. Невероятные вещи.
— Невероятные в хорошем или в плохом смысле?
— В обоих. Говорю же, не поверишь. Лучше подожди, и увидишь все сам — может, даже и не такое увидишь. Ладно, я пойду еще себе налью немного. Ты будешь?
— Я сам сделаю, — предложил он, быстро поднявшись на ноги.
Элиза улыбнулась через плечо, двигаясь к бару.
— Да ничего. Я вполне могу…
— Может, тебе лучше посидеть и не напрягаться лишний раз. Ну то есть, я знаю, насколько тебе больно.
Ее лицо покрылось пунцовой краской.
— Полагаю, ты все обо мне знаешь теперь. Но нет, не настолько больно. Давай бокал, тебе тоже налью.
Нил капитулировал и отдал свой бокал.
Элиза зашла за барную стойку.
— Можешь на стул сесть пока.
Он запрыгнул на один из высоких стульев. Склонившись вперед, он положил локти на столешницу. И скривился от боли.
— Ну вот видишь, сам ведь не в лучшей форме.
— У меня ерунда, по сравнению с тобой, — сказал Нил.
— Да, думаю, ты знаешь, о чем говоришь. Но учти, что женщины крепче.
— Да ладно?
— Не ладно, а факт. По части терпимости к боли. Поверь мне, у меня были возможности сравнить, — она начала смешивать коктейли, продолжая говорить, — Я знаю практически все, что можно знать про людей. Если покатаешься достаточно, такое узнаешь… — она покачала головой, — Больше, чем хотелось бы. Но это всегда очень увлекательно. Ты писатель, так что для тебя это будет как дар божий. Встретишь столько интересных личностей и странных историй, что не будешь знать, что с ними всеми делать. Твоей главной проблемой будет сдерживать себя от катания в чужих телах… просто чтобы найти время и записать увиденное. Найти время вообще для чего бы то ни было, на самом деле. И тут мы переходим к Предупреждению Номер Один: не позволяй ему управлять твоей жизнью. Если не будешь осторожен, подсядешь очень быстро.
— Ну да, я уже могу представить, как это может произойти.
— Это неизбежно произойдет. Просто сопротивляйся, как любой зависимости. Делай перерывы. Или по крайней мере снижай частоту использования. В твоих интересах, чтобы это было для тебя хобби, а не одержимостью.
— Я обычно неплохо умею себя сдерживать.
— Надеюсь на это, — наполнив оба бокала, она выжала в каждый по дольке лимона. Затем размешала коктейли красной пластмассовой палочкой и пододвинула одну порцию к Нилу.
Они вместе подняли бокалы.
— Пей до дна, — сказала Элиза.
— Будем здоровы, — сказал Нил.
Они выпили. Этот коктейль показался Нилу крепче, чем тот, что он смешивал сам. Но так было даже вкуснее.
— Итак, — сказала Элиза, — переходим к Предупреждению Номер Два: не вселяйся ни в кого из знакомых. Можешь поверить мне на слово. Я это узнала по своему печальному опыту. Даже с людьми, которые тебя любят, можно прийти в ужас от того, что творится у них в голове. Тебе лучше не знать. Просто поверь.
— Но искушение будет сильным…
— Чудовищно сильным. И я уверена, что ты рано или поздно поддашься. Но сопротивляйся искушению насколько сможешь. Возьми за правило кататься только в незнакомых людях. Они тоже будут тебя шокировать своими мыслями, но по крайней мере, с ними у тебя не будет эмоциональной связи. И ты вряд ли обнаружишь себя в качестве темы их мыслей.
— Ну…
— Иными словами, не лезь к своим родственникам. И к Марте.
— Блин, ну даже не знаю. Для меня, если честно, было бы очень заманчиво побыть в теле Марты несколько минут.
Элиза хмыкнула.
— Мое дело предупредить. Но я тебе тут не полиция по делам волшебных браслетов. Делай с ним что хочешь. Но учти, что если будешь вселяться в своих девушек, любовниц, то можешь быстро оказаться очень-очень одиноким парнем.
— Надо будет подумать об этом.
— Подумай очень хорошо и тщательно.
— Хорошо, а есть еще какие-то предупреждения?
— Сколько у тебя времени осталось?
Глава 8
— Сколько у меня времени осталось? Осталось жить? — рассмеялся он, — Так ты же говорила, что это безопасно.
— Эта пробная поездка сейчас была безопасной. Но присутствует множество разных опасностей, когда ты начнешь кататься в реальном мире. В основном, психологических. Но и физические риски тоже есть.
— Со мной может что-то случиться, когда я в чужом теле?
— Ты чувствуешь их боль. Хотя, ты это уже и так знаешь.
— Да уж, вполне.
— Но эта боль не может тебе реально навредить.
— Это обнадеживает.
— За исключением какого-либо психологического или эмоционального вреда, который это может причинить — я имею в виду переживание чужих физических страданий.
— Что меня не убивает — то делает сильнее.
— Вот, кстати, как раз об этом. Постарайся не находиться в другом человеке в момент его или ее смерти.
— Да я бы и сам не захотел.
— Хочешь ты или нет, но это может случиться, если не будешь осторожен, — она нахмурилась, покачала головой, затем отхлебнула из бокала, — Если регулярно кататься в чужих телах, тебе попадутся тысячи разных людей, и ты удивишься, что с ними может произойти. Огнестрельная рана, автомобильная авария, просто инфаркт. Но никто не умирает мгновенно — так что ты успеешь понять. И если заметишь, что-то подобное — выпрыгивай. Как можно скорее.
— Почему? В смысле, что будет, если я не выпрыгну, и человек умрет?
Элиза мрачно на него посмотрела и сказала:
— Я не знаю.
— Не знаешь?
— В том-то все и дело.
— С тобой это никогда не случалось?
— Я очень постаралась, чтобы это не случилось.
— А как ты считаешь, что бы тогда произошло?
— Не знаю. Но у меня был такой страх… Я боялась, что могу застрять там.
— Застрять?
— В мертвом теле, — она повела плечами, — Знаю, звучит безумно. Но пару раз я едва успевала вовремя выскочить, так что у меня это превратилось почти в фобию. Дошло до того, что я постоянно тряслась от ужаса, каждый раз, когда в кого-то вселялась, что этот человек может вот прямо сейчас рухнуть замертво, и я… в общем, я останусь внутри него, навечно. Внутри мертвеца.
— Мда-а.
— Ага. Чертовски страшно было. На самом деле, я даже перестала использовать браслет несколько лет назад. Из-за этого. Помню, вселилась я в одного парня во время беспорядков 92-го. Конченый псих. Очень интересный персонаж, на самом деле, но жуткий до одури. Он пошел на улицу с конкретной целью убивать копов, и я отправилась вместе с ним. Ну, помешать-то я ему все равно никак не могла, так что решила посидеть в его голове, понаблюдать за действом. И где-то секунды через две, как он начал палить по какому-то патрулю из своего АК-47, ему прилетает пуля в башку… — Элиза внезапно скривилась, заскрипела зубами и крепко зажмурилась, — Уфф! Боль такая, что ты никогда в жизни не поверишь. И страшно стало до усрачки. Я думала, он уже помер, и я теперь останусь… — она помотала головой.