Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что я могу сделать?

— Я направил людей сторожить у четвёртого поста. Как только там появятся люди, нам станет об этом известно. А значит, ты должен будешь добраться до близнецов и передать им данную весть. Пусть поторопятся. Нас тут с двух сторон зажмут. Не хотелось бы отправлять всех этих людей на Тот Берег сразу же. Мне же не простят. И в посмертии припомнят. Всё понял? Ступай.

И Онвер отправился ждать. Его ожидание не было быстрым. Даже задремать удалось. Но, глубокой ночью, с четвёртого поста прибежал запыхавшийся человек из банды Амрена.

— Идут. Конные. С четвёртому посту гнали, не вспоминая об осторожности. Надолго у четвёртого задержались, иначе не быть бы мне здесь раньше, чем они.

Онвер вызнал подробности. Сколько, кто во главе отряда? Около сотни, во главе не сам Маор, конечно, но Ярг. А это из серии «хрен редьки не слаще».

О чём говорит такое количество народу? О том, что оголили не только пятый пост, но и караван. А значит, если внешний периметр не взят, то у бунтовщиков большие проблемы. И задача старика — дать лидерам знать об этом.

Онвер сорвался с места. Бежал, словно в юности, в пору своей первой влюблённости. Тогда украдкой через весь город бегал к предмету своего обожания. Не разбирая дороги и не чувствуя усталости. И лишь затем, нагулявшись вдоволь и вернувшись домой, падал на кровать без сил. Также мчал и сейчас, забыв про возраст. Однако в этот раз, всё-таки, боги наблюдали не за пылким юношей, для которого главным испытанием являлось удержание внимания предмета своей страсти. Поэтому, видимо, они послали старику другую беду.

Вообще, этого можно было ожидать. Караванные тропы всегда были защищены магией, что заставляла местных животных, при прочих равных, обходить эти самые тропы стороной. Но сейчас, когда запах мяса, крови и смерти собрался в такой концентрации, ни о каких «прочих равных» и речи идти не могло. И первыми на запах прибежали крысы. Причём не маленькие городские крыски, и даже не местный их вариант. Нет, всего в сорока шагах от Онвера на дорогу амбурхиза. Крупнейший из существующих в мире грызунов. И самый опасный из них. По размерам превосходя крупного боевого коня, амбурхизы давно захватили бы мир, если бы размножались со скоростью меньшей родни. А так ареал их обитания постоянно ужимался. Что не делало встречу с этим гигантом менее смертельной. Старик замер как вкопанный. Но поздно. Его уже заметили.

Животное подскочило к могильщику и легко, словно пушинку, подхватило мощными зубами. Бросок. От падания у Онвера выбило дух. «Всё» подумалось ему. Но боги в случае со стариком будто играли в весёлую игру, раз за разом отправляя его к переправе на Тот Берег, но затем возвращая обратно. В амбурхизу вонзился ангон. И ещё четыре сразу следом. Грызун разъярённо взвился в воздух, пытаясь сбросить неожиданную и, что важнее, болезненную ношу, но этим лишь усугублял свои страдания. А ещё мгновением позже, хищник превратился в гигантский колчан для стрел, украсившись доброй дюжиной оперений. На минуту зверя оставили в покое. Но тот вместо того, чтобы наутёк пуститься, развернулся и бросился на обидчиков. И был немедленно поднят на копья.

— Крупная, зараза — раздался голос.

— Добивай, не мешкай. Не задерживайся. — донёсся издали другой голос.

Этот голос Онвер знал. Ярг.

— Тут это. Старик лежит. Ему досталось от крысы!

— Бунтовщик?

— А как тут поймёшь? Может, из обслуги постов кто. Или из лагеря кто побежал.

— Оставляй в стороне. Выживет, подберём. Нет — на Том Берегу всё едино. Так! Спешиваемся! Ломиться через захваченный третий пост и утыкаться в стены внешнего периметра не будем. Тут недалеко ход есть. Аккурат ко входу в хранилище ведёт. Идём тихо.

— Я о таком и не слышал никогда.

— Тебе и не надо было.

Голоса удалялись, оставляя Онвера в одиночестве. Значит, есть ещё один потайной ход? Нужно было предупредить Эспер. Онвер попытался встать. И не смог. Сделал ещё одну попытку. Чтобы вновь потерпеть неудачу. Он решил ползти. Но невыносимая боль настигла его, отправляя душу к переправе на Тот Берег.

LXXIX

Волк привычно открыл глаза, поднялся с матраса и стал одеваться. Через несколько минут в лагере, больно резанув по ушам, прозвучит подъём. Или не прозвучит? Матрас заменяла кровать. Он в доме? Перенос не удался? Или и вовсе пригрезился ему?

Нет. Это их дом с Эспер. Точно. Или он опять в Клетке?

Стараясь не поддаваться панике, Волк сел. Он точно разговаривал в Фаллстаром там, на Земле. И прыгнул в телепорт в этот мир. Почему-то перенос прошёл совсем не так, как это было в Клетке. Никакого дрейфующего в межпространстве клочка земли с Жнецами на борту. Никакого коридора. Просто очнулся здесь. Даже слабости, что накатывала на него при появлении на Земле, не наблюдалось. Возможно, телепорт Фаллстара просто работает иначе. Так. Он здесь, а здесь что? Здесь бунт. Значит, нужно искать своих. И оружие.

Та минута, что Волк провёл в раздумьях, даром не прошла. Юноша, а оказалось, что его тело совсем не изменилось за эти шесть лет, теперь точно знал, что ему делать. Его оружие нашлось здесь же. Акинак, стилет. Можно выходить.

Лагерь кипел. В Крематории этого было не понять, но вот в самом лагере являлось очевидным. Мёртвые стражи и заключенные, крики, стоны, звуки возникающих стычек. Судя по всему, заключённые одержали здесь верх. А вот за стенами внутреннего периметра рубка шла жёсткая. Не успел юноша и пары метров пройти, как пришлось вступать в драку. Страж с совершенно безумными глазами набросился на него, вряд ли даже понимая, представляет ли Волк опасность и угрозу. К несчастью для стражника, опасность Волк представлял. Он легко уклонился от размашистого удара и, одним движением приблизившись, вогнал стилет под подбородок.

«Так дело не пойдёт» — решил Волк.

Он осмотрелся, нашёл кого-то из заключенных и, с помощью пары крепких оплеух принудил к разговору.

— Мне нужно понять, что происходит. Не расскажешь? — спокойно спросил он.

— А ты ослеп? Мы восстали. Иди стражников режь! Завтра сдохнем, а сегодня можно всё.

— Ага. А может, всё-таки, если не совсем всё себе позволять, то и сдохнешь не завтра?

— А, так ты из этих?

— Из каких?

— Ну… ходят тут. Пытаются говорить, кому и куда пойти и что делать. Ими два близнеца заправляют, из мастеров.

— Так. И где мне найти этих близнецов.

— А мне почём знать? Хотя… там дом такой, за казармами. Крепкий такой. Знаешь?

— Хранилище?

— Да хрен его знает, что за будка. Туда много народу шло. Может и эти тоже там?

— Ну, и на том спасибо. И не тупи. Затихорись где-то, если выжить хочешь.

Сказал и пошёл. К хранилищу, значит. Логично. В Альгоре тот, кто владеет артефактами — тот владеет ситуацией.

До места Волк добрался без приключений, идя чуть в стороне от наполненных шумом улиц. И растерялся от вида той толпы, что увидел. Несколько сотен заключённых яростно рубились с ненамного меньшим числом стражей. Кто брал верх, было не понятно. И есть ли среди сражающихся его друзья тоже было неясно.

Поделиться с друзьями: