В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений
Шрифт:
— Здесь вам не стартовая площадка и не космодром! — подтвердил Сладкоежка, более прямой по натуре. — Прощайте, у нас дела.
— Извините, всего хорошего! — постарался сказать помягче Гоголь-Моголь, и оба компаньона заспешили по своим делам.
Увы! Если бы они могли знать, какой план возник в голове оскорбленного доктора Кука и что натворит он в королевстве Кирпирляйн, они затолкали бы незваного гостя в космический корабль и заставили бы отправиться восвояси!..
Доктор Кук бросился в свою каюту, схватил бинокль и забрался по корабельной лестнице к самому верхнему иллюминатору, откуда город был виден как на ладони.
Он рассматривал улицу за улицей, отыскал домик мэра, центральную площадь и памятник на центральной площади. И все было бы тут, как в каждом городе, если бы не одно удивительное обстоятельство: сколько ни водил доктор Кук биноклем, он так и не нашел ни единого человека. Это окончательно подтверждало самые ужасные подозрения.
Не теряя ни минуты, он поднял корабль в воздух и, облетев планету, приземлился на городской площади.
Мэр города Свистун Писулька мирно дремал после обеда за письменным столом. Это был единственный человек в целом городе, который каждый день ходил на работу, и единственный горожанин, который ничего не делал. В далекие времена, когда у подножья Снежной горы построили город, жителям этого города нужно было выбрать мэра и секретаря. Так принято во всех порядочных городах, но желающих не нашлось, потому что никто не мог понять, в чем заключалась работа мэра и секретаря. Красивенькая резиденция городских властей долго пустовала. И вот однажды прилетел космический корабль, потому что в те годы на космических кораблях привозили всякую всячину для мастерских братьев Криксов. Команда этого корабля захотела избавиться от двух лентяев и бросила их на чужой планете. Когда этим двум несчастным предложили стать мэром и помощником мэра, те сразу же согласились, только набили друг другу порядочно синяков — никак не могли разобраться, кто кем будет.
Обязанности, наконец, распределили. Мэром стал чужестранец по прозвищу Свистун Писулька, он должен был принимать прилетавших на планету гостей, записывать их в специальный журнал и вести учет использованных бутылок забродившего кваса, которым потчевали гостей В обязанности секретаря, которому дали прозвище Чернильник Бумажка, входило ведение Летописной Книги: нужно было чернилами на блестящей бумаге записывать все события городской жизни.
Однако в скором времени горожане начали примечать, что Писулька все чаще вносит в журнал учета гостей, которые никогда не прилетали, и требует все больше забродившего кваса для торжественных встреч. А Чернильник Бумажка и вовсе, вместо того, чтоб записывать события, которые произошли, начал придумывать такие, которые на самом деле не происходили и не дай бог, чтобы когда-нибудь произошли! Писал, к примеру, что на площади построили для него вторую мэрию рядом со старой, что мэра отправили помощником в мастерские, а его самого назначили мэром. И требовал, чтобы все это выполнялось на том основании, что уже записано в Летописную Книгу.
В конце концов горожанам все это надоело.
— Зачем нам держать двух бездельников? — сказали они себе. — Если уж так положено, чтобы был мэр, пусть уж сидит за своим столом, но никаких ему больше гостей и никакого перебродившего кваса!
После такого решения и бездельники на космических кораблях перестали заглядывать в Кирпирляйн.
А Чернильника Бумажку отправили помогать братьям Криксам в ту мастерскую, где печатались книжки с картинками и без картинок.
Поэтому-то в ту минуту, когда Свистун Писулька проснулся от рева космического корабля, он радостно встрепенулся, вспомнив былые времена. Высунувшись в окно и увидев на площади доктора Кука, он выскочил ему навстречу.
— Добро пожаловать! — закричал Свистун Писулька, размахивая на бегу еловой веткой, и очень обрадовал всем этим доктора Кука.
Оказав такую теплую встречу, он тотчас начал знакомить гостя с городскими достопримечательностями. Не успел доктор Кук опомниться, как оказался у первой, попавшейся на пути. Он удивленно уставился на памятник, к которому его подвел мэр.
— Безобразие! — крикнул вдруг доктор Кук и затопал ногами. — Что это вы мне показываете! Издеваться решили?
— А что? — удивленно зевнул Писулька. — Памятников не видели?
— Памятник? Вы с ума сошли?! Кому это, спрашивается, памятник?! Кому?
— Герою… — вытаращил глаза вконец растерявшийся мэр — Это памятник нашему замечательному герою.
— Как? — еще шибче затопал ногами гость. — Да на вашем памятнике мальчишка изображен!
— Вижу, что не девчонка. Так что?… — обиделся мэр.
— Девчонка или мальчишка, это как раз все равно. А вот памятники ни тем ни другим ставить нельзя!
— Почему ж нельзя? А если он спас планету?
— Всех вас лечить надо, — серьезно сказал доктор Кук, — если вы не понимаете, что памятники детям ставить… глубоко непедагогично. И не рассказывайте мне, пожалуйста, что какой-то мальчишка может спасти планету!
Такого оскорбления даже Свистун Писулька не мог снести. Он схватил за руку ничего не понимавшего гостя и потащил в мэрию, где в древней Летописной Книге были записаны исторические события.
Книгу долго искали на пыльных полках. Наконец нашли, — вытерли паутину и хотели было читать, но ни гость, ни хозяин не могли разобрать ни слова.
— Сами читайте свои каракули! — сказал, наконец, доктор Кук, и только тогда мэр вспомнил, что писал-то совсем не он, а Чернильник Бумажка.
В это время в окно было видно, как к кораблю со стороны мастерских направлялась какая-то согнутая фигура. Мэр обрадовался.
— Эй! Дедуня! — закричал он, высунувшись в окошко. — Подсоби!..
Через пять минут Дедуня Подсоби привел отставного секретаря.
— Читай, что ты тут накорябал, — шепнул мэр, подсовывая Чернильнику Летописную Книгу.
— Бэ… Мэ… — начал неохотно Чернильник и сразу вспотел.
— Может, тебе очки дать? — спросил мэр.
— Не надо очков, — сказал Чернильник Бумажка и пальцем поманил мэра в сторону. — Знаешь, это ведь не я писал… — признался он на ухо мэру. — Я ведь… того. Неграмотный. До сих пор- этот проклятый язык не выучил…
— Так кто же тогда писал, так тебя и растак?… — зашипел на Бумажку мэр. — Кто, говори скорей!
— Э-э-э… Уж теперь не отыщешь. Гостей наших дорогих помнишь?
— Как не помнить…
— Так вот… Подарю я кому-нибудь бутылочку забродившего квасу и подсуну Летописную Книгу… Мне туда чего-нибудь и запишут… А один очень шустрый был. Так это — его работа, — кивнул Чернильник на густо исписанную страницу.
— Идиот! — разозлился мэр. — Что делать теперь перед иностранными гостями?
— Дело поправимое, — затараторил Чернильник. — Пошли Дедуню в те мастерские, где мне доверили пыль вытирать. Там книжки печатают, а в тех книжках все и без нас написано, даже лучше…
«Хорошая идея!» — подумал мэр и вернулся в свой кабинет.
— Видите ли, — обратился он к гостю, важно захлопнув книгу. — Мы тут посоветовались… и решили, что наша летопись написана чересчур научным языком и покажется непонятной из-за своей сложности. Работали над ней большие государственные умы… Но есть у нас, знаете ли, так называемые писатели, которые пишут так, чтобы всем было все понятно… простым, доходчивым языком. Мы попросим нашего уважаемого Дедуню принести нам из мастерских братьев Криксов книгу наших писателей…
— А какую вам надо книгу? — строго спросил Дедуня. — Книг много, только недавно мы напечатали целых три.
— Ну, видите ли, — замялся мэр. — Принесите ту, где рассказывается, как мальчик спас нашу планету от Лизунов.
— Теперь понятно, — кивнул Дедуня. — Вам нужна детская «Сказка про Снежную планету» сочинителя Сказочки, любимая книжка всех детей. Мы как раз выпустили ее с новыми картинками.
Раньше чем мэр и отставной секретарь пришли в себя от пережитого страха, Дедуня Подсоби принес чудесную новенькую книжку с яркими цветными картинками на обложке и таким замечательным запахом свежей краски, которого мэр и отставной секретарь в жизни своей не встречали, иначе зачем бы они стали тотчас принюхиваться, а мэр сказал: