В небе над поездом парили медузы
Шрифт:
Энни поднялась с места и метнулась за ним в коридор, чтобы понять, с кем он едет, и попросить взрослых внимательнее следить за ребенком. Но только выйдя из купе, обнаружила, что мальчика и след простыл.
Девушка недоуменно замерла, глядя в том направлении, в котором он убежал, затем обернулась и почувствовала резкую боль во лбу и замелькавшие перед глазами искры. Схватившись за лоб и громко зашипев, Энни отступила на полшага и увидела перед собой молодого человека с таким же, как скорее всего сейчас у нее, мученическим выражением лица держащегося за подбородок.
Не отрывая от нее взгляд, он поводил челюстью, вероятно, чтобы убедиться, что она не сломана.
– Смотрел бы, куда идешь! – не удержалась Энни, обиженно глядя на парня. Хотя она понимала, что и сама могла бы быть повнимательнее, от боли и досады ей нужно было на ком-то выместить злость.
Молодой человек опустил руку, и Энни увидела, как сильно покраснел его подбородок после столкновения с ее лбом.
Девушка же боялась опускать руку, потому что подозревала, что лоб ее сейчас тоже наверняка покраснел, а в скором времени и потемнеет от образовавшегося там синяка. Лишь бы шишка не выскочила. Кажется, все же придется сегодня немного поколдовать.
Молодой человек кивнул на ее лоб:
– Тебе бы что-нибудь холодное приложить.
Энни тут же почувствовала себя неудобно. Разозлилась на парня ни за что, так еще и голос повысила. А он между тем был довольно симпатичным: высокий, стройный, с угольно-черными волосами и такими же темными глазами.
Засмотревшись на него, Энни забылась и опустила руку. Молодой человек сочувственно поджал губы:
– Да, точно нужно что-то приложить.
– Ой, – выдохнула Энни и вновь спрятала лоб. – Ты не видел тут мальчика в странной огромной шляпе, похожей на медузу? – Она решила сменить тему в надежде избавиться от накатившей на нее неловкости.
Парень пожал плечами:
– Думаю, такого я бы сразу заметил. Меня, кстати, Джейсон зовут. – Он улыбнулся. И улыбка эта была такой искренней и теплой, что Энни почувствовала себя еще хуже.
– Я Энни, – надув губы, произнесла она. – Ты прости, что накричала.
– Я понимаю, – он продолжал улыбаться. – Не каждый день бьешься лбом о подбородок случайного попутчика.
По губам Энни тоже расползлась улыбка.
– Прошу прощения, мне нужно вон туда, – парень указал куда-то за спину девушки. Энни торопливо посторонилась, пропуская его. Проходя мимо, он указал пальцем на ее руку, прикрывающую лоб: – А про что-нибудь холодное все-таки не забудь.
Энни проследила взглядом за парнем, пока он не исчез в тамбуре, а затем торопливо вернулась в купе, взяла лежавшую на столике сумочку, достала из нее маленькое зеркальце, взглянула на себя и охнула.
Травма оказалась серьезнее, чем она ожидала. По трети лба расползлась краснота, а в самом месте удара назревала маленькая шишка. Энни приложила к ней прохладную поверхность зеркальца, судорожно вспоминая заклинание. После этого коснулась лба кончиками пальцев и пробормотала нужные слова. Пульсирующая боль в месте удара прошла, но вместо нее накатила слабость, заставившая Энни полезть в чемодан за ромашковой настойкой.
Стоило ли оно того? Пожалуй, да. Ей не хотелось красоваться перед другими пассажирами побитым лбом, а за время дороги силы восстановить она успеет.
По примерным подсчетам Энни, после столкновения с Джейсоном прошло около получаса, которые она провела за неспешным потягиванием подслащенной настойки и чтением книги Элис Хоффман «Практическая магия».
Это было ее своеобразным хобби: читать книги современных авторов, которые писали про ведьм и колдовство. Благо, Энни повезло, и в подростковом возрасте ей посчастливилось встретиться с настоящей ведьмой, такой же, как она.
Это была пожилая женщина, которая уже почти ничего не видела и не слышала, но много чего знала. Она рассказала Энни про книги, в которых говорилось о настоящей магии, и подсказала, где и как их можно раздобыть. Она также позволила девушке полистать ее объемные фолианты с заклинаниями и рецептами, которые кропотливо записывала на протяжении всей своей долгой, стопятидесятилетней жизни. Часть из них была составлена ею самой.
Энни не удержалась и выписала себе некоторые из них и теперь бережно хранила в небольшом черном блокноте с красным трикветром, надеясь, что со временем ее записи разрастутся и превратятся в такие же внушительные книги, которые она видела у старой ведьмы.
Увлекшись чтением «Практической магии», Энни даже на некоторое время позабыла о своих проблемах: о неудавшемся женихе с его чудаковатыми родителями; о том, что она едет одна в поезде в никуда; о странном мальчике в странной шляпе; и даже о симпатичном соседе Джейсоне. Хотя был ли он проблемой?
За дверью раздались непонятные звуки. Девушка отложила книгу и встала, чтобы посмотреть, что там опять происходит.
Приоткрыв дверь и выглянув наружу, Энни увидела мальчика, о котором успела забыть, в точно такой же шляпе-медузе, но только уже бирюзового цвета. Он стоял в нескольких метрах от нее с опущенной головой, определенно что-то разглядывая на полу. Присмотревшись, Энни увидела осколки чего-то, похожего на вазу или какой-то сосуд.
– Тебе нужна помощь? – спросила Энни.
Мальчик вздрогнул, поднял голову и удивленно уставился на девушку из-за бирюзовых тканевых лент. Затем его губы расплылись в жутковатой улыбке и он громко засмеялся, держась за живот.
Энни открыла дверь пошире и, скрестив на груди руки, серьезно посмотрела на мальчика.
– Ты что, ненормальный? – спросила она, в целом сомневаясь, что за гоготом он расслышал ее слова.
С другой стороны послышались шаги. Энни повернула голову и увидела подошедшего Джейсона, с любопытством смотревшего на хохотавшего ребенка.
– Это ты его до такого состояния довела? – поинтересовался он, тоже скрестив руки и прислонившись плечом к стене совсем рядом с Энни.
– Ой! – воскликнул мальчик, заметив Джейсона, и резко перестал смеяться. Затем покрутил головой, так, чтобы ленты снова задвигались и, указав пальцем на Энни, произнес: – Тебе самой помощь нужна. Открой глаза! Найди то, что ищешь!
Брови Энни поползли наверх. А мальчик тем временем фыркнул и побежал в направлении двери в тамбур.
– А ну стой! – крикнула девушка и метнулась за ним, но была остановлена Джейсоном, который взял ее за плечо. Она обернулась, вопросительно уставившись на него.
– Пусть бежит, – сказал он.
Энни вырвалась и уперла руки в бока:
– Что он такое несет? Что я потеряла? И почему он вообще так странно себя ведет? Что здесь за чертовщина вообще творится?
Вместо ответа Джейсон заглянул ей за спину и посмотрел куда-то вниз, озабоченно вздохнув. Энни проследила за направлением его взгляда и поняла, что он смотрит на осколки, оставленные мальчиком.
– Уже второй раз за день, – протянул Джейсон, заставив девушку обернуться и снова удивленно приподнять брови.