Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что-о-о? Ах ты ж низкородная шавка! Я тебе сейчас покажу!

Элеонора де Тораль с победной улыбкой на лице полезла в небольшую сумочку, что была у неё с собой, и торжественно вынула из неё маленькую золотую шкатулку, всю усыпанную жемчугом.

— Вот, смотри! Это от Эрнандо.

Мы с Мерседес уставились одновременно на этот подарок. Я-то знал, кому я дарил шкатулку. А вот Мерседес — нет. Дальнейшее развитие событий я предсказать не мог и, грубо говоря, просто получил по морде.

Мерседес, не говоря ни слова, развернулась и влепила мне смачную пощёчину — даже дёрнуться не успел. Больно не было, можно сказать, что кроме лёгкого морального ущерба и чуть красной полосы на щеке ничего и не было. Я не понимал, чем мне ответить. Был бы это идальго, вызвал бы его на дуэль.

А что делают благородные девицы, когда оскорбляют друг друга, я не знал.

— Я ничего не дарил ей, подарок предназначен её отцу, который вручал мне титул, — вырвалось у меня.

— Ага, я же говорила, ты врёшь! — Мерседес повернулась к ней.

— Я?! Это твой новоиспечённый граф врёт! Гарсия меня взасос целовал недавно, предлагал свою любовь! И к тому же теперь он должен защитить мою честь, раз ты оскорбила меня в его присутствии.

— Что?! — я потерял дар речи. Мерседес достаточно было одного взгляда на меня, чтобы поверить, что это ложь.

— Опять ваши де Торальские штучки! Эрнандо мне подарил подарок, а не тебе. Я не хотела его показывать, но тебе покажу, как только заберу его у ювелира. И это не твоя жалкая шкатулка, в которую поместятся только твои губы! Это полноценное ожерелье, что украсит мои шею и грудь. А она больше, чем у тебя, — напоследок Мерседес уколола соперницу.

— Фи, как низко, — скривилась Элеонора. — Ты же виконтесса! Как тебя воспитывал твой отец? Я не буду дальше с тобой разговаривать, выселяйся из моей комнаты! Выселяйся куда хочешь, например, к своему кавалеру. Раз уж вы помолвлены, то можно и не стесняться. У вас же всё решено, тогда зачем формальности? Никто не будет демонстрировать простынь…

— Ах ты ж… Элеонора. Я за себя сама решу, где мне спать и с кем. Поняла, дешёвка?! Ты дешёвка и…

Тут я не выдержал и положил руку на плечо Мерседес, пока она не наговорила глупостей.

— Фу, так мы ещё и до оскорблений дошли, и всё это в присутствии идальго?! До чего же ты докатилась, подруга? Я ухожу, пропустите меня. А вас, идальго, я привлеку к суду, если вы не защитите мою честь.

И только сейчас она обнаружила, что все мы находимся под куполом.

— А? Что это?

В это время, очнувшись от увиденного, я заметил возле купола Мариз и, судя по её мимике, та ругалась последними словами, бомбардируя купол различными заклинаниями. Тут я ощутил, что силы-то на исходе и снял купол. Мне нужна была всего лишь минута, чтобы продержаться до окончания разговора.

— Ты, Элеонора, можешь говорить что угодно, никто кроме нас с Мерседес ничего не слышал и твои слова будут ложью, чтобы ты не сказала суду. А и я, и Мерседес, — тут я взглянул на девушку, и та подтвердила кивком, что так и будет, — Мы скажем, что ты нас оскорбляла, а не наоборот. Два голоса против одного. Тебе не поверят, графиня.

В это время купол рухнул, де Тораль тут же побежала к зданию и вскоре исчезла, а Мерседес победно смотрела ей вслед, уперев маленькие кулачки в бока.

Глава 11. Отъезд

Декан специалитета с удивлением обнаружила, что никаким способом не может проникнуть за купол, что было довольно странным, если не сказать больше.

Сначала она пыталась в него проникнуть общедоступными способами, но купол держался. Словно упругая стенка из резины, он ничего не пропускал внутрь, лишь дрожа и прогибаясь от прилагаемых усилий.

Мариз уже было хотела взять и пробить его боевым заклинанием, когда он неожиданно дрогнул и распался, выпустив из заточения Элеонору де Тораль. Девушка опрометью выбежала из-под купола и бросилась в направлении академии. А Гарсия, а это был он, и де Сильва безучастно остались стоять на месте.

— Что здесь происходит? — насупив брови, спросила Мариз.

— Небольшой неприятный разговор, — ответил Гарсия.

— О чём?

— О разном.

— Вы что-то темните. Мерседес?…

— Мы поругались с де Тораль.

— Надеюсь, ничего личного?

— Нет, но прошу вас переселить меня в другую комнату.

— Хорошо, я решу этот вопрос сегодня же.

— Гарсия, вы не оскорбляли девушек?

— Нет, сеньора, ни я, ни Мерседес, ни Элеонора не оскорбляли друг друга, но разговор, всё же, был неприятным, и мне пришлось закрыть его от чужих ушей.

— Так это вы поставили купол?

— Да, мне пришлось защищать честь девушек.

— Похвально, но где вы научились этому заклинанию?

— В море, сеньора.

— В море? Я уже начинаю желать отправиться с вами в плавание. Вы постоянно после своих приключений привозите что-то необычное. Но мой возраст не позволяет совершать уже даже короткие морские прогулки.

Неожиданно для всех в разговор встряла Мерседес.

— Я тоже хочу!

— Мммм?

Декан оглядела девушку с ног до головы.

— Вы тоже, сеньорита? А не слишком ли вы рано запели в унисон с новоиспечённым графом? Вы уже готовы с ним плыть хоть на край света… Быстро вы… Чувствуется хватка графа де Сильва. Хотя, чему тут удивляться, граф Гарсия стоит тут рядом, и вы уже готовы на всё ради него?

Мерседес покраснела и потупилась, и даже сделала шаг в сторону от меня. И я счёл нужным вмешаться.

— Вы не так поняли Мерседес, сеньора. Она просто находится под впечатлением от моих рассказов о корсарах и далёких сокровищах. Это всё несерьёзно и быстро пройдёт, — с небольшой горечью сказал я, попытавшись сделать это как можно нейтральнее, но с определённым подтекстом.

— Возможно, возможно, — посмотрев на меня проницательным взглядом, сказала Мариз. — А возможно, что и нет! — и наградила Мерседес не менее проницательным взглядом. Та в ответ скорчила гримаску раскаяния, хотя в её голубых глазах читался откровенный вызов.

— Ну-ну, — декан хмыкнула и, подарив нам ещё один скептический взгляд, удалилась вглубь парка.

— Ты меня проводишь?

Я вздохнул и подумал: «Куда я теперь денусь от тебя? Надо было не приезжать в академию, но кто ж знал?»

Поделиться с друзьями: