В ожидании чуда
Шрифт:
— Боюсь, для вас вечер уже закончился, — произнес Раф своим глубоким голосом. — У вас есть машина?
Кит покачала головой.
— Я приехала с Джинни и Нэнси, — ответила она, показывая на своих подруг, устремившихся к буфетной стойке.
— Думаю, они не удивятся, что вы уезжаете со мной. Так что идите попрощайтесь, а я буду ждать у лифта, — приказал он голосом, не терпящим возражений.
Кит была слегка обижена той легкостью, с которой подруги и шеф восприняли ее столь ранний отъезд. Через несколько минут она уже усаживалась на переднее сиденье серебряного «мерседеса» с табличкой «Морган-1». Она назвала Рафу свой адрес и постаралась расслабиться в прохладе большого автомобиля.
Но это было бесполезно. Ее мозг судорожно работал над возможными вариантами выхода из создавшегося положения. Кит бросила взгляд на своего спутника, но его лицо оставалось непроницаемым в свете фар встречных машин. Она задумчиво прикусила губу. С ним будет не так легко справиться, как со школьными преподавателями или монахинями. Хотя, вспомнила она радостно, слезы и покаяния могли творить чудеса в любой ситуации!
Раф аккуратно припарковал машину рядом с домом Кит и направился вместе с ней к ветхому деревянному строению. Лестница скрипела и стонала, откликаясь на их шаги. Дойдя до второго этажа, Раф снял пиджак и галстук, затем закатал рукава и расстегнул рубашку, пока они добирались до квартиры Кит. Поток жаркого, душного воздуха, встретивший их, мало способствовал охлаждению и без того накалившейся атмосферы.
— Присаживайтесь, — нервно пригласила Кит, включая свет и указывая на софу. — Я включу вентилятор и принесу вам чего-нибудь холодненького выпить.
— Только побольше, — коротко приказал Раф. Он бросил свой пиджак на плетеный сундук и стоял, осматривая крохотную комнатенку. Головой он почти упирался в потолок.
— Сюда? — спросил он, нахмурясь и усаживаясь на кушетке.
Кит быстро налила высокий бокал лимонада, положила лед и вернулась.
— Это мой дом, — заметила она, с вызовом встретив его взгляд.
— А где же спальня?
— Вы в ней находитесь.
— Это удобно.
Озорные искорки вновь появились в его глазах. Кит протянула ему бокал и села напротив, рассудив, что так будет легче сопротивляться его несомненному обаянию, чем сидя рядом.
— Итак? — в его голосе сквозило нечто большее, чем простое любопытство.
Как глупо. Она застенчиво хихикнула.
— Я не знаю, с чего начать.
— Попробуйте с середины.
Кит уставилась в одну точку перед собой, пару раз кашлянула. Ей не нужно было притворяться, чтобы вызвать слезы; жалость к себе охватила ее мгновенно, плечи задрожали, голос приобрел удрученную интонацию.
— Я старательно откладывала каждый цент при любой возможности и наконец смогла позволить себе заказать каюту на «Конкистадоре». К несчастью, меньше, чем через сутки, проведенные в море, я свалилась от желудочной инфекции, которая выбила из колеи почти весь персонал нашей фирмы.
Это, да еще морская болезнь приковали меня к постели в каюте на целых пять ужасных дней. — Кит облизнула губы и повернулась лицом к Рафу, надеясь на его понимание. — В первый же вечер после возвращения из круиза две мои подруги — вы их видели сегодня — забежали ко мне домой. Они сгорали от желания услышать во всех подробностях рассказ о необыкновенных приключениях на море, и я… — Ее голос упал.
— И вы описали им фантастически романтические ночи в тропических морях со всеми их красотами, — закончил за нее Раф хмуро. — А как случилось, что вы выбрали меня в качестве своего партнера?
Кит залилась краской, придвинулась к краю стола и достала злополучный журнал.
— Я описывала не вас, а его, — сообщила она, ощущая ужасную неловкость и показывая на рекламную фотографию.
— Но вы употребили мое имя, — заметил он жестко, откладывая журнал в сторону после мимолетного взгляда.
Кит резко вскинула голову.
— Это была случайность, клянусь вам, — с жаром произнесла она, в порыве сжав его локоть. — Мне казалось, что я составила имя из нескольких имен членов команды корабля. Честное слово, я была уверена, что выдумала его!
— Да, возможно, вы именно таким образом узнали мое имя.
— Но как оно могло попасть в список членов команды? — Она нахмурилась, совершенно сбитая с толку его замечанием.
Раф одарил ее очередной своей соблазнительной улыбкой.
— А как вы думаете, кто владелец «Конкистадора»?
— Вы?! — вырвался у нее стон.
Он кивнул.
Внезапно у нее промелькнуло воспоминание о странном поведении мистера Шипли, когда он отказался от намерения назвать имя нового владельца компании, и смутное опасение закралось в ее душу.
— Вы приобрели «Шипли Электроникс», да? — глухо проговорила она.
Он снова усмехнулся и кивнул. Кит прикрыла глаза и жалобно застонала. Раф пальцем провел от ее пылающей щеки к пульсирующей жилке на шее, и ее тело откликнулось на этот жест с такой чувственностью, что она поспешила отодвинуться за пределы досягаемости.
— Должен признать, вы очень умная женщина, — заметил он, явно забавляясь. — Вы должны были предвидеть, что Мэрибет свяжется со мной, а я разыщу вас.
Он склонился над ней, прижимая к спинке кресла.
Кит даже задохнулась от такой явной инсинуации. Она уперлась руками в его твердую грудь и изо всех сил старалась оттолкнуть.
— Как вы смеете, вы, чванливый, самонадеянный, тщеславный… — Она оборвала фразу на полуслове, но тут же продолжила: — Неужели вы всерьез полагаете, что я сочинила всю эту историю только для того, чтобы привлечь ваше внимание? Я даже не подозревала о вашем существовании! — выпалила она с яростью. — А вы сами? Зачем вы во все это ввязались, если у вас есть Трейси Шипли? — требовательно спросила она и с удовлетворением увидела замешательство на его лице.
— Откуда вы знаете о Трейси? — задал он встречный вопрос, и его темные глаза подозрительно сощурились.
— От Мэрибет, — быстро ответила Кит, пытаясь удержать неожиданно полученное превосходство. — Она сказала, что вы с ней в очередной раз слегка повздорили, и поэтому Трейси не поехала с вами в круиз. И еще она сказала, что вы практически помолвлены, — добавила девушка с сардонической усмешкой.
— Похоже, в последнее время у меня появилось хобби — обзаводиться невестами, — отпарировал он.
— Что ж, от меня избавиться вам очень просто, — отрезала Кит, ее осенила неожиданная идея.
— Как же?
— Просто объявите всем, что вы передумали. Скажите, что морской воздух затуманил вам мозги, а после того, как вернулись на твердую землю, вы поняли свою ошибку, — объяснила она, весьма довольная собственной изобретательностью.
— Действительно. — Раф задумчиво проговорил это слово, разглядывая ее с головы до ног. — А что потом? Вы начнете преследовать меня за нарушение обещания жениться? — поинтересовался он, вставая с дивана.