В ожидании Махатмы
Шрифт:
Койр. Волокно кожуры индийского кокоса.
Кхаддар, кхади. Ткань из ручной пряжи, которую популяризировал Махатма Ганди.
Лавани. Ода, стихотворение в память о ком-то.
Латхи. Тяжелая палка, часто из бамбука, окованная железом.
Мантра. Священный стих.
Махатма. Великая душа.
Мулл. Тонкая прозрачная материя.
Намасте. Приветствие: «Склоняюсь пред тобой».
Пиол. Открытая веранда перед домом.
Пипул. Пипуловое дерево (ficus religiosa), индусами почитаемое священным.
Пуджа. Молитва, богослужение.
Пулав. Исламское блюдо из риса и мяса (наподобие плова).
Радхупати Рагхава и т. д. Молитвенные строки, в которых упоминается имя Рамы и его атрибуты.
Рам Дхун или Рам Нам. Так повторяют в молитвах имя индуистского аватара (реального воплощения божества) Шри Рама.
Рамайана. Индийский эпос, повествующий о приключениях Рамы.
Садху. Религиозный.
Химса. Антоним Ахимсы: жестокость, недоброжелательность.
Хинди. Официальный язык Индийской республики и большей части Северной Индии.
Чалак. Капитан отряда добровольцев.
Чаппати. Пшеничная лепешка.
Чарка. Колесо прялки.
Чатни. Острая приправа, соус.
Чолам. Индийская пшеница.