Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В погоне за хвостом
Шрифт:

– Вы не могли поменяться со мной местами, не могу сидеть против хода трамвая? Голова кружится.

Питер неохотно, но выполнил просьбу нахалки, он был все-таки джентльменом если не по происхождению, то в душе. Но мало ли кто что не может, я вот тоже не люблю ехать спиной вперед. И что из этого?

– Первый раз в России?
– поинтересовалась она, удобно расположившись на наших местах.

– Да.

– И русского как я понимаю не знаете?

– Да.

– Ну тогда вам следует заскочить на Апраксин рынок, там есть лавочка артефактов «Поклевский и сыновья», прикупите переводчик, а если скажите, что от Лизы, то получите небольшую скидку.

– Благодарю вас, - Питер чуть склонил голову.

Травмай тронулся. Во время поездки Питер с интересом рассматривал пейзажи за окном, а девушка, прикрыв глаза, пыталась дремать. Но видимо она была не сильна в умении спать сидя, так как заснуть ей в итоге не удалось. Она поминутно закрывала глаза только для того чтобы через пару минут испуганно открыть их, пробудившись от внезапного толчка. Я же решил обратиться к чужому фамильяру: поболтать, скрасить томительные минуты пути, благо кошка уже вылезла из сумочки девушки и устроилась на сидении напротив нас и самым наглым образом занималась утренним туалетом. Я сел, изобразил на своей мордочке самую дружелюбную улыбку в тридцать четыре зуба и спросил.

– Привет, как дела? Как тебя зовут, Я Вермалион, но можно просто Вермик.

Кошка на минуту прервала свой туалет, обвела меня взглядом надменных глаз и лениво, как-бы нехотя произнесла:

– Ежевина фон Смамп.

– А по-простому?
– тут же поинтересовался я, ведб обычно я предпочитаю быть менее формальным в общении.

– Ежевина фон Смамп, - нехотя произнесла кошка и вернулась к своему туалету.

«Надо же какие мы гордые» - подумал я и взглянул в окно, тем более что до конечной станции оставалось не так уж и много времени. Толпа людей высыпала на улицу, а Питер буквально потерялся в этом круговороте, но он успел ухватить нашу попутчицу за рукав, благо ее саквояж не позволял ей двигаться быстро.

– Мисс, а вы не можете помочь мне. Как мне добраться до этого Апраксина рынка, - спросил он самым жалостливым голосом.

– Ах, да конечно. Посторожите вещи, я сейчас, - бросила она Питеру, потом, поставив саквояж на землю и усадив на него кошку, строго произнесла:

– Ежи, жди меня здесь! Я сейчас.

После этого нахалка упорхнула куда-то вдаль на стоянку, где виднелись извозчики на своих высоких сидениях, при этом она прошептала какие-то непонятные слова, что-то в вроде «Gore lookovoj». Я так и не понял, что она имела в виду, очевидно это было какое-то специфическое русское ругательство или заклинание на поиск свободного и дешевого извозчика. Пока она ходила в поисках транспорта я смерил уничижительным взглядом кошку. Ежи надо же… Я вот демократический горностай в своей душе, поэтому не очень люблю все эти церемонии и расшаркивания. Наконец девушка вернулась и радостно замахала нам рукой:

– Все я наняла для вас извозчика, пойдемте скорее.

И вновь Питер как настоящий джентльмен понес и свой легкий чемоданчик, и ее тяжеленный саквояж, в дирижабле за него взяли бы штраф за перевес, а лучше бы понес меня. Нам с кошкой пришлось последовать за ним на своих четверых. Кошка грациозно следовала впереди, покачивая хвостом, я находился в аръегарде.

– Вот ваш извозчик, он довезет вас прямо до места, с оплатой я договорились, так что платить больше ничего не надо.

– А как я могу отдать вам деньги, - тут же проявил излишнюю инициативу Питер. Ну нет чтоб промолчать, а потом купить на сэкономленные деньги что-то вкусное для меня, так нет! Вечно лезет вперед со своей честностью.

– Ничего не надо, будем считать это вам подарком в честь первого посещения России и того что я согнала вас со своего места.

– Огромное спасибо, вы очень мне помогли. Извините что утрудил вас. А где ваша коляска, я помогу устроить ваш багаж?
– Питер вновь стал проявлять излишнюю инициативу.

– Пустое. А коляска вот, рядом стоит - она указала пальчиком на экипаж по соседству, и Питер понес этот невыносимо тяжелый саквояж в указанном направлении.

– Еще раз огромное спасибо, простите, что я не представился. Я Питер Кук, - юноша снял кепи и поклонился, - а вас как зовут?

– Лиза, просто Лиза, - засмеялась девушка, усаживаясь в коляску, Потом она постучала рукой по спине высокого бородатого извозчика в заломленной на затылок шапке и коляска тронулась с места.

Мы тоже разместились в своем экипаже, и отправились в дорогу. После длительного кружения по улицам коляска наконец подъехала к лавке, на которой огромными буквами на латыни и очевидно на русском было написано: «Поклевский и сыновья. Магических дел мастера. Артефакты.». Мы вошли в лавку, тихо звякнул колокольчик. За стойкой сидел невысокий, плотный мужчина в красной рубашке с окладистой бородой и газетой в руках. На носу его были очки, но он, читая газету, смотрел на текст поверх их, возможно как и у Питера это был элемент имиджа.

– Good morning!
– первым поздоровался Питер.

Мужчина проворчал что-то неразборчивое, прицепил к ушной раковине портативный переводчик и широко улыбаясь проговорил с напускной угодливой интонацией:

– Чего изволите, милостивый государь?

– Мне сказали, что у вас, тут можно приобрести переводчик.

– О да, конечно, сейчас я покажу вам товар, у нас самый богатый выбор в городе.

Он повернулся к стеллажам и стал снимать с полки небольшой чемоданчик. Я же обозревал в это время внутреннее убранство лавки. Она была небольшая, но светлая и чистая. За спиной продавца высокие шкафы были заполнены самыми разнообразными магическими приборами и артефактами. Во всем помещении чувствовался некий магический фон.

– Вот смотрите, - купец выложил на стол с дюжину переводчиков, небольших устройств, крепящихся к ушной раковине и позволяющей его носителю понимать и говорить на иностранном языке. Обычные модели предоставляли только возможности билингвы, но более продвинутые, а значит и дорогие поддерживали до пяти языков.

– Как я понимаю, вам, достаточно англо-русского-переводчика?
– все с такой же добродушной улыбкой спросил продавец, Питер кивнул, - ну тогда, предлагаю вам рассмотреть только эти модели, - он широким жестом сдвинул часть артефактов в сторону, оставив для рассмотрения только пять устройств.

Питер рассмотрел с первого взгляда похожие модели и ткнул пальцем в самую простую, без украшений модель:

– Пожалуй, остановимся на этом устройстве.

– Прекрасный выбор, с Вас семнадцать рублей, - купец начал укладывать оставшиеся модели обратно в коробку.

Ну тут я вспомнил о предложении нашей случайной знакомой и легонько куснул Питера за ухо, Что делать, в нашей паре только фамильяр думает о финансовой безопасности тандема. К счастью юноша с первого раза понял толстый намек и отреагировал незамедлительно.

– Мне Лиза сказала, что вы можете сделать скидку, - строго спросил он продавца, изображая бывалого и побывавшего в разных приключениях человека.

Купца несколько перекосило от такой фразы, но он справился со своими эмоциями и только спросил, метнув подозрительный взгляд из-под лобья:

– И как и где вы с ней познакомились, позвольте узнать?

– Случайная попутчица в поезде.

– Тогда конечно, с вас пятнадцать рублей, - купец глядел на нас самыми честными глазами.

– Но у меня только фунты, - беспомощно развел руками Питер.

Поделиться с друзьями: