В погоне за вечностью
Шрифт:
– Думаю, у нас есть кое-кто на примете, - косо улыбнулся Джон, - Мистер Макждеферсон, как раз нуждается в незамедлительном лечении. Кстати, Мисс МакДжеферсон, а вы не подскажите, где ваша племянница?
Дороти отметила, как блеснули глаза у этого парня, когда он заговорил о Белле. И ей это не понравилось. А кому бы понравилось, что такой вот тип вился бы вокруг родной племянницы?
– Она в душевой. Куда? Стойте, Вам туда нельзя!
***
Махровый халат так приятно прикасался к коже. И Белла наконец-то смогла вымыть волосы нормальным шампунем, и в нормальной воде. Какое же это удовольствие! Смыть с себя слой пыли и грязи, и наконец-то почувствовать себя человеком.
– Белла?
– Джон? Что ты здесь делаешь?
– Девушка запахнула халат, идя ему на встречу.
– Что-то случилось?
– Есть хорошая новость. Парень твоей тетушки согласился попробовать новое лекарство на твоем отце. Думаю, со стороны моего руководства не будет возражений.
– Но у меня же есть тот лист.
– Лист это хорошо. Но что если одного листа будет не достаточно.
– Он улыбнулся.
– Просто я привык просчитывать ходы наперед. Как только окажемся в Бразилии, то первым делом поедем в клинику к твоему отцу. И ты дашь ему то же самое, что и мне. И уже после лечением твоего отца займутся лучшие специалисты, работающие с новым лекарственным феноменом. Им как раз нужен тот, на ком необходимо тестировать новое вещество.
– Почему ты умолчал о том, что попробовал на себе действие того растения? Они могли бы начать свои тесты с тебя.
– Не хочу быть подопытным кроликом в их лабораториях.
– Джон кивнул на свой бок, - Сейчас от раны уже нет и следа. А ученые и без меня разберутся, что делать с теми листьями. Ты ведь хочешь, чтобы твоего отца пролечили новым средством.
– Конечно, тем более я сама имела возможность видеть, как эти листья работают.
– Белла шагнула к нему ближе и обняла.
– И ты искал меня за этим?
– Не только. Я думаю, нам нужно с тобой поговорить, Белла.
– О чём?
Изабелла смотрела на него, и не узнавала. Она привыкла к его круглым очкам, смешной мятой шляпе и карандашу за ухом. Сейчас перед ней стоял гладко выбритый высокий мужчина в светлой рубашке, что так качественно подчеркивала его загар. Красивый. Боже, и как она не заметила это с первой же их встречи? Наверное, она была слепой!
– О нас, Белла.
– Он обнял ее за талию и притянул к себе.
– Поговорим о нас. О тебе и обо мне.
– Джон...
– Я ни за что не отпущу тебя от себя Белла. Моя яркая, добрая и честная девочка.
– Он крепко прижал ее к груди, не давая ей и шанса отстраниться.
– Я и подумать не мог, что так легко потеряю голову от светловолосой лесной нимфы. Теперь ты моя. И даже не смей спорить.
– Спорить? Почему ты решил, что я буду спорить?
– Потому что мне мало просто целовать тебя, Белла. Мне недостаточно просто спать с тобой. Я хочу всю тебя, без остатка. Хочу, чтобы ты была только моей, улыбалась своей ослепительной улыбкой только мне, целовала только меня. И даже этого мне будет мало.
– Он усмехнулся.
– Я хочу жить с тобой рядом всю жизнь, хочу, чтобы у наших детей были твои голубые глаза. Хочу просыпаться каждое утро рядом с тобой, и целовать тебя. Хочу получать твой поцелуй в ответ. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Изабелла Макжефферсон.
– Что?
– Ты выйдешь за меня, - и Джон протянул ей на ладони кольцо старинной обработки с нефритовым камнем, и резьбой, изображающей змею.
– Боже, неужели тебе удалось вынести из той сокровищницы это кольцо?
– Это не ответ, детка. Я жду.
– Этому кольцу тысячи лет...
– Белла.
– Да.
– Она рассмеялась.
– Боже, конечно же да. Я тоже безумно люблю тебя Мистер Смирнов. И обещаю целовать по утрам до конца дней.
– С учетом того, что у нас теперь есть эти листья, конец будет не так уж и скоро.
И он закружил ее, отрывая от пола, и покрывая ее лицо быстрыми поцелуями.
КОНЕЦ