В поисках хороших парней
Шрифт:
– Уже почти десять вечера, – сказала я, накладывая блестящие тени. – Куда ты хочешь пойти?
Кэрри покрывала лаком волосы.
– Может, опять на Бурбон-стрит? Туда можно дойти пешком.
– Давай. – Я не могла поверить своей удаче!
– Если ты, конечно, хочешь, – добавила Кэрри и посмотрела на меня своими голубыми глазами.
– С удовольствием! Превосходная мысль!
Если на Бурбон-стрит было много народу, когда мы были здесь первый раз, то теперь толпа была просто ужасающей. В одном баре на всю громкость играла запись Эминема, там была вечеринка, протестующая против Дня всех влюбленных. Кэрри предложила не заглядывать туда, а отправиться в «Вэн Хелен Водди». Отлично! Мое сердце билось с удвоенной силой, пока мы шли к бару. Господи, ну пожалуйста, пусть он там будет! Господи, пусть он тоже бродит здесь, пытаясь отыскать меня в толпе! Я внимательно изучала лица всех проходящих мимо, но никого, похожего на Кейна, не было. Я пыталась представить, что случится, когда наши глаза встретятся и он заключит меня в свои крепкие объятия. Мне так хотелось опять почувствовать его руки!
– Только не это! – заныла Кэрри, застряв у входа.
На мгновение я подумала, что она увидела Кейна, но через секунду уже присоединилась к ее воплю. Исполнителей рок-музыки поменяли на неприятного диджея, роль которого заключалась в том, чтобы заманивать подвыпивших девушек на сцену, заставляя их раздеться перед толпой разинувших рот мужиков. Мы с Кэрри с отвращением смотрели на происходящее. Вряд ли можно найти обстановку, менее располагающую к настоящей любви.
– Ну что, пойдем дальше? – предложила Кэрри.
Мне не хотелось уходить. Казалось, что Кейн где-то со всем рядом. Но и оставаться здесь не было никакой возможности, шоу было слишком отвратительным. К сожалению, во всех остальных барах, куда мы заглядывали, происходило то же самое. Мы уже отчаялись, когда Кэрри пристала к высокому молодому человеку с людной стрижкой. Она была достаточно пьяна, так что направилась прямо к нему в попытке очаровать его. И у нее это очень даже получалось, пока на горизонте не появилась пара полуобнаженных девиц с размерами 90–60 – 90, которые покачивали своими выставленными напоказ прелестями.
– Я не могу соперничать с этим, – пожаловалась, она вернувшись ко мне.
Мне оставалось только пожать плечами. К этому времени я потеряла всякую надежду случайно столкнуться с Кейном. И мне не удавалось вдохновить себя на новые поиски. Все, чего мне сейчас хотелось, – это отвлечься.
– Мне кажется, нам пора воспользоваться нашим равноправием, – сказала я и потянула Кэрри в бар с мужским стриптизом.
– Я никогда в жизни не видела мужского стриптиза, – призналась Кэрри, повиснув на моей руке, когда мы заплатили за вход и прошли через ограждение.
Что же касается меня, то я много раз была на стриптизах. Но то, что мы увидели здесь, поражало. Это был обыкновенный внутренний двор, огороженный со всех сторон, где сценой служила импровизированная барная стойка в два раза шире обычной. (Следовательно, к стойке бесполезно садиться, если только не хочешь получить коктейль, смешанный с нижним бельем.) Мы уселись на пластиковые стулья под деревом в конце «зала» и погрузились в происходящее на сцене. Первый актер, Рико, сначала мне не понравился, потому что походил на ребенка, обутого в тяжелые солдатские ботинки, но несколько секунд спустя, могу поклясться, он превратился в человека-паука. Он с легкостью скользил по соседней кирпичной стене, прокладывая себе дорогу при помощи долларовых купюр. Доллары сделали свое дело, и он стал изобретательнее: станцевал польку на водосточной трубе и умудрился показать несколько эротических движений, повиснув на балконе. Потом вернулся к барной стойке. Его танцы (во всех плоскостях – и в горизонтальной, и в вертикальной) демонстрировали великолепный, превосходный контроль над мускулами. А как соблазнительно он двигал попой! Кэрри не могла отвести глаз.
– Он просто чудо! – восторженно произнесла она под большим впечатлением от происходящего.
Следующим был огромный, малоподвижный «вымогатель» с абсолютно отсутствующим чувством ритма. После человека-паука он казался инертным и несексуальным, но группе женщин среднего возраста, сидящих ближе к сцене, он очень приглянулся.
– Да! Вот так! – слева от нас чернокожий танцор, похожий на борца рэстлинга, исполнял приватный танец для нашей соседки.
– Это что, шутка? – потрясенно спросила Кэрри, уставившись на выпуклость в его трусах. – Он же не настоящий! Или настоящий… – Она вытянула шею, пытаясь рассмотреть получше.
А я в это время перевела взгляд на балкон на третьем этаже, где высокий трансвестит вел человека с завязанными глазами и в накинутом капюшоне в комнату с красным светом. Или я ошибаюсь? Насколько я поняла, по соседству был бар трансвеститов. Трудно было не заметить топ-моделей – высоких статных мужчин перед входом, которые служили приманкой. Но я-то думала, что они пытаются заманить посетителей в клуб, а не в постель. Я не могла отвести взгляд от комнаты с красным светом, а Кэрри все еще пялилась на трусы Мистера Банана, поэтому мы не заметили, как перед нами оказался полуобнаженный парень, предлагая нам контактный танец.
– Хотите, я для вас… – и он нарисовал ногой полукруг над нашими головами.
– Что? – начали мы, сначала не поняв.
– Я могу, – и он сделал еще одно движение.
– Нет, нет, – резко ответила я. – Спасибо, не надо. Нет, спасибо.
Нам показалось, что он расстроился.
– Ну, мне его жалко, – вздохнула Кэрри, глядя ему в след.
Я с удивлением посмотрела на нее. Мне снова стало обидно. Она больше заботится о чувствах какого-то стриптизера, чем о моих. Господи, неужели я сделала сегодня не правильный выбор?! Я решила, что выйдет несправедливо, если у меня будет с кем провести День святого Валентина, а у нее – нет, и поэтому мы обе остались в одинаковом положении, без мужчин. А теперь мы сидим в таком месте, где надо платить за то, чтобы нравиться! А все из-за моей бесхребетности, которую я выдаю за заботу о других! Я должна была защитить свои интересы. Мы могли, по крайней мере, прийти к компромиссу – девичник до полуночи, а потом я встречаюсь с Кейном для прощального танца. Я не говорю, что мужчины важнее, чем женская дружба, но единственный верный друг, который достоин такой жертвы, – это тот, кто о ней не просит.
Ладно, я получила еще один урок: жизнь несправедлива. И искорка, пробегающая между мужчиной и женщиной, тоже случается не часто. В следующий раз, если я опять окажусь в такой же ситуации, как с Кейном, я не упущу свой шанс.
Поцелуйменяйск, штат Флорида
Ни одна поездка в Поцелуйменяйск, младший брат Орландо, не может обойтись без заезда в Диснейленд. Может, Диснейленд и не покажется вам тем местом, где можно познакомиться с холостяками, но если верить последним исследованиям, то уровень адреналина в крови от посещения парка аттракционов сродни тому возбуждению, которое человек испытывает, когда влюблен. Таким образом, катание на американских горках вполне может не только доставить удовольствие, но и привлечь к нам мужчин. Поэтому мы и решили туда заехать.
Однако у меня есть подозрение, что катание в медленно вращающихся пластиковых чашках на карусели «Чаепитие у сумасшедшего Шляпника» не совсем то, что нам было надо. Оглядываясь назад, мы, возможно, больше удовольствия получили бы в парке «Ипкот», рассчитанном на взрослых, однако мы не смогли устоять перед очарованием Волшебного царства, потому что там находился замок Золушки, и, следовательно, там же обитал и прекрасный Принц.
– Пропустите! – мы прокладывали путь сквозь толпу малолетних посетителей, пытаясь рассмотреть поближе золотые эполеты Принца.
Он вращался в карете, помещенной в стеклянный шар, и когда Принц наконец-то помахал конкретно нам, на наших лицах появилось разочарование – он оказался совсем не таким, каким должен быть. Ну ладно, в конце концов, он всего лишь прекрасный Принц, а не фотомодель. Надо дать шанс его личностным характеристикам. Мы, как преданные фанатки, подождали, пока он закончит свое выступление в ярком представлении, где исполнялись песенки из мультфильмов, и затем решительно двинулись навстречу ему.
– Стоп! А куда он делся? – Мы в недоумении осмотрелись вокруг.