В поисках короля
Шрифт:
Оскар зажег свечу, и Кордия увидела, что он подошел к решетчатой двери. Трижды постучал и, послышался лязг. У Кордии сердце ушло в пятки. Она посмотрела на Грету. Та, казалось, не дышит. Обе боялись, что будет, если тот, кто откроет дверь, заметит ношу на спине Оскара.
— Ты чего так поздно приперся? — спросил Оскара грубый мужской голос. Кордии хотелось вытянуть шею, чтобы рассмотреть говорящего, но она вспомнила совет брата держаться «скромнее, чем сама скромность» и не шелохнулась.
— Да я ж человек подневольный, — пробасил Оскар. — Как послали, так и приперся.
— А это кто с тобой?
— Новички. Приемники будущие, вот, просвещаю, пока мочи есть, — вздохнув, сказал Оскар.
— Ты что-то тяжело дышишь, — заметил мужик, распахивая дверь. — Не заболел ли?
— Да я и правда плохо себя чувствую, — признался Оскар. — Ты подальше отойди что ли. Не хотелось бы тебя заразить.
— Эх, брат Дункан, что б тебя! — пробормотал мужик, отходя в сторону. — Ты хоть бы мылся почаще, что ли… Может тогда бы зараза и не липла.
Оскар бочком протиснулся в коридор, стараясь не показывать, что у него за спиной. Грета и Кордия дружно шагнули за ним, прикрывая его собой. Дыхание Оскара становилось все тяжелее и шумнее. Кордия подумала, что будет, если он споткнется и упадет, с трупом-то за спиной. Как его поднимать? а если сюда люди сбегутся?
Они прошли длинный коридор с камерами, в которых кто-то храпел, молился, плакал и даже тихонько пел. Кордии показалось, что это была колыбельная и ее сердце заныло от тоски. Она не знала, кто этот заключенный, но ей всей душой стало жаль его. Оскар толкнул железную дверь и их обдало холодом.
— Этот проход идет над внутренней улицей и соединяет две башни, — сказал Оскар. — И, если я вдруг встречу тут друзей, вы стоите и молчите.
Девушки кивнули. Здесь стоял сумрак, но все же было намного светлее, чем в первом коридоре. Проход был похож на мост с высокими перилами. Едва они вошли на него, Кордия заметила двух человек, стоящих опершись локтями на них и о чем-то оживленно спорящими. На одном она заметила высокие перчатки и догадалась, что это палач.
— Вышли подышать после тяжелой работы, — пробормотала она себе под нос.
Оскар прошел мимо них, и они даже не обратили на него внимания, увлеченные своим спором. Кордия выдохнула, и они, войдя в башню, снова начали подниматься по ступенькам.
— Уже скоро, — не оборачиваясь, сказал Оскар.
Кордия кивнула, словно он мог это видеть. В голове снова крутилась мысль — как они вообще додумались до такой авантюры? Миновав лестницу, они снова уперлись в железную решетку. На этот раз Оскар вытащил из кармана балахона какой-то помятый листок и развернул его, прежде чем постучал. К ним вышел бородатый мужик, размером со шкаф. Он был выше Оскара и Кордия испугалась, что с высоты своего роста он все поймет.
— Держи, — кладя ему в руку бумажку, прохрипел Оскар. Тот медленно развернул ее и стал читать.
— А почему подписано не герцогом? — придрался он.
— Де Брата в отъезде, поручил это барону, — небрежно ответил Оскар.
— А где уведомление? Мало ли ты шпион какой.
— Был бы шпионом, дал бы тебе такое уведомление, — рассердился Оскар. — Ведешь себя, будто никогда меня не видел.
— Да я тебя и не видел. И присосок твоих тоже. Стоят за спиной, как два призрака, — прогудел тюремщик. На Кордию накатила злость и тут же смешалась со страхом. Ладони стали мокрыми, а пальцы ледяными.
— В морду хочешь? — спросил Оскар.
— Не особо, — подумав, лениво ответил тюремщик.
— Но получишь.
— Ладно, тьма с тобой, проходи, — широко распахивая дверь, разрешил мужик. Оскар бочком вошел в коридор. Кордия замешкалась, соображая, что только что было и его поспешила прикрыть Грета.
Тюремщик хромая пошел впереди и подойдя к камере, открыл ее. Сунул в руки Греты светильник, в котором нервно дрожал огонек.
— У вас пятнадцать минут, — сурово сказал он.
Девушки пропустили вперед барона и вошли следом. Железная дверь с грохотом захлопнулась. Кордия вздрогнула всем телом и поспешно закрыла рот руками, чтобы не закричать.
— Кто здесь? — застонал Августин. Грета опустилась рядом с ним на колени и провела рукой по его спутанным волосам.
— Я же обещал тебе вернуться, — бодро сказал Оскар. Кордия помогла ему стянуть с себя балахон и стала развязывать веревки, которыми был привязан к нему покойник.
— Я дам ему сильное обезболивающее, — сказала Грета, доставая из кармана склянку. — Он провалится в глубокий сон и ничего не будет чувствовать.
— То, что надо! — одобряюще сказал Оскар. Кордия наконец справилась с узлами и осторожно опустила на пол тело парня. От запаха, который исходил от него, ее затошнило. Захотелось взять флакон с духами и залить себе в ноздри.
— Что вы задумали? — беспокойно проговорил Августин, когда Грета принялась раздевать его. Кордия подошла к нему и взяла его за руку.
— Все будет хорошо, — твердо сказала она и перевела взгляд на Оскара, который разминал плечи. — Скоро ты будешь на свободе.
— Мы оставим здесь этого несчастного вместо тебя, — кивая на труп, сказал Оскар. — Кое-что устроим и тебя похоронят. Вернее, будут думать, что тебя похоронили.
— Нужна какая-то мелочь, вещица… — начала Кордия и посмотрела на его шею. — Которая бы указывала на тебя. Что-то, что у тебя все видели.
— У меня все забрали… — тяжело сглотнув, сказал Августин.
— Обойдемся без этого, — сказал Оскар. — У нас мало времени. Засыпай давай.
Августин кивнул и закрыл глаза. Грета взяла его за руку и приложила два пальца к пульсирующей вене на запястье. Оскар начал укладывать мертвеца на сено, Кордия помогла ему, думая, сильно ли они шумят и не придет ли суровый тюремщик узнать, в чем тут дело.
— Готов, — поднимаясь, доложила Грета. Они с Кордией осторожно подняли его, и набросив на него рубашку, стали привязывать к Оскару. — Вот тьма… Августин слишком высокий, ноги будут волочиться.
— Вот демоны! — выругался Оскар, понимая, что выйти не удастся.
— Пятнадцать минут вот-вот истекут, — сказала Кордия.
— Кажется, у нас неприятности, — заключила Грета. — Что будем делать?
Кордия посмотрела на труп парнишки, а потом перевела взгляд на тусклый светильник.
— Ну, тут без вариантов, — сказала она.
— Тогда тихо уйти не удастся.
— У нас в любом случае это уже не получится, — хмуро сказала Кордия.
Оскар кивнул. Кордия уловила в этом кивке обреченность. И тут же разозлилась на него, за то, что он так плохо продумал план, а им теперь придется расхлебывать. Но тут же одернула себя, напомнив, что любой план может пойти не так. За дверью послышались шаги. Оскар ломанулся к стене и когда дверь открылась, ударил тюремщика по затылку рукояткой кинжала. Но тот лишь поморщился и развернувшись, схватил Оскара за грудки и отбросил, его словно котенка к другой стене. Послышался шлепок, и барон медленно сполз на пол. Кордия охнула. Оскар неуклюже встал на ноги и снова набросился на тюремщика, который сыпал отборными ругательствами. Тому, все попытки молодого человека его ударить, выглядели как насмешка. Он легко блокировал их и раз за разом, откидывал от себя Оскара.