В поисках памяти
Шрифт:
— Ну, хотя бы взять Янтарную Жрицу, — начал вспоминать Клэйрохс. — До падения Магической Эры эту женщину еще называли Жрицей Времени.
— Она что, умела как-то влиять на время?
— Если верить легендам о ней, то да.
— Значит, эта твоя Жрица — очередная легенда? — разочарованно произнес Элмио.
— Нет, она вполне реальная личность из прошлого, — возразил Клэйрохс. — Годы ее жизни я тебе, к сожалению, не назову. Мы ведем свое летоисчисление со времен основания Империи Духов и не располагаем точными данными о периоде Магической Эры. Но в том, что Янтарная Жрица не выдумка, ты можешь не сомневаться.
— А какой сейчас год по вашему календарю? — отвлеченно поинтересовался Элмио.
— Одиннадцать тысяч триста шестьдесят первый, — будничным тоном ответил капитан воинов совета.
— Ну, надо же… — пробормотал Элмио удивленно. Ему и в голову не могло прийти, что кто-то сможет вести летоисчисление своего народа настолько долго. — Чертовски длинный у вас календарь!
Клэйрохс в ответ лишь промолчал и еле заметно усмехнулся.
— Так что, получается, эта Янтарная Жрица, о который ты говоришь, жила около одиннадцати тысяч лет назад? — немного отойдя от собственного изумления, Элмио вернулся к предыдущей теме. — Как же в таком случае ты можешь быть уверен, что это не очередной миф?
— Конечно, стопроцентной уверенности у меня нет, особенно учитывая количество легенд, которые про нее сочиняют, — развел руками Клэйрохс. — Но к моменту падения Магической Эры Янтарная Жрица уже была известной исторической личностью. Именно поэтому рассказы о ней дошли и до наших дней.
— Ты говоришь, она могла влиять на время?
— Вполне возможно, так оно и было, — капитан воинов совета утвердительно кивнул, мысленно возвращаясь к старому преданию, которое слышал еще в молодости. — По легендам, с самого детства эта человеческая женщина росла в закрытом сообществе магов на территории одного древнего храма. Она должна была стать местной служительницей — прославлять богов и по звездам предсказывать будущее. Но вместо уготованной ей судьбы, в один прекрасный день эта молодая жрица, обладающая, куда более интересным даром, чем прорицание, создала из белого золота и янтаря могущественный артефакт — Браслет Времени. Сделав это, она обрела неслыханную мудрость и совершила много великих дел. В том числе, собрала легендарную «Библиотеку Запретных Знаний», спустя несколько тысячелетий утраченную. А тот древний храм стал впоследствии ее святилищем. Легенды рассказывают, что будущее не раз открывалось Янтарной Жрице, а также, что она могла не стареть и управлять своим возрастом по собственному желанию.
— Полезная способность, — Элмио задумчивым жестом стряхнул с плеча упавший на него сухой лист. — Выходит, этот браслет помогал ей видеть будущее и становиться моложе?
— Как он работал, никто не знает, — Клэйрохс пожал плечами. — Секрет своего браслета Янтарная Жрица унесла с собой в могилу, хотя очень многих ее современников волновал этот вопрос. Есть даже такая теория, что при его помощи можно было свободно перемещаться во времени, изменяя прошлое и будущее. Правда, после падения Магической Эры об этом все позабыли. Из-за серьезного упадка человеческой цивилизации открытия Великой Жрицы уже никому не были интересны.
— Да уж, печально, — Элмио с досадой вздохнул, решив, что, пожалуй, это в самом деле было большим упущением. — А куда делся этот браслет после ее смерти?
— Говорят, он до сих пор хранится где-то у потомков Янтарной Жрицы. — Капитан воинов совета прервался и почему-то с подозрением взглянул на лисенка, по-прежнему спящего у юноши на руках. — Последний раз Браслет Времени упоминался в книгах, как обычная семейная реликвия.
— Это всего лишь глупая сказка, — дослушав историю до конца, махнула рукой Ксариэль. — Никто не может управлять временем, даже с помощью какого-то там особенного браслета. Подобные легенды люди часто выдумывали, чтобы засорять друг другу мозги. В действительности же далеко не все древние человеческие маги были такие великие и благородные, как о них рассказывают. Да и если бы такой браслет действительно существовал, то он уж точно не пылился бы веками у кого-то на старой полке.
— Кто знает? — Капитан воинов совета скептически покосился в сторону их рыжеволосой спутницы. — Если у потомков Великой Жрицы такие же обширные познания в сфере древних артефактов, как у некоторых, то они вообще могли давно его выбросить, во избежание случайного засорения мозгов.
— Ты на что намекаешь?! — Ксариэль вспыхнула от возмущения. — Я что, по-твоему, плохо разбираюсь в артефактах?
— Да, и, по-моему, ты зря тратишь время, пытаясь убедить меня в обратном.
Видя полное равнодушие, с которым была произнесена эта фраза, Ксариэль обиженно сверкнула своими ярко-желтыми глазами и, отвернувшись, снова надулась.
— И что, никто больше не пытался воспользоваться этим браслетом? — продолжил расспрашивать Элмио. Ему, в отличие от увигелис, легенда Янтарной Жрицы показалась на редкость интересной.
— Насколько мне известно — нет, — капитан отрицательно покачал головой. — Не представляю, как можно без высокой плазмы использовать древний магический артефакт. Имея способности к магии, не каждый бы с таким разобрался. Хотя все же с уверенностью нельзя сказать, что со дня ухода своей создательницы браслет никак не влиял на жизни хранивших его людей. Они всегда вели уединенный образ жизни и предпочитали держаться ото всех подальше. — Клэйрохс замолчал и почему-то еще раз бросил недобрый взгляд на лисенка.
— Интересно… — Элмио на секунду задумался, но тут же был сбит с толку странным подозрением в глазах капитана. — Слушай, а чего ты на него так уставился?
— Не знаю, — Клэйрохс нехотя отвел взгляд в сторону от маленького зверька. — С ним что-то не так.
Элмио аккуратно погладил спящего малыша, не заметив в нем ничего странного или необычного.
— А все-таки, как так получилось, что все человечество окончательно перестало пользоваться высокой плазмой? — заинтересованно спросил он. — Не могли же люди, имея всякие там магические общины, просто от скуки забросить ее и добровольно вернуться в каменный век.
— Возможно, когда они потеряли все, у них уже не было иного выбора, — задумчиво произнес Клэйрохс. — С тех пор, как человечество утратило свои магические способности, люди больше не могут к ним вернуться.
— Почему это?
— Мир изменился, да и сами люди тоже.
— И как же это произошло?
— Существует много разных версий. Одни утверждают, что по вине людских магов на плотный мир обрушился серьезный катаклизм, после которого человеческие тела просто перестали быть восприимчивыми к магической энергии. Другие, что смерть Пламенного Дракона — Хранителя Врат между мирами — стала причиной истощения потока высокой плазмы, непрерывно льющегося из тонкого измерения в плотное, и это привело к такому исходу. Третьи считают, что не было никакого катаклизма и высокая плазма никуда не девалась. Просто в один прекрасный день в плотный мир, охваченный войной и беспочвенными распрями, явились Рабы Хаоса и запечатали человеческую возможность пользоваться магией. — Клэйрохс потрепал по лохматой шее своего золотого волка и с мрачной интонацией подытожил — В общем, есть много теорий на этот счет. Но, к сожалению, все они оставляют после себя множество вопросов, — он на миг умолк и внимательно посмотрел Элмио в глаза. — Например, как кто-то с человеческой кровью в жилах может вернуть утраченную древнюю способность?
Элмио отвел в сторону взгляд, стараясь не думать о заданном невзначай вопросе. Он попытался скрыть свое волнение, уставившись на спящего лисенка и время от времени поскрипывающее седло. Но любопытство заставило его вернуться к расспросам:
— А кто такие эти Рабы Хаоса?
— Никто точно не знает, — капитан воинов совета снова пожал плечами. — Эти твари приходят из Хаоса. Иногда они являются простым смертным, ради выполнения каких-то высших замыслов или особых миссий. Иной раз, просто выступают в роли незримых наблюдателей. Единственная вещь, которая про них известна наверняка: уже давно между Рабами Хаоса и Великим Советом существует договор, согласно которому эти жуткие создания подчиняются Советникам и по их воле следят за всеми важными личностями в империи. Считается, они смотрят, правильно ли те исполняют взятые на себя обязательства и держат ли данные именем Великого Совета клятвы. Рабы Хаоса — это самая страшная сила в Империи Духов, да и, наверное, вообще в целом мире.
— А ты встречался с ними? — после нескольких секунд размышления спросил Элмио, решив, что обладателя такого звания, как капитан, вполне можно отнести к категории важных личностей.
— Думаю, что да… — как-то неуверенно ответил Клэйрохс. На мгновение в его голосе проскользнула некая тень обреченности. — Встречу с Рабом Хаоса никто не может запомнить — такова воля Великого Совета. Говорят, они просто забирают воспоминания о своем визите и возвращают только при очередной встрече, если заключенный договор или данная именем Великого Совета клятва были нарушены.