В поисках справедливости
Шрифт:
– Да.
– Почему ты ушла, Кэйтлин?
– Твой друг был там и…
– Ты была приглашена, а он - нет.
Кусаю губу и молчу. Хотелось бы сейчас быть с ним. Он снова вздыхает, и я
представляю, как его рука проводит по волосам.
– Я бы приехал и забрал тебя прямо сейчас, - его голос тихий, хриплый.
– Но тебе
нужно работать, а если я привезу тебя сюда, ты не сможешь этого делать завтра, дорогая.
–
Каждый мускул внизу живота сжимается от его слов.
– И тебе нужно быть здесь за двадцать
минут до утреннего собрания, - тон потерял свою мягкость и соблазнительность, набрав
командные нотки.
– Зачем?
– Мне нужно поговорить с тобой и Холли.
– Хорошо… - От желания внизу живота как будто завязывается узел. Как он делает
это со мной одним лишь голосом?
– Хочу, чтобы ты была доступна для меня завтра. Никакого белья.
Я сажусь на кровати.
– Ты будешь доступна для меня в любое время, как пожелаю.
Что?
– И мне не важно, если ты будешь беседовать с членом клуба, ты извинишься и
придешь.
– Лиам…
– Ты поняла?
– его голос звучит резко и твердо.
Желание и необходимость в нем ураганом проносится по телу. Я едва смогла ответить, когда он прорычал мое имя.
– Да, - выдыхаю я.
– Хорошо, не опаздывай, - он говорит отрывисто и заканчивает разговор.
Некоторое время сижу потрясенная. Я не могу пойти на работу, не надев лифчик.
Некоторые мужчины и так пялятся на меня, представляя без одежды. Я далека от
плоскогрудости, и это точно не останется незамеченным.
Лиам отвечает с первого же гудка.
– Да, Кэйтлин.
– Голос звучит отстраненно.
– Я не могу пойти на работу без лифчика, - шиплю в трубку. Терплю его молчание и
жду хоть какого-нибудь ответа, слушая шуршание бумаг.
– Надень лифчик с передней застежкой. Если у тебя нет, его доставят.
– У меня есть, - фыркаю в ответ.
Доставят? Ночью? Смотрю на прикроватные часы. Уже за девять. Воскресенье.
Может, он имеет ввиду утро, но тогда это должно быть до семи. Внезапно чувствую
недовольство от того, что у него, скорее всего, есть личный счет в магазине женского нижнего
белья. Конечно есть. Уверена, он покупал не один сексуальный комплект.
– Мне не нужно, чтобы ты покупал мне нижнее белье, - говорю сквозь сжатые зубы
перед тем как повесить трубку.
Соскакиваю с кровати и начинаю с раздражением копаться в шкафу. Проучить бы его и
вообще не появиться на работе завтра. Можно сказаться больной. Чувствую возбуждение и
энтузиазм. Что он сделает, если я так поступлю?
Глава 12
В «Джастис Хаус» тихо и я стараюсь незаметно проскочить в офис Холли. Просто иду
и мысленно молюсь о том, чтобы не встретить Брюса. Сегодня я не в настроении слушать его.
Наконец-то мне удалось найти достойное платье в шкафу. Его можно носить без
бюстгальтера, так как на лифе есть дополнительный драпированный слой ткани. Само платье
из чёрного кружева, с многослойной юбкой и открытой спиной до пояса. Идеально. Надеюсь, что Лиам не будет ныть по поводу его длины. Я решила выпрямить волосы, и они гладкой
волной лежат на мои плечах.
Я бы соврала, если бы сказала, что не была в предвкушении реакции Лиама, когда он
увидит меня сегодня.
– Эй, - говорю я и останавливаюсь возле стола Холли. Весь её стол усыпан
различными бумагами.
– Привет, - приветливо говорит она мне и встаёт из-за стола.
– Что-то случилось?
– спрашиваю я, пока она провожает меня в кабинет Лиама.
Она хмурится и качает головой.
– Не знаю. Он просто сказал отвести тебя к нему, как только ты придешь, - она слегка
стучит в дверь, открывает её и позволяет мне войти первой.
Лиам стоит спиной к нам. Из его позы очень четко можно понять, что он расстроен. Его
тело напряжено как пружина. Он разговаривает по телефону и скорее всего не слышал, как мы
вошли, потому что фактически кричал в трубку.
– Мне плевать, что вам нужно делать и сколько мне это будет стоить. Я просто хочу, чтобы этот чертов ублюдок сдох в этой гребаной тюрьме. Ты понимаешь, что я тебе говорю?
Я слегка удивлена словам Лиама и особенно его враждебному тону.
– Лиам, - довольно резко говорит Холли.
Он поворачивается к нам, он явно расстроен. Смотрит на меня, и от пристального
взгляда голубых глаз, моё сердце опускается к пяткам и возвращается назад. Я тяжело
сглатываю, чувствуя, как он смотрит на меня. Он все ещё одет в спортивную одежду. Майка
все ещё потная после утренней тренировки. Он выглядит невероятно красивым.
– Я перезвоню. Мне нужно закончить кое-какие дела, - он заканчивает разговор и
садиться за стол.
Я стараюсь переварить все то, что я только что услышала, я смотрю на то, как он
откидывается на спинку стула и сцепляет пальцы за головой. Он пытается напугать меня. Или
нас. Вот почему он сел, оставив нас стоять перед ним. Это из-за того, что я только что
услышала? С ним происходит что-то серьезное, и мой инстинкт мгновенно срабатывает, но я
не могу задать ему свой вопрос, только не в присутствии Холли.
– Спасибо, что зашла ко мне так рано, - он говорит достаточно резко.
– Я бы хотел
проинформировать вас двоих в первую очередь, что ввожу новые правила.
Я хмурюсь. Почему он хочет сообщить их нам первыми? Я смотрю на Холли и ловлю
её настороженное выражение лица.
– Из-за пятничного инцидента в клубе, - я смотрю на Лиама, пытаясь что-то понять в
его взгляде.
– Я решил, что пора запретить сотрудникам выходить в бар после окончания
смены.
Что?
– Что?
– в голосе Холли слышны нотки тревоги.
– Ты меня прекрасно слышала, - совершенно спокойно отвечает он.