В постели с наставником
Шрифт:
Он встал и развернулся к ней так стремительно, что едва не упал.
— Тебе не все равно? Я не обязан перед тобой отчитываться!
Но, вопреки ее воле, ей было далеко не все равно.
— Уже давно стемнело, а тебя все нет и нет. Гулять по ночам опасно, ты же сам говорил…
— Я был с женщиной.
— О. — Она опешила. В ее голове нарисовалась омерзительная картинка. Дункан. Женщина. Он целует ее, трогает ее груди, входит в нее… Внезапно ей стало нечем дышать. — С женщиной?
Она возненавидела эту женщину.
Кто она такая? Где они познакомились? О чем говорили? Делился ли он с нею своими мечтами, своею тоской по родине или без лишних слов уложил в постель и удовлетворил себя, придерживаясь правила сторониться любых чувств, кроме похоти?
Но для этого он отсутствовал слишком долго.
— С женщиной. Что тебе не понятно? С развеселой пышной бабенкой. — Он выставил перед собой руки. — С вот такущими титьками.
Джейн подавила ревность. У нее не было права ревновать. Она лишилась его в тот момент, когда спрятала свою грудь под мужским платьем.
— Ну, надеюсь, позабавился вдоволь. — Подражать его выговору стало вдруг неприятно. Таким образом она будто бы превращалась в его соучастницу в мужском заговоре против женщин.
— А то. — Однако ни в его тоне, ни в жестах и близко не чувствовалось того удовлетворения, которое снисходило на мужчин после соития. — Выметайся.
Он повалился на кровать и прикрыл глаза ладонью. Вторая его рука шевельнулась в сторону двери, прогоняя ее прочь.
Джейн вздернула подбородок, но заставить себя кивнуть не смогла.
— Добрых снов. — И не успела она выйти за порог, как он захрапел.
***
— Парень, подымайся. Я тебе кое-кого привел.
Еще в полусне она поняла, что Дункан опять до крайности пьян. И мстительно пожелала, чтобы он поплатился за это больной головой и желудком.
Разлепив глаза, она села.
— Кого?
То были первые слова, которыми они обменялись с прошлой ночи, когда она, поднявшись наверх, долго ворочалась с боку на бок, сражаясь с фантазиями о том, как он занимается любовью с женщиной.
С нею самой.
— Ш-ш. — Он оглядел спавших вповалку студентов. — Пошли.
Поскольку она спала в одежде, ей не оставалось ничего другого, как выбраться из постели и проследовать за ним вниз. Он подтолкнул ее через порог в свою спальню.
— Жди здесь, — велел он и закрыл дверь.
Впервые она осталась в его покоях одна. С наслаждением вдохнула его запах, в котором переплетались запахи дерева, ягод и чего-то еще. Чего-то волнующего, дикого. Провела ладонью по его кровати, представляя себя меж простыней…
Позади скрипнула дверь.
— Вот. Это тебе.
Она обернулась и увидела знакомое — и весьма обеспокоенное — девичье лицо. Гэвис. Не успели они переглянуться, как Гэвис, подгоняемая тычком в спину, перелетела через порог и, потеряв равновесие, упала на колени возле кровати.
— Пора взрослеть, Маленький Джон. — Покачнувшись, Дункан тяжело привалился к дверному косяку. — Негоже в твои лета ходить девственником.
Она изо всех сил старалась не встречаться с Гэвис взглядом. Неожиданно на нее накатило нездоровое, безудержное веселье, и она закашлялась, давясь смехом.
— Чего смеешься? — Дункан угрожающе насупился. — Боишься, силенок не хватит?
Приосанившись, она поставила ногу на край кровати и повернулась так, чтобы он не заметил, сколь вялым и жалким был ее полотняный botellus.
— Силенок-то хватит. Но зрители мне не нужны.
Он повесил голову, словно внезапно осознал, что наделал.
— Ей заплачено за всю ночь, но чтобы на рассвете и духу ее здесь не было.
Когда он, хлопнув дверью, ушел, они с Гэвис уставились друг на друга. А потом Джейн упала на кровать и, зарывшись лицом в подушки, зашлась в приступе бесконтрольного смеха, перешедшего под конец в рыдания.
Гэвис, присев рядом, обняла ее за плечи.
— Бедняжка. Не подозревала ты, чем обернется твое бегство из дома, да?
— Иногда… иногда он ведет себя совершенно по-скотски.
— И ты его любишь.
Она протестующе всхлипнула. О любви не могло быть и речи.
— Он того не стоит.
— Как и все его племя. Но он человек неплохой, уж поверь. А если справится с теми демонами, что терзают его из-за тебя…
Джейн шмыгнула носом.
— Из-за меня?
— Его влечет к тебе. И это сводит его с ума. Он приходил ко мне давеча и нес какую-то чепуху о том, что не желает становиться содомитом.
Джейн поежилась. Запутавшись в собственных бедах, она не задумывалась о том, что его доброе, несколько выходящее за рамки, отношение к юному Джону могло посеять в его душе раздор.
— Значит, прошлой ночью он спал с тобой? — От мысли об этом стало противно.
— Спал, да не так, как ты воображаешь. Пришел пьяным до безобразия и отрубился, не тронув меня и пальцем. — Ее новая подруга усмехнулась. — Но я сказала, что он был жеребцом. Я им всем так говорю.
У нее отлегло от сердца.
— Слава Богу, ему встретилась ты, Гэвис. Скажи, когда твой брат отправится в путь? — На расстоянии семья стала для нее особенно дорога.
— Наверное, завтра. Ярмарка-то, где он подрабатывал, закрылась.
— Спасибо тебе. — Она задумчиво обвела взглядом комнату. Что может значить для юноши ночь первого посвящения? — Гэвис, помоги мне. Нужно как-то убедить его, что сегодня ночью моя жизнь переменилась.
— Ты и теперь не признаешься ему, кто ты?
— У меня нет выбора. Если он узнает правду… — О последствиях было страшно даже подумать.
— Ладно уж, помогу, — вздохнула Гэвис. — Поди не впервой заниматься всякими странностями. Думаю, выпытывать у тебя подробности он не станет. Но обещай, что наутро выведешь меня отсюда. — Лицо ее вновь приняло обеспокоенное выражение.
— Обещаю. — Будет несправедливо, если ее подруга попадет в тюрьму из-за того, что Дункана одолели сомнения в собственной мужественности.
— Но лучше тебе закончить с этим маскарадом.
— Не могу. Никак. — Только под видом Джона ей возможно быть с ним рядом.