В самое сердце
Шрифт:
– Майкл, к вам Эдвард Сноу. Он записан.
– заглядывает в дверь новая секретарша. Ее блузка неприличная, как и длина юбки.
– Зови его, Дана.
– киваю я.
– Зайдешь после планерки.
– обратился я к Стиву.
– Мне нужны цифры по расходам.
– Ок, приятель.
– Стив поспешно покидает мой кабинет. Я поправляю пиджак, пытаясь скрыть его помятый несвежий вид. Разворачиваюсь к посетителю, чувствуя себя разбитым и совершенно не способным вести деловые разговоры.
День проходит, как в тумане. С одной стороны, чувствую облегчение, что открылся Стиву, с другой, волнуюсь, как бы он не поделился с Рейной, а та с лучшей подругой. Не хочу сделать Камилле еще больнее, чем в прошлый раз. Она не заслужила подобного обращения. Я ее не заслужил. Дерьмовый из меня получился муж.
Пытаюсь сконцентрироваться на работе, но совершаю ошибку за ошибкой. Техника вокруг меня ломается, в деловых переговорах теряю нить и отвлекаюсь. Я где-то глубоко в себе. И мне мешает вся это внешняя суета. Я кричу на подчиненных, что делаю редко. После обеда посещаю проблемные объекты. По дороге звоню в цветочный магазин и заказываю букет орхидей для Лили. И снова решаю проблемы.... Ни конца, ни края. День тянется и тянется.
Офис пустеет после восьми вечера. Я вызываю Стаффа, даже пытаюсь вести вежливые беседы. Еду в свою квартиру. Точнее, иду. Стаффа прошу подъехать к подъезду. Собираю в спортивную сумку вещи первой необходимости, беру пару костюмов для работы и спускаюсь.
– Возвращаешься домой?
– спрашивает Стафф, дружелюбно улыбаясь. Я бросаю сумку на заднее сиденье.
– Не угадал, дружище.
– пожимаю плечами.
Когда до него доходит, Стафф меняется в лице, замолкает. Мы едем в гробовом молчании. Мне смешно. Неужели он думает, что меня волнует мнение наемного сотрудника?
131