Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В сильных руках дракона
Шрифт:

— Да что уж теперь об этом говорить, пожалела вашу дочь, так она убивалась по своему женишку, поэтому я и решила ей помочь — проворчала старуха, пойду собираться в дорогу.

— Нивеа — позвал я жену когда старуха вышла из гостиной — что ты так перед ней унижаешься? Она спровадила нашу дочь неизвестно куда, а ты прощенья у нее просишь, да еще денег ей дала. Я снабдил ее средствами для поиска Ариадны, хватит с нее.

— Грег, дорогой. Может ты не знаешь, но про Табиту говорят, что она сильная колдунья и может наслать бедствия на семью, если с ней плохо обошлись. Я боюсь ее.

— Да что за глупости Нивеа! Ты забыла свое происхождение? В нашем роду своя магия и мы под ее защитой. Ничего эта старуха нам не сделает. Кстати, от нее сильно пахло джином, видимо она плюсом ко всем своим достоинствам еще и пьет.

— Да, она любительница крепких напитков, но тем не менее колдует еще как.

— Забудь об этом, я хотел поговорить с тобой о Спенсерах. Пойдем в кабинет, нам надо многое обсудить.

Мы вошли в мой кабинет, я сказал дворецкому что никого не принимаю в течение часа. Усадил расстроенную жену на диван и спросил:

— Что ты думаешь по поводу Спенсеров, как нам с ними быть? Рассказать про поступок Ариадны или нет. Я бы предпочел пока все скрыть, уж если Табита и мой человек, который тоже пойдет в портал и будет следить за поисками, не найдут Ариадну, придется им все рассказать, кроме того Арт должен объясниться по поводу своей поездки в Миргард.

— Как это не найдут! Грег, что ты такое говоришь? Я этого не вынесу, почему ты отправил Табиту и еще одного человека, надо собирать отряд на поиски, найми людей, пусть едут искать нашу дочь!

— Успокойся дорогая! Конечно я приму меры, но сначала попробуем искать с помощью Табиты и моего агента. Ни к чему разглашать на весь город, что Ариадна пропала. На случай, если они не справятся, я свяжусь с людьми, которые ходят в Миргард и продают там наше драгардское золото, за хорошую оплату они проведут поиски. Кстати, тот агент, которого я отправил следить за Табитой тоже из их числа. Он хорошо знает Миргард, и я все-таки верю, что они с Табитой ее найдут.

А сейчас давай решать что мы скажем Спенсерам.

Грег, но у Арта в Миргаде женщина! Ведь Ариадна не просто так решилась отправиться в неизвестность. Видимо в магическом шаре она все-таки что-то видела.

— Нивеа, умоляю не упоминай при мне эту дурь, Табита специально ей это внушила, чтобы деньги с нее получить. Какой еще магический шар? Это просто стеклянная игрушка, которой забавлялись мои сестры в юности, гадая на женихов.

А по поводу женщины Арта, я этого не исключаю, парень перед свадьбой решил вкусить свободы и чтобы скрыть это завел интрижку подальше от нашего города. Кстати, умно поступил, не то, что наш с тобой сынок! Я не думаю что он отправился в Миргард за приключением. Или он был где — то неподалеку, или действительно ходил в Миргард, но по делам. Кто знает, возможно Герберт Спенсер тоже решил торговать золотом. Ты же знаешь, что у них есть прииски в Солнечных горах.

— Я все — таки больше верю в то, что у него там женщина Грег, история с торговлей мне кажется неправдоподобной.

— А я вот больше склоняюсь к версии с бизнесом. Есть информация, что сейчас многие богатые семьи потихоньку ведут дела с миргардскими. Только скрывают это, боятся гнева Высшего Совета.

Ну уж если Арт и провинился, я имею ввиду временное увлечение какой нибудь дамой — то мы тут возражать не можем, любовная история нашего драгоценного Альберта еще не совсем забылась.

— Да что же это такое Грег, как свадьба наших детей, так какие-то неприятности. То после истории с Альбертом от стыда не знали куда деться, теперь Ариадна сюрприз преподнесла. Я так больше не могу….

Нивеа горько расплакалась. Мне тоже было совсем не весело. Я отвел жену в ее комнату, принес успокоительное, задернул шторы, чтобы свет не мешал ей отдыхать.

Пошел в кабинет, хотел заняться делами, но вошел дворецкий и сообщил:

— Господин Дуглас к вам господин Герберт Спенсер с сыном. Вы их примите?

Я опешил от неожиданности, не думал, что они так быстро явятся к нам с визитом. Тяжело вздохнув я быстро взял себя в руки и приказал дворецкому:

— Проси, и принеси поднос с вином и закусками…

Глава 27 Ариадна уезжает домой

Толя Егоров

Сегодня моя любимая уезжает… и я не могу ничего сделать, чтобы удержать ее. Это бессилие просто выводит меня из себя. Но надо принять все как есть. Сейчас нужно отправиться к ней помочь собраться и отвезти к порталу. Когда я приехал Ариадна была почти готова, одета она была в то черное платье с цветами, которое я взял у сестры, а свой бархатный наряд она никак не могла упаковать в большую спортивную сумку. У нас в Миргарде Ариадна хорошо пошопилась, и не смотря на то, что хочет ото всех скрыть свое пребывание у нас, расстаться с купленными здесь нарядами она не желает.

— Ну не готова я к этому — объяснила она мне — очень здешняя одежда мне пришлась по вкусу и духи и шампунь и гель для душа, в Драгарде такого нет.

— Но как же ты все это повезешь?

— Прикажу Мери найти карету и поеду, никаких проблем.

Я и забыл, что ее ждет служанка в деревне. Ну вдвоем может как — нибудь да справятся.

Мы загрузили пакеты и сумки в машину. Ариадна села рядом со мной и уже привычным жестом закрепила ремень безопасности. Я подумал, что она рождена для того, чтобы жить в нашей цивилизации. Быстро ко всему привыкла, во всем разобралась.

Если бы она осталась еще на какое — то время я бы научил ее водить машину. Она сказала, что ей очень хочется самой управлять автомобилем. Правда с получением прав были бы проблемы, документов у Ариадны нет.

Расстроенный ее отъездом я почти всю дорогу молчал, у нее тоже видимо не было настроения разговаривать. Так в тишине мы доехали до того места, где я встретил ее несколько дней назад. Всего несколько дней, а сколько всего изменилось. Я тогда и не думал, что на меня свалится любовь, которая сейчас причиняет мне страданья.

Я вынул из багажника ее вещи: две большие сумки и несколько пакетов. Да как же она со всем этим пройдет в портал?

— Дорогая, оставь половину сумок, я потом тебе все передам через парней, или хочешь я сам к тебе приеду? По драгардски я разговариваю, у меня есть сапоги и плащ, так что от местного меня не отличить. Давай рискнем… а? Я с ума сойду если больше тебя не увижу.

Ариадна посмотрела на меня, ее черные глаза наполнились слезами…

— Толя, ты думаешь мне легко с тобой прощаться?

Поделиться с друзьями: