В Стране Фей. Долина Фей
Шрифт:
– Но я не умею говорить по-синичьи! – запротестовала Лейни.
– Это очень просто, – успокоила ее Фауна. – Сделай вот так. – И фея легко насвистела что-то вроде «цвить-ти цвить-ти-ти». – Ну-ка, теперь попробуй ты!
Старательно повторяя за феей, Лейни сложила губы трубочкой и свистнула. Но вместо синичьей песенки у нее получилось только что-то вроде «фьюп»!
Однако, к ее большому удивлению, птичка послушно слетела с ветки и села ей на палец.
– Как это у меня получилось? – поразилась Лейни, но тут заметила, что Фауна улыбается. – Погоди-ка… Это ты позвала ее, верно?
– Даже если я, что такого? – лукаво усмехнулась фея. – Она все равно не прилетела бы, если бы не захотела сама. Животные любят тебя, Лейни. Хоть ты и Неуклюжик, но у тебя настоящий талант к общению с разными зверями и птицами!
Лейни покраснела.
Фауна достала из кармана семечко подсолнуха и протянула его синице, которая проворно схватила гостинец клювом и улетела.
– Лично я тоже проголодалась, – сообщила Фауна. – Хочешь, вместе посмотрим, что вкусного приготовили сегодня феи-пирожницы?
Лейни покачала головой.
– Лучше я пойду найду остальных девочек. Увидимся попозже?
– Ну конечно, – кивнула Фауна. – Тут неподалеку есть гнездо дрозда, где вот-вот должны вылупиться птенчики. Надо бы приглядеть за ними. Может быть, ты мне поможешь?
С этими словами она помахала рукой и упорхнула, а Лейни зашагала через луг, туда, где ждали ее подруги.
На душе у нее было радостно, а в ушах до сих пор звучали слова Фауны: «У тебя настоящий талант к общению с разными зверями и птицами». Каждый раз, возвращаясь мыслью к этой похвале, Лейни не могла удержаться от улыбки.
«А вдруг это правда? – думала Лейни. – А вдруг у меня действительно такой талант?»
До того как Лейни попала в Долину Фей, ей казалось, что она ничем особенным не выделяется. Она не была красивой, как ее подруга Мия, или смелой, как Кейт. Она не отличалась успехами в спорте, да и отметками в школе не блистала. Сказать по правде, Лейни считала, что у нее вообще нет никаких способностей.
Но все изменилось с тех пор, как она подружилась с феями, главный дар которых заключался в умении общаться с животными. Лейни увлеченно училась слушать животных и наблюдать за ними. И оказалось, что в этом она настоящий мастер!
«Неуклюжик с талантом к общению с животными».
Громкий шелест крыльев над головой заставил Лейни поднять глаза к небу. Она даже остановилась, чтобы полюбоваться пролетающей стаей фламинго. Ей очень нравилось, как смотрятся большие ярко-розовые птицы на фоне голубого неба. Фламинго были одними из первых существ, которых Лейни увидела в Нетландии, и с тех пор ей никогда не надоедало наблюдать за ними.
Лейни направилась дальше по тропинке, ведущей к ручью Хавендиш, и вскоре увидела своих подруг – Кейт, Мию и Габби, – вместе с которыми очутилась в Нетландии. Девочки играли вместе с феями воды: крохотные феи в красных, золотых и зеленых челноках из листьев катались по ручью, а девочки старательно дули в паруса суденышек.
С ними оказалась и Прилла – веснушчатая фея с кудрявыми волосами, благодаря которой девочки и попали в Нетландию. У нее был особый дар, которым не обладала ни одна другая фея в Долине: она умела переноситься в мир людей и возвращаться обратно, всего лишь мигнув. В один прекрасный день она залетела во двор Мии и Габби, а потом случайно перенесла девочек на волшебный остров вместе с собой.
Когда Прилла обнаружила, что никак не может вернуть девочек домой, остальные феи Долины приняли их у себя. С тех пор прошло много дней… а может быть, недель? Лейни и сама толком не знала. Время в Нетландии текло совсем не так, как в привычном человеческом мире. Каждый день здесь был солнечным и беззаботным, а те, кто здесь жил, не взрослели и не старились.
– Привет, Лейни, – поприветствовала ее Мия. – Где ты была?
– Скакала по лесу вместе с Фауной, – ответила Лейни.
Кейт встала и деловито отряхнула джинсы на коленях.
– А мы тут подумываем, не отправиться ли нам к скале Череп, – сказала она Лейни. – Просто чтобы посмотреть, на что она похожа.
Кейт уже давно решила, что девочкам необходимо исследовать каждый уголок Нетландии.
– Прилла сказала, что там нам могут встретиться русалки! – возбужденно запищала Габби. Малышке Габби было всего пять лет, но по страсти к приключениям она ничуть не уступала остальным девочкам.
– Мы ненадолго, – прибавила Мия. – Сегодня вечером будет танец фей, и я хочу быть уверенной, что мы не опоздаем. К тому же феи-декораторы обещали вплести цветы жасмина в мои волосы!
– Ну что, хочешь пойти с нами? – спросила Кейт у Лейни.
Лейни заколебалась. Конечно, ей очень хотелось пойти с подругами, но ничуть не меньше ей хотелось посмотреть вместе с Фауной, как вылупляются из яиц птенчики дрозда. В Нетландии каждый день происходило столько чудесных вещей, что порой непросто было выбрать, чем заняться!
В эту самую минуту они увидели летящую к ним фею. Когда она подлетела поближе, девочки узнали Ясноглазку: ее шапочка из розового лепестка сбилась набок, а сама она запыхалась, как будто спешила из последних сил.
– А я повсюду вас ищу! – сказала она, слегка отдышавшись. – Пора!
– Пора что? – растерялась Кейт.
– Нетландия снова пришла в движение, – ответила Ясноглазка.
Девочки в смятении переглянулись. Они сразу поняли, что это означает: им пришло время возвращаться домой.
Глава 2
Ясноглазка – фея, одаренная талантом видеть то, что скрыто от других, – одна из немногих догадалась, каким образом девочки очутились в Нетландии. И она же сумела понять, почему феи не смогли вернуть их в мир людей – на Континент, как называет его волшебный народец.
Как объяснила Ясноглазка, остров Нетландия не похож на другие острова. Он странствует по морю детских снов и мечтаний, направляясь туда, куда ему вздумается. Однажды он подплыл очень близко к миру Неуклюжиков – так близко, что всего одной крохотной крупицы волшебства хватило, чтобы перенести на его берега четырех ничего не подозревающих девочек. Кейт, Мия, Лейни и Габби всегда верили в фей, но когда Прилла мигнула, перенеся их за собой в волшебную страну, сбылись их самые невероятные мечты.