В тени замка
Шрифт:
Августина была приятно польщена.
— Да ну вас обоих.
Она задумчиво посмотрела на них. «Такой страстный молодой человек, — думала она, — такой волнующий. Счастливая Бонни». Она медленно побрела в столовую.
Лора была заинтригована Энгусом. Она заказала им тот же отель, где останавливались они с Джеймсом, когда приехали в Мерилл. Это был обычный отель, но в Мерилле он считался самым лучшим. Она объяснила Энгусу и Бонни, что в ее маленьком доме им будет неудобно.
— Надо переселить твою мать в дом поприличнее, — сказал Энгус. Он подумал, что Лора живет в лачуге.
Бонни посмотрела на него.
— Знаешь, у нее очень милый домик.
Скоро Энгус распознал в Лоре родственную душу.
— Ну, посмотрим, — сказал он себе.
Энгус был мил с Лорой и очень вежлив со священником. Его удивили раболепные манеры отца Джона во время службы. Энгус наблюдал за Лорой и отцом Джоном и молча улыбался. Итак, она «охотится» за священником. Она нисколько не изменилась, что бы Бонни ни говорила. Женщины не меняются. Энгус не слушал службу. Он посмотрел на Бонни, которая пела гимн, забыв обо всем на свете. Она пела с радостью. Здесь, в Мерилле, городе, который оставил столько грустных воспоминаний в ее жизни, она была теперь с любимым человеком.
Энгус заметил, что Лора тоже пела с большим чувством. Ее дочери крупно повезло. Она не только посмотрит мир, но и отвалит достаточно денег, чтобы своей щедростью удержать отца Джона в церкви. Отец Джон, в свою очередь, был так ей благодарен, что вынужден повиноваться.
Лора посмотрела на Энгуса. Между ними стояла Бонни. Лора улыбнулась ему, и они обменялись взглядами. Обоим все стало ясно — будто ворота ада открылись перед ними. Лора вздрогнула. «Бедная Бонни, — подумала она. — Это же сущий дьявол». Она опустила глаза к служебнику и начала отчаянно молиться.
Мици обрадовалась, увидев Бонни и Энгуса. Она суетливо бегала по гостиной, в которой пахло отполированной мебелью и вкусной пищей.
— Вот, Энгус, попробуй пудинг. Дети так его любят.
Энгус бросил отчаянный взгляд на Бонни, когда Мици поставила перед ним тарелку.
— В чем дело? Разве у них в Шотландии нет пудинга? — спросила Мици.
Бонни заметила, что Энгус начинает нервничать.
— Ты привыкнешь к Мици, — сказала Бонни, смеясь.
— Это правда, — подхватила Мици, — не обращай на меня внимания. Заставляя человека есть, мы тем самым выказываем симпатию к нему.
Энгус улыбнулся.
— А ты не говорила, что он такой симпатичный, — сказала она Бонни.
— Мама говорит, что Джейн Эшли вышла замуж, — сказала Бонни.
— Да. А помнишь Майкла Эдвардза? Он тоже женился. На той маленькой мышке Каролине.
— Да, — Бонни нахмурилась, пытаясь вспомнить Каролину.
Макс выбрал момент и схватил пудинг Энгуса своей маленькой ручкой.
— Убирайся, — фыркнул Энгус.
Он посмотрел на Бонни и увидел удивление на ее лице, затем положил вилку и посадил Макса на колени. Энгус попытался играть с ним, но мальчик, напуганный такой злостью в голосе, начал хныкать.
— Дети меня не любят, — беспомощно сказал Энгус.
Бонни взяла Макса к себе и успокоила его.
— Подожди, будут у нас свои дети, — сказала она.
— Я не хочу детей. Я никогда не хотел детей, — Энгус внимательно посмотрел на Бонни.
Мици улыбнулась.
— Не волнуйся. Ты не первый мужчина, кто говорит это. Но все любят своих детей. — Она благожелательно посмотрела на Энгуса. — Кто же не любит детей?
Энгус уставился в одну точку. Его лицо побелело, глаза ожесточились.
— Ты никогда не знала моего отца, — сказал он. В его памяти всплыли цепкие пальцы отца и его противный рот.
Бонни нежно взяла его за руку.
— Дорогой, нам нужно идти. Мы должны успеть на самолет в Бостон.
Энгус кивнул. Он пытался овладеть собой.
— У нас не будет детей, ладно? — сказал он в такси по дороге в отель.
Бонни вздохнула.
— Энгус, мне хотелось бы иметь детей. Много. Представь маленького мальчика, который будет похож на тебя.
— Нет, Бонни. Нет. Я не хочу детей.
— Почему? — Бонни была очень удивлена. — Ты будешь замечательным отцом.
— Я последний из рода Макфирсонов. — Он посмотрел в пол, нахмурился. — Мы очень плохие. У нашей семьи ужасная история. Пусть она лучше закончится на мне. — Он серьезно посмотрел на Бонни. — В любом случае, я не хочу тебя ни с кем делить, даже с детьми.
Бонни неуверенно улыбнулась.
— Думаю, если ты так яростно не хочешь детей, мне придется это принять.
— Да, именно так, яростно. Я не хочу детей. Никогда.
— Ладно, — сказала Бонни, — решено.
Но в глубине сердца она знала, что придет и ее время. Счастливый брак превратит Энгуса в другого человека. Она пока подождет.
Бонни с Энгусом вернулись в Бостон, но ему было явно скучно.
— А бостонцы занимаются спортом? — спросил он, сидя рядом с Бонни в ее самом любимом месте города — во дворе Бостонской публичной библиотеки.
— Да, летом — футбол, зимой — баскетбол в Бостон-гарден. И еще хоккей. Знаешь, что, — оживилась Бонни, — если ты хочешь посмотреть хоккейный матч, поедем в Браун, мой университет, и посмотрим игру университетской команды. К тому же посмотришь, где я училась.
Энгусу был совсем не интересен университет, но ему понравилась идея посмотреть матч.
— Если тебе доставит удовольствие, — и он чмокнул ее в щеку.
Провиденс в Род-Айленде был всего лишь в часе езды на поезде от Бостона. Но Энгус, тем не менее, предпочел самолет, думая о том, что это будет быстрее и более комфортабельно. Однако самолет оказался маленьким и неудобным, к тому же в нем было полно народу. Наконец, он приземлился в хмуром Провиденсе. Дорога из аэропорта в город была долгой и скучной. Маленький город утопал в тумане, который поднимался от залива. Энгус уже презирал этот город.
Они оставили вещи в номере отеля «Балтимор», взяли машину напрокат и поехали в университет.
Энгуса раздражала игра и толпа зрителей. Бонни же, наоборот, наслаждалась каждой минутой. Когда третий период подходил к концу, форвард команды Брауна забил гол в ворота соперников и вывел свою команду вперед.
— Эй! — кричала Бонни. — Давай! Давай!
Вдруг чья-то рука легла ей на плечо. Энгус резко обернулся, Бонни тоже. Это был Майкл Эдвардз со своей женой Каролиной.