ЖАНРЫ

Вааагх или орки наносят ответный визит. Книга 2
Шрифт:

Шатер инквизитора располагался между талларнским и криговским полками, аккурат на "границе" территорий. Все три полка выставили своих часовых и те прохаживались по периметру лагеря, иногда забредая внутрь. Полковника никто останавливать не стал - едва взглянув на знаки отличия, солдаты отдавали воинское приветствие и продолжали выполнять поставленные командирами задачи. Возле шатра дежурила пара гвардейцев, которых инквизитор временно "пригласил" на службу. Абу подошел к охране и представился.

– Доложите господину инквизитору, что полковник семнадцатого талларнского Абу Аль-Кадир Рашид ибн Салам просит у него аудиенции по важному делу. Это касается орков.

Гвардеец кивнул и исчез внутри. После чего вернулся и отворил полог палатки, пуская полковника внутрь. Абу не стал заставлять инквизитора ждать и вошел в полутемный шатер, где работали кондиционеры и стояла приятная прохлада. Не валлхальский холод, а именно что комфортная температура.

Инквизитор расположился в кресле за тактическим столом, на котором красовалась гололитическая карта местности. Абу подивился четкости изображения барханов и дюн, но не стал отвлекаться на это "чудо" как обычный деревенщина, записавшийся в гвардию. Он быстро пробежал взглядом по палатке - ничего лишнего, все функционально и утилитарно, как и у него - и остановил свой взгляд на инквизиторе. Рядом с ним за правым плечом замерла ассасин, готовая в любой момент атаковать вошедшего. Силовой меч покоился в ножнах, но полковник прекрасно знал, что соперничать с шустрой девкой в обнажении клинка явно не стоит. Едва возьмется за рукоять, как его башка уже покатится по твердому пластиковому настилу пола шатра. Инквизитор прекрасно понял мысли полковника и сделал знак ассасину расслабиться. Та отошла в дальний угол и села в позу для медитации.

– Благодарю тебя, Ванесса.
– Кивнул Сандерс.
– А то ты пугаешь нашего гостя. Так что вас привело в мой шатер, полковник? Ваши разведчики обнаружили нечто интересное?

– Да, инквизитор.
– Абу протянул ему листок.
– Это привез командир разведотряда, майор Гайсан. Сказал, что орки передали.

Инквизитор внимательно вчитался в текст, потом повертел бумажку, чуть ли не понюхал, после чего с любопытством взглянул на полковника.

– И что вы решили с этим делать?

– Я сразу же отправился к вам - скрывать информацию от представителя Святой Инквизиции я не намерен.
Спокойно ответил Абу.
– Какое вы примите решение, так мы и сделаем.

– Бросьте, полковник.
– Махнул рукой Сандерс.
– Я не демон хаоса и душу мне продавать не обязательно.
– Он улыбнулся своей шутке, Абу остался невозмутим.
– Я просто хочу знать, что вы думаете об этом? Признаться, я удивлен, что орки сами решили идти на контакт. Обычно они бросаются в бой, едва завидев противника.

– Не всегда.
– Неожиданно для себя ответил полковник и инквизитор удивленно вскинул брови.
– Иногда среди них попадаются умные и изворотливые твари. Я бы решил, что это ловушка. Одним ударом лишить полк командования. Это будет умный ход.

– Орки предполагали, что мы будем думать именно так.
– Кивнул на мысли Абу инквизитор.
– Поэтому назначили отдельное место для встречи. Думаю, на примерно равном расстоянии между нашими лагерями. Сейчас позиции орков находятся от нас в тридцати километрах. Где именно они передали записку?

– Вряд ли отошли дальше двух-трех километров от своего лагеря.
– Ответил полковник.
– Майор умелый разведчик, постарался подползти ближе, чтобы все тщательно рассмотреть, но его поймали.
– Абу поморщился.
– Скорее всего орки устроили наблюдательные пункты в песках и отслеживают все удобные направления.

– Простите меня, если чего-то не понимаю, но здесь пустыня. Можно двигаться напрямик.

– Через барханы - да. Но скорость передвижения упадет и потом, песок не везде одинаков.
– Начал объяснять инквизитору элементарные вещи Абу.
– Где-то проваливается и осыпается, а где-то тверд как камень. Местные орки знают, где можно быстро и незаметно проехать к лагерю и именно там выставили посты. Скорее всего майор на один из них и наткнулся.

– Вы произнесли это немного не уверенно.
– Заметил инквизитор.
– Сомневаетесь?

– Майор Гайсан - опытный разведчик.
– Ответил полковник.
– Он опасность за несколько километров чует, а тут влип как первогодок. Такое с ним случилось только два раза и оба он чуть не погиб. Вероятно, эти орки, что передали записку, принадлежат к отряду коммандос. И с ними был орочий колдун, который заморочил людям головы, другого объяснения у меня нет.

– Чудила и коммандос.
– Сандерс принял задумчивый вид.
– Гремучая смесь, вы правы. Так что вы намерены делать с этой запиской?

– Как я уже сказал - спросить у вас.
– Холодно ответил Абу.

– Ах, ну да, запамятовал, простите старика.
– Делано хлопнул себя по лбу инквизитор. Он снова посмотрел на буквы корявого почерка.
– Думаю, что можно с ними встретиться, раз они предлагают. С соблюдением всех мер предосторожности, разумеется.
– Опередил вопрос полковник Сандерс, едва заметив, что тот открыл рот.
– Я попрошу вас пригласить ко мне вашего разведчика, а также пошлю за командирами валлхальского и криговского полков. А то негоже оставлять коллег в недоумении. Соберемся здесь, скажем, - инквизитор посмотрел на часы, - через полчаса. Думаю, этого времени хватит, чтобы раздать соответствующие приказы.

– Вполне.
– Кивнул Абу.
– Разрешите идти?

– Да, пожалуйста.

Полковник покинул палатку.

– Ну и к чему этот фарс?
– спросила Ванесса из угла.
– Ты мог просто приказать.

– Люди любят, когда к ним относятся с уважением. Тем более раз это командиры.
– Ответил Сандерс.
– Меня больше всего беспокоит послание орков. Написано оно их рукой, но, возможно, под диктовку.

– Почему?
– ассасин резко встала и подошла, чтобы прочитать.
Буквы корявые, но в словах нет ошибок?

– Именно.
– Сандерс протянул бумажку Ванессе.
– Написано на Имперском Столичном, его учат только аристократы и чиновники всех мастей. Обычные граждане довольствуются низким Готиком, а пишут так вообще на Упрощенном. Вызови Шестерню. Куда уперся этот сумасшедший мастер механикус?

– Как всегда подался учить своих коллег по цеху.
– Ответила, пожав плечами, ассасинша. Сандерсу понадобилось очень много времени, чтобы хотя бы научить ее нормально общаться в узком кругу приближенных. С остальными девушка не разговаривала и вообще в каждом видела потенциальную угрозу.
– Если припрется обратно побитый и с оторванной клешней, я его чинить не буду.

– Поставим задачу полковому лекарю, он справится.
– Заверил ее Сандерс.
– Пожалуйста, найди этого оболтуса, пусть сделает анализ чернил и бумаги. Я хочу знать, чем писали - стилом, карандашом, ручкой, куском заточенного угля или графита, какого состава бумага, где изготовлена, когда, что на ней могло быть написано, откуда вырван листок. В общем - все. А я пока пообщаюсь с командирами полков без тебя, а то у них языки обычно отнимаются при твоем виде.

– Ага, а кое-что другое наоборот, встает.
– Пошутила девушка.

Поделиться с друзьями: