Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вампиры в большом городе

Спаркс Керрелин

Шрифт:

Дарси рассмеялась:

– Грегори, ты - лучший. Спасибо тебе.

– Нет, это тебе спасибо. Тебе удалось освободить мой дом от этих женщин. За это я бесконечно благодарен.

Дарси кивнула:

– Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, тот станет их новым мастером.

– Бедный парень.

На следующую ночь Дарси взяла Мэгги и пять участниц экс-гарема с собой на ВЦТ. Она представила дам Сильвестру Бахусу. Тот с вожделением пожирал глазами глубокий вырез платья в стиле Регентства, которое надела леди Памела, а потом отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис.

– Что за ужасный человек, - произнесла леди Памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале.

Дарси раздала контракты:

– Одним из преимуществ положения судьи на конкурсе является возможность выгнать с шоу любого, кто станет вам докучать или действовать на нервы.

Кора Ли хмуро посмотрела на лежащий перед ней документ:

– Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла.

Мария Консуэла неуверенно встала из-за стола:

– Я… Я никогда не училась читать.

– О, - Дарси пыталась скрыть свое удивление.
– Ну, по существу, в контракте говорится, что вы согласны участвовать в шоу до его окончания и оценивать конкурсантов честно и непредвзято. Вы не будете никого из них кусать. Также во время шоу воздержитесь от любых форм ментального воздействия.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

– Мы не сможем читать мысли?

– Нет. Никакого контроля сознания и чтения мыслей.

– Но мы можем с ними встречаться, правильно?
– поинтересовалась Ванда.

Дарси вздрогнула. От мысли, что кто-то еще дотрагивается до Адама, ее сердце тревожно забилось:

– Да, если они не будут против.

Ванда ухмыльнулась, поигрывая с хлыстом, который носила вокруг талии, как пояс:

– О, да. Они не будут возражать.

Леди Памела содрогнулась:

– Не могу себе представить, при каких обстоятельствах я захочу, чтобы до меня дотронулся какой-нибудь мужчина. Предпочитаю вампирский секс, он более цивилизованный.

– Si, - согласилась Мария Консуэла. – Заниматься любовью как смертные… Это отнимает слишком много сил, да еще негигиенично. И очень похоже на пытки испанской инквизиции.

– Хорошо, с этим разобрались, - Дарси открыла последнюю страницу контракта.
– Вот тут вы должны подписать или поставить какой-нибудь знак.

Пока Мэгги собирала подписанные контракты, Дарси дала леди Памеле блокнот, так как только она умела писать:

– Теперь нужно, чтобы вы написали качества, которые присущи самому сексуальному мужчине на Земле.

Мария Консуэла принялась перебирать четки:

– Не понимаю.

– Мужчина, который выиграет в этом конкурсе, станет вашим мастером, - объяснила Дарси.
– Прямо сейчас вы должны подумать, какими чертами он должен обладать. Во время шоу именно по этим параметрам вы будете оценивать участников.
– Женщины продолжали тупо на нее смотреть.
– Послушайте, ну какого мастера вы хотите?

– О, я знаю, я знаю, - Кора Ли подняла руку, будто она была в школе.
– Он должен быть чертовски привлекательным и дико богатым.

Дарси кивнула:

– Богатство у него появится, когда он выиграет большой денежный приз. Насчет того, чтобы быть привлекательным - это вполне может быть одним из критериев отбора. Мне нужно, чтобы вы записали десять характеристик в порядке убывания их важности.

– Я согласна с Корой Ли, - сказала Ванда.
Первое - он должен быть богатым. Второе - у него должна быть привлекательная внешность.

– Давайте я проясню, - перебила Дарси.
– Качества, которые вы напишете, определят, каким в итоге будет ваш мастер. Так что вы можете, например, обсудить его интеллект, честность, надежность…

– Скучно, - зевнула Ванда.
– Я голосую за богатого и красивого.

– Согласна, - леди Памела записала два пункта в блокнот.
– Богатство и привлекательность – без этого никуда.

Дарси вздохнула:

– Как на счет доброты?

– Вздор, - сказала Кора Ли.
– Он может быть добрым, как святой, но если у него лицо как у мула, я не смогу ему подчиняться.

– Верно говоришь, - принцесса Джоанна указала на блокнот - Номер один - богатство, номер два - приятное лицо.

Дарси беззвучно застонала, но воздержалась от дальнейших увещеваний. В конце концов, они же выбирали мастера для себя.

– Великолепно, - леди Памела записала решение.
– Так, номером три я предлагаю написать хорошие манеры. Нам нужен человек, умеющий хорошо вести себя в обществе, он должен относиться к нам в соответствии с нашими титулам.

– Согласна, - произнесла принцесса Джоанна.
– Номером четыре - у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровывать леди приятными словами.

– О, мне это нравится, - кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули.
– И страсть к хорошей одежде. Чтобы был франтом.

– Несомненно, - леди Памела добавила еще один пункт в список.

– И он должен быть хорошим танцором, - добавила Кора Ли.

– И хорошим любовником, - сказала Ванда ухмыляясь.
– Он должен знать, как нас удовлетворить.

– Шикарно, - усмехнулась леди Памела, - но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким-либо мужчиной.

– Прекрасно, - пробормотала Ванда.
– Но надо убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И я настаиваю, что у него должно быть великолепное тело. Нам придется столетиями смотреть на него.

Дарси хотелось закричать. Что случилось с умом, честью и надежностью?

Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я, пожалуй, пойду, - она поспешила прочь из комнаты, пока не взорвалась. Идеалом экс-гарема был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, умеющий танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р.

Девушка направилась к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, Дарси врезалась в Грегори:

– Привет, - она кивнула и девушке, которая его сопровождала, - Симона.

– Bonsoir [1] , - ответила Симона с холодной улыбкой. Неудивительно, что Симона стала знаменитой моделью - она была невероятно красивой. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами. Симона была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами.

– Симона только что телепортировалась из Парижа, - объяснил Грегори.
– Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями.

– Как интересно, - вежливо пробормотала Дарси.

[1]

Bonsoir – Добрый вечер (фр.)

Поделиться с друзьями: