Варвары (Варвары - 1)
Шрифт:
– Закон гостеприимства - для людей!– возразил
Ханала.
– Точно!– поддакнул Хиларих.– По-твоему выходит, Фретила, я всяку болотну нечисть в дом принимать должен, коли в село придут?
– Нельзя нечисть в дом звать!– вмешался Вутерих.– Позовешь - потом не выгонишь!
– Иди штаны постирай!– бросил Вутериху Фретилов сын Сигисбарн. Гоняльщик!
Вутерих сжал кулаки, но драться не рискнул. Только зыркнул на Сигисбарна исподлобья.
А Хундила все никак не мог решиться: хмурился, бровями шевелил, на чужих богов поглядывал.
– Надо их в богатырской избе поселить, - вдруг сказал Травстила-кузнец. Все поглядели на него.
– А хорошо ли это?– возразил кузнецу Фретила.– Там сколько лет никто не жил.
– Ничего. Обустроим. А пока суть да дело, пусть Хундила их сначала у себя в доме примет, трапезу с ними разделит.
– А разве боги наше, земное - едят?– спросил простодушный Герменгельд.
– Вот и поглядим, что они едят, - со значением произнес кузнец. Но его никто не понял. Да особо и не пытались. Всем известно: кузнец - он только отчасти человек, а отчасти... кузнец. Потому слова его обычным людям не внятны.
– Примет их Хундила, попотчует, беседой займет...
– Так они ж по-нашему - никак!– опять влез Герменгельд.
– Книва поможет, - терпеливо ответил Травстила.– Книва теперь - их. Ему с ними и говорить надобно.
– Ас чего ты взял - про сына моего?– озаботился Фретила.
– А кто руку Герменгельда удержал?– напомнил Травстила.– Один Герменгельда остановил, другой свою руку на Книву наложил. Наложил он на тебя руку, Книва?
– Ага!– Книва просиял.– Точно, было такое!
– Вот видишь, Фретила. Значит, сын твой теперь к богам приближен.
Фретила с важностью кивнул. А про себя подумал: "Мудрый человек Травстила. С таким дружить надобно. Пошлю ему поросенка, ежели все обойдется".
Дело ведь такое: поросенка съешь - и нет его. А мудрые слова долго живут.
– Порадуешь богов беседой и трапезой, - продолжал Травстила.– А потом с честью в богатырскую избу проводишь. Самое место богам - в богатырской избе. Ну так что, старейшина, решай.
Боги с интересом слушали. Но видно было - не понимают ни слова.
– Хорошо, пусть так, - видно было: поперек себя шел Хундила.– Пусть Книва их ко мне на подворье ведет. А остальные пускай богатырскую избу протопят. И принесите туда все, что положено.
– Скоро Овида придет, - сказал Травстила.– Он твой дом очистит, не бойся. Хундила рассвирепел:
– Я не за себя боюсь! Я за вас всех боюсь! И прочь пошел, не оглядываясь.
Боги любопытствовали. У Книвы что-то вызнать пытались. Боги говорили на шипящем языке. "Боги ли?" - размышлял Травстила.
Богам вместилище не нужно. Боги и так странствуют, где и как пожелают.
Нет, не боги это. Может, герои какие... Залетные? Тот, что постарше, Травстиле понравился. Кабы еще безбород не был, так и вовсе на Травстилина брата был бы похож. Который в бурге живет. Что безбород - это плохо. Неправильно. Сразу чужого видать.
Когда обратно в село пошли, Книву с чужаками оставив, Сигисбарн брату украдкой свою рогатину отдал. Травстила видел, но промолчал. Вреда Книве от этой рогатины не будет. И толку от той рогатины тоже не будет, ежели Книва пришлецов всерьез рассердит. Но с рогатиной в Книве солидности больше, следовательно и тем больше почета.
"Кто бы они ни были, а лишний раз почтить не помешает, - подумал кузнец.– Худа не будет".
Глава четырнадцатая
АЛЕКСЕЙ КОРШУНОВ. КОНТАКТ,
НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ ПРОГРАММОЙ
ПОСАДКИ (окончание)
Ситуация оставалась по-прежнему непонятной, но Алексей тем не менее почувствовал некоторое облегчение: убивать их не стали. Должно быть, не такие они злые ребята, эти местные староверы-викинги.
Но тут его взгляд наткнулся на нечто, свидетельствующее о том, что добродушие не всегда свойственно аборигенам.
Шагах в тридцати, прямо в болотной грязи, лежал мертвец.
Черепанов ухватил его за куртку, перевернул...
Коршунов сглотнул. Зрелище было еще то.
Это был мальчишка. Не старше Книвы. И горло у мальчишки было перерезано от уха до уха.
Геннадий присел на корточки перед убитым.
Книва топтался рядом. Видно было: очень хочет услужить, но не знает чем.
– Нидада, - пояснил он, показывая на труп.
– Что делать будем, товарищ подполковник?– без энтузиазма поинтересовался Алексей.
– Нидада...– пробормотал Геннадий.– Ну да, конечно, кто не знает Нидаду... Да...– Он выпрямился.– За что же его так?– спросил он, сопроводив вопрос соответствующим жестом.
И из Книвы хлынул словесный поток. Дык!.. Чувства прямо переполняли пацана. Дык!..
Он прыгал, бегал, даже упал несколько раз. Очевидно, "описывал" деяния убитого, приведшие того к преждевременной кончине. Бурные были деяния. И явно криминального толка. Закончились же они... Сами видите - чем. Вот так оно все и вышло.
Тяжело дыша, Книва переводил тревожный взгляд с Геннадия на Алексея и обратно: ну как? Понятно изложил?
– Генка, ты хоть что-нибудь понял?– спросил Алексей.
– Не уверен. А ты?
– Я тоже ни фига.
– Каумантиир!– воззвал Книва к Геннадию. Несмотря на жуткую абсурдность всего происходящего, Алексей не удержался, фыркнул.
– Каумантиир, - вновь сказал Книва и показал туда, где торчал из трясины СА.– Хвас?
– Хвас...– Геннадий окинул Книву оценивающим взглядом.– Хвас-квас... Это, брат, не квас и даже не пиво с водкой, а спускаемый аппарат нашего "Союза".
Книва растерялся.– Сьюза? Нии. Зата ист нэй сыо-за. Сьюза хири.– И он сделал жест, будто желая обнять весь мир.– Сьюза!– Потыкал себя в грудь:
– Сьюза!
– Выходит, в Союзе мы, - подытожил командир.– Слышь, Алексей, может, мы все же в прошлое провалились? Эдак на полвека. "Союз нерушимый республик свободных..." А?
– Тогда точно посодют, - противным голосом изрек Коршунов.– "Добрые сталинские времена..." Только сдается мне, копья такого типа были сняты с вооружения несколько раньше.