Ваш секретарь меня пугает
Шрифт:
Он посмотрел на меня странным взглядом. Хотела бы я знать, о чём он думает.
Что до меня, то за этот вечер я поняла, как сильно угадала с помощником! Мы действовали, как команда. Причём не просто команда, а как люди, которые за много лет так сработались друг с другом, что им не нужны даже слова.
К примеру, пока я вела переговоры, он делал всё, чтобы нам никто не помешал. Незаметно оттеснял тех, кто приближался слишком близко, или невнимательных граждан, которые слишком активно дегустировали алкоголь и теперь пёрли сквозь толпу, ничего не видя на своём пути. Не знаю, как у него это получалось. Пару раз я видела, как он что-то тихо говорил людям, которые направлялись к нам с явным намерением присоединиться к общению. Один вообще шёл с улыбкой, которая демонстрировала, что мой собеседник явно ему знаком. После пары тихих слов, сказанных Даном, этот мужчина безропотно развернулся и удалился в обратном направлении.
Конечно, позже я спросила, что за магические слова он знает. Дан пожал плечами и серьёзно сказал:
– Я просто говорил: «Там важная беседа, пожалуйста, подойдите попозже».
– И всё? – недоверчиво спросила я, прищурившись.
– Да, – Дан ответил мне спокойным и уверенным взглядом. М-да. И ведь не подкопаешься.
В какой-то момент ко мне снова подвалил Аркадий. Он подошёл с противоположной от Дана стороны и робко тронул меня за локоть.
– Можно тебя… эээ… вас на минутку? – почему-то его голос дрожал, а сам он косился мне за спину. Дан кашлянул. Аркадий отпрыгнул в сторону.
– Это срочно? – удивлённо уточнила я, не понимая, что с ним происходит.
– Н-нет. Позже поговорим.
Он быстро ретировался. Я проводила его долгим взглядом, а потом повернулась к своему помощнику.
– Что это с ним? Только не ври, что не в курсе. И не надо делать невинный вид.
Дан хмыкнул и пояснил:
– Ну… ты ведь разрешила давить его эмоционально.
– Понятно, – вздохнула я. – Руки ему не заворачивал больше?
– И пальцем не тронул. Не стану же я тебя подставлять. Ты ведь говорила, что по твоему помощнику будут судить о тебе.
Я кивнула. Это так. В очередной раз убеждаюсь, что парень очень умён. Если бы он здесь при всех распустил руки, это было бы катастрофой. Даже просто хамское поведение по отношению к тому же Ярославу могло стать роковой ошибкой. Поэтому Дан никого не оскорблял. Правда, он так смотрел, что и лишних слов не нужно было. Очень выразительно. Готова поспорить, что и с младшим Палтусовым он не позволил себе ни одного плохого слова. М-да. Смогу ли я когда-нибудь разгадать загадку по имени «Дан»?
Глава 6. Невеста нарасхват
– К тебе сейчас подойдут, – внезапно сказал Дан. Я тревожно вскинулась, но он тут же меня успокоил: – Не бойся, не отец и не Ярослав. Думаю, этого человека стоит выслушать.
Я не успела уточнить, с чего вдруг такая уверенность, так как сбоку внезапно зазвучал приятный голос с едва заметным акцентом:
– Добрый вечер, леди.
Ого, как высокопарно! Я обернулась и наткнулась на улыбку. Видимо, такое обращение было использовано, чтобы привлечь моё внимание. Хотя на самом деле ему этого не требовалось. Я даже удивилась, что не заметила столь колоритного мужчину раньше!
И дело не в красоте, хотя он, конечно, был хорош.
Безупречный костюм.
Безупречные зубы.
Безупречно подобранные аксессуары.
Безупречно тонкий и совсем не раздражающий аромат дико дорогого парфюма.
Всё выверено до мелочей.
Приятное и весьма симпатичное лицо не портил даже чуть удлинённый нос. Мужчина выглядел ухоженным от кончиков волос до кончиков ногтей. Но почему-то это не производило отталкивающего впечатления.
А больше всего мне понравился взгляд. Мужчина был… хм… опасным. Да, пожалуй, это будет наиболее точное слово.
Нет, я не чувствовала от него угрозы лично себе.
Но я определённо не хотела бы видеть его своим врагом.
Он был опасен не как головорез в подворотне. О нет. Его область влияния наверняка была намного, намного больше. Вряд ли он расправлялся с врагами этими ухоженными руками с безупречным маникюром. Но…
Я чувствовала, что он мог бы потягаться с отцом и дядей Сашей.
И это странно. Ведь раньше я никогда его не встречала.
Хотя… что странного? Ведь, судя по акценту, он иностранец. И кажется, это очень хороший повод познакомиться с ним поближе. Влиятельный иностранец… может быть, небеса решили дать мне шанс? Ведь если кто-то и мог бы помочь мне сбежать от отца, то это должен быть кто-то вроде этого господина. Хотя если он сейчас начнёт со мной флиртовать, то я, конечно, сразу же это пресеку.
Всё-таки есть цена, которую я не собираюсь платить за побег.
Но чутьё мне подсказывает, что в данный момент я интересую его не как женщина. Точнее, не только как женщина. Ведь распознать перевозбуждённого самца, заинтересованного новой игрушкой, довольно просто. Даже если он облачён в костюм и вместо «Я хочу тебя, детка» говорит что-то вроде: «Вы украшаете этот вечер, и я был бы счастлив с вами познакомиться…».
– Добрый вечер, мистер…
– Геллар, – чуть поклонился он. – Сэмюэль Геллар. Вы можете называть меня Сэмюэль.
– Лада Ланцова. Для вас просто Лада.
– Я давно за вами наблюдаю, Лада.
– Правда? – Нет, но как же я могла его не заметить?! Хотя… даже если бы заметила, я бы вряд ли заинтересовалась. Ведь я высматривала в толпе будущих клиентов. А этот клиентом определённо не был. – И какие выводы сделали?
– Я восхищён тем, как легко и уверенно вы держитесь. А ещё больше восхищён вашим несомненным талантом в области переговоров.
– Дело не в таланте. Просто я с детства вращалась среди подобных людей, – я неопределённо обвела рукой окружающее пространство, не считая пока нужным уточнять, каких конкретно людей я имею в виду, и тем самым давать о себе больше информации. – Поэтому чувствую себя здесь довольно уверенно. Вот мой директор и решил использовать это для того, чтобы привлечь новых клиентов. Я просто говорю с ними на одном языке, вот и всё. Мне легче понять, что именно их волнует.
– Позвольте с вами не согласиться. Я сотрудничал с разными людьми. С представителями крупного бизнеса, чиновниками и просто профессионалами своего дела. И я точно могу сказать: умение быстро нащупать нужные рычаги в переговорах не зависит от социального положения. Нет, его можно до определённой степени развить, но… лишь до определённой степени. Поверьте мне, такого таланта, как у вас, я почти не встречал. А я способен разглядеть потенциал. Вы, возможно, и сами пока не поняли, как можно использовать ваши умения. А ведь для умного человека уже сейчас очевидно, что вы – невероятно ценный партнёр, за которого стоит побороться! Вот только вы бьёте из пушки по воробьям! Мелкие сделки – это отнюдь не ваш уровень! Вы хоть знаете, сколько могут стоить ваши умения?
– Предполагаю, – м-да, раз уж заключенные мной сделки для него – мелкие, то какие же крупные?
– Вряд ли вы сейчас осознаёте это в полной мере. А я осознаю.
Тут я ни на секунду не засомневалась. Действительно, осознаёт. У дяденьки явно опыта побольше, чем у меня. И вот что интересно – сейчас он совсем не льстит мне. Он абсолютно серьёзен. Кажется, он действительно так думает. И я бы соврала, если бы сказала, что его слова не доставляют мне удовольствие.
– Поэтому я бы хотел предложить вам… – перешёл к делу Сэмюэль, но закончить свою фразу не успел.