Ваша Тёмность
Шрифт:
— Я не могу, господин, — она отрицательно помотала головой.
— И это почему же?
— Потому что не она здесь главная, — Кора сделала пару шагов вперёд и встала напротив тренера. — А я. И больше мы не являемся вашими студентами и отныне не обязаны служить академии.
Господин Эртон озадачено провёл ладонью по гладко выбритой голове и обвёл девушку надменным взглядом. Я думала, сейчас он накричит на неё или даже зарядит оплеуху, но сделать это не успел. Неожиданно к нам подоспел ещё один участник комедии.
— Отойти от неё, Зак, — к нам вышел директор Голдмэн — высокий статный мужчина с приглаженными на одну сторону каштановыми волосами. Ему было около сорока, но выглядел он для своих лет превосходно. — Перед тобой стоит не мисс Блэквуд, а сама царица Ада. Позволь представить тебе богиню Жизни — Кримору.
У всех собравшихся будто челюсть отвисла. Мы были в шоке от того, что директор жив, а остальные от того, что Кору почему-то назвали бессмертной.
Тренер ошарашенно сделал шаг назад и глубоко поклонился. Он не знал как себя вести. Коре это не понравилось, и она попросила больше так не делать. Ненормальная. Будь я богиней, то мне только и кланялись бы.
— Вы живы, но как? — я задала нужный вопрос. — Насколько мне известно, вас убил… кхм, Морган.
— Это так, мисс Ридли, но вижу, сейчас ему не лучше, — он бросил взгляд на лежавшего за нашими спинами мертвеца. Его тело давно остыло, а на коже стали появляться первые трупные пятна.
Голдмэн пояснил нам, как инсценировал свою смерть. Госпожа Олсопп тоже была здесь замешана. Она наложила на директора защитные чары, чтобы подыграть плану падшего ангела.
— Так вы всё знали! — возмутилась Кора. — Знали и молчали.
— Что вы жена бога Смерти — да, — согласился мистер Голдмэн. — Что Морган — падший ангел, пытающийся найти укрытие — да. Что Сабина… — мужчина посмотрел на девушку с мокрыми белыми волосами, — Что она — демон — да. Я лишь не знал детали, которые связывают всех вас воедино, так что позволил событиям течь своим ходом. Пришлось отпустить вас в экспедицию, чтобы узнать, чем всё закончится. Но поверьте, я и не думал, что пещера — портал в Ад. Я никогда не допустил бы такой глупой ошибки.
— Какую цель в конечном счёте вы преследуете, директор Голдмэн? — Кора скрестила пальцы на руках.
— Теперь, когда все измерения знают, что вы наконец стали богиней, — Голдмэн подошёл чуть ближе и смело посмотрел ей в глаза. Он точно её не боялся. — Когда в ваших венах отныне течёт ихор, а душа стала незабвенной, то позвольте предложить вам нашу скромную защиту. Академия станет прибежищем, если позволите. А в ответ мы просим лишь ваше покровительство.
— Вы правда думаете, что после всего мне нужна ваша помощь? — Кора почти рассмеялась ему в лицо.
— Думаю, да, мисс Блэквуд… то есть Ваша Светлость, — директор вплотную приблизился и что-то прошептал девушке на ухо. Лицо её тут же изменилось. Голдмэн сказал ей что-то важное.
— Хорошо, — она утвердительно ему кивнула и обратилась к нам: — Возвращаемся в академию. Там нам стоит решить одну весьма важную проблему.
— И какую же? — спросила я.
— Морган, — лишь одно это имя заставило нас последовать за ней. — Я могу его воскресить.
Я бросила взгляд на тело падшего. Оно уже скоро начнёт разлагаться. И как после всего она сможет его вернуть? Хотя… Если в жизни и есть хоть какой-то смысл, то только в смерти.
Мы не стали медлить. Собрались с духом и двинулись в путь. Нас ждала долгая дорога в логово отбросов.
Глава 28. Кора
Я стояла посреди центрального нефа в главном зале кафедрального собора, впившись взглядом в алтарь, на котором сегодня мне предстояло свершить своё первое божественное деяние. С нашей вылазки из Ада прошло ровно четыре дня, и ритуал должен быть именно сегодня. Так говорит директор Голдмэн и так утверждает госпожа Олсопп. Что ж, в таких делах они разбираются лучше. Я же просто хотела вернуть Моргана к жизни.
Когда я принесла его в жертву, то где-то в душе верила, что это не навсегда. Что как только стану богиней, обязательно позабочусь о его благополучии. Как? Сама не знала. Но события складывались так удачно, что мне только и остаётся благодарить за это Хаоса.
Голдмэн прошептал те спасительные слова, которые заставили меня вернуться в академию. «Ты можешь воскресить Моргана. Мы в этом поможем», — сказал он, и я тут же ему поверила. У них было нужное заклинание, которое действует лишь в устах бога, а я как раз подходила под эти параметры.
Я отчётливо помнила, что сказала тогда ему. «Это ещё не конец», — а после полоснула по шее. Если последняя жертва пробудила во мне бессмертие, то первое деяние должно вернуть его, Моргана, к жизни. Думаю, так будет правильно.
Друзья не отвернулись от меня, за что им отдельное спасибо. Вместе мы прошли слишком много испытаний, и отныне держались друг за друга не только из-за чувства стадного самосохранения. Нас связывали узы, которые вряд ли уже кто-либо сможет разорвать. Да, мы не идеальны, но в этом вся прелесть дружбы.
Глубоко вздохнула, и, кажется, моё дыхание эхом прокатилось по пустому помещению. Скамейки по бокам были убраны, отчего пространство вокруг казалось внушительно широким. Освещение исходило только от свеч, что придавали теням сакральную атмосферу. Внутри меня царило умиротворение и гармония. Что бы я не говорила, однако, академия была мне домом.
Ненароком я порылась в закромах своей памяти и нашла те далёкие знания, что получила на первом курсе учёбы.
Академия была особенным местом. Когда-то давно здесь служили мессы на девяти языках, включая греческий и латынь. Молодёжь проводила курсы катехизации и организовывала благотворительные концерты органной музыки. Жизнь здесь била ключом, пока не прогремела революция. Её участники восстали против местного правительства, взяв власть в свои руки. В ходе государственной борьбы против религиозных организаций храм закрыли, а его настоятеля расстреляли. Имущество католической церкви было разграблено, пустые помещения отдали под надзор научно-исследовательскому институту, название которого было настолько незначительным, что упоминать лишний раз его не имело смысла.
Конечно, за собором никто не следил. Вскоре в нём стали жить случайные бродяги и наркоманы, которые не задавались вопросом о необходимости капитального ремонта. Храм быстро превратился в барак, кишащий тараканами, канализационными крысами и редкими отбросами общества.
Я улыбнулась. Пусть святилище и выкупили, перепроектировали под тайное учебное заведение и из объекта культурного наследия превратили в академию, сохранив ей церковное имя, но в ней по-прежнему обитали неудачники, которым было суждено либо умереть в бою против какого-нибудь монстра, либо — если повезёт — стать тем немногочисленным выпускником и примкнуть к Небесному братству, о которой так грезит Кайл.