Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ваше королевское величество
Шрифт:

– Да, - кивнула Сабрина.
– Я трудолюбивый работник, и эти должности дали мне богатый опыт общения с людьми и научили меня как сделать, чтобы клиента остался довольным.

– Весьма удобный набор навыков, - сказала Валетта, отрываясь от своих записей.
– И это на самом деле отличный переход к моей следующей теме. Я задам вам несколько вопросов о гипотетических ситуациях, которые могут возникнуть во время работы. Подумайте немного, а потом скажите мне, как бы вы отреагировали.

Сабрина кивнула.

– Представь себе этот сценарий, - сказала Валетта.
– Допустим, вы встречаетесь с моим клиентом, местным бизнесменом, в общественном месте, и к вам подходит незнакомец. Незнакомец утверждает, что знает моего клиента, но это явно не так. Кроме того, этот человек кажется вам немного подозрительным. Как бы вы отреагировали в подобной ситуации?

– Независимо от того, показался ли незнакомец подозрительным или нет, я попытаюсь проконсультироваться с вашим клиентом и последовать его примеру. Если ему неудобно с незнакомцем, то этому человеку нельзя доверять, - ответила Сабрина.
– Вы сказали, что я не телохранитель, поэтому в данном случае я постараюсь предупредить его охрану или найти способ добраться до безопасного места.

– Хороший ответ, - сказала Валетта, скривив губы в довольной улыбке.
– Позвольте мне предложить вам другую ситуацию. Во время осмотра достопримечательностей мой клиент, известный общественный деятель, видит хороший бар и решает, что он хотел бы выпить и провести вечер в центре города. Вы присоединяетесь к нему, но также замечаете, что, наслаждаясь собой, он связался с женщиной, которая слишком много выпила и теперь привлекает ненужное внимание к моему клиенту. Как бы вы ответили?

Сабрина помолчала. Этот вопрос был потенциальным минным полем, но она была уверена, что сможет на него ответить. В качестве официантки она имела дело со многими такими женщинами.

– Это зависит от того, чего хочет клиент, - ответила Сабрина.
– Мне бы не хотелось портить ему вечер, поэтому, если он хочет, чтобы женщина продолжала с ним встречаться, я найду способ увести их в более уединенное место. Если он не хочет, чтобы женщина была с ним, я найду способ разлучить их. Однако это зависит от клиента.

Валетта слегка улыбнулась и посмотрела в зеркало.
– Как бы вы их разделили, если бы клиент пожелал именно этого?

– Сначала я оплачу счет женщины, а потом скажу, что у нее что-то застряло в зубах и она должна пойти посмотреть в зеркало, - ответила Сабрина.
– Пока ее не будет, клиент уходил из бара. Я бы попросила бармена сказать женщине, что возникла чрезвычайная ситуация, и он должен был уйти.

– Это решило бы проблему.
– Валетта слегка нахмурилась.
– Но зачем оплачивать счет?

– Если цель состоит в том, чтобы избежать ненужного внимания, счастливый клиент всегда лучше, чем тот, кто чувствует, что его бросили. В состоянии алкогольного опьянения женщина легко может поверить, что он оставил ее со счетом и придет искать его, - объяснила Сабрина.
– Вы сказали, что он общественный деятель, так что, таким образом, не будет никакой общественной реакции.

– Отличный ответ, - одобрительно кивнула Валетта. Она улыбнулась и повернулась лицом к двустороннему зеркалу, очевидно ожидая, что кто-то услышит ее комментарий с другой стороны.
– У меня к вам еще несколько вопросов.

Ее телефон зазвонил на столе с входящим сообщением, прерывая ее. Валетта взглянула на него и улыбнулась.

– Вообще-то, если вы не возражаете, я на минутку выйду из комнаты, - сказала Валетта, убирая телефон в карман.
– Я скоро вернусь.

– Конечно, - ответила Сабрина, заметив, что ее ладони достаточно влажные, чтобы чувствовать себя неловко. Она вытерла их о юбку под столом, но не была уверена, что это помогло.

– Я все испортила, - подумала она и попыталась подавить разочарование, пока оно не переросло в слезы. Хотя она чувствовала, что хорошо ответила на вопросы, она знала, что разбомбила раздел фотографий. Кроме того, тот факт, что интервьюер уходил в середине интервью, никогда не был хорошим знаком.

Что это вообще за собеседование такое? Я устраиваюсь на работу или на место в шоу-программе? Она старалась не думать об этом, так как знала, что это заставит ее плакать.

Часть ее хотела встать и уйти до того, как Валетта вернется, чтобы сказать, что она не получила работу из-за ее плохой идентификации поп-культуры, или что бы это ни было, что она пыталась узнать о Сабрине во время шквала странных фотографий.

Пол рушился под ней, или так ей казалось, и перспектива наконец-то получить высшее образование активно разрушалась вместе с ней. Эта работа была ее первым настоящим билетом в лучшую жизнь, но она чувствовала, как он ускользает от нее.

Валетта вернулась в комнату и тепло улыбнулась ей.

Сабрина сжала кулаки, готовясь услышать плохие новости.

Валетта не торопясь села. Она больше не несла папку из манильской бумаги, а вместо нее лежала большая стопка бумаг. Сабрина надеялась, что это не новые фотографии, которые она могла бы опознать.

– Прежде чем мы продолжим, у вас есть ко мне вопросы?- спросила Валетта так, словно никогда и не уходила.

– ГМ... нет?
– в голове Сабрины все помутилось.
– Способ произвести впечатление на потенциального работодателя, - подумала она.

– Прежде чем мы продолжим, мне нужно, чтобы вы подписали это соглашение о неразглашении.- Валетта подвинула пакет с бумагой через стол.
– Это довольно стандартно, но в основном это говорит о том, что вы никому не расскажете, кого вы встретили здесь сегодня.

– Хорошо, - ответила Сабрина. Она перечитала бумаги, изо всех сил стараясь понять плотные юридические формулировки. Это совпадало с тем, что сказала Валетта, поэтому через мгновение Сабрина подписала бумаги и отправила их обратно через стол.

– Отлично.
– Валетта повернулась на стуле и легонько постучала костяшками пальцев по стеклу позади себя. Затем она встала и пошла, чтобы встать у двери.

Дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошел мужчина. Сабрина сразу же узнала его по одной из фотографий.

Это парень со второй фотографии. Тот, с черными волосами до плеч и красивыми темными глазами.

Мужчина был высок и одет в дорогую белую рубашку, заправленную в хрустящие темно-серые брюки. Это был точно такой же наряд, как и на фотографии. И тут же ей показалось, что комната стала меньше, а его огромная фигура заполнила все пространство.

Он кивнул в сторону Сабрины с улыбкой, которая появилась на его жестком подбородке и скривила губы.

– Я хотел бы познакомить вас с Марко... Смит, - сказала Валетта. По тому, как она это произнесла, стало ясно, что "Смит" - не настоящее имя этого человека.

Улыбка мужчины стала еще шире, когда он приблизился к столу и протянул руку, а Сабрина встала, чтобы пожать ее. Его хватка была твердой, но кожа нежной и гладкой.

– Привет, - сказал он, снова кивнув. Он говорил с глубоким акцентом, который был очень мелодичным.

Поделиться с друзьями: