Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Важна только любовь
Шрифт:

— Что-то в глаз попало — наверно, пылинка. — Она оглядела двор, дом, широкий газон перед собой. — Боже, я так люблю это место!

— Да, мам, да.

— Здесь нам было хорошо все эти годы. Все переполнено воспоминаниями. Губы у нее сложились в легкую улыбку.

Каттеру стало легче. Последняя неделя, проведенная с Адрианой, вымотала его. Эти поиски скелетов в каждом шкафу, подтекст в каждой фразе, скрытые мотивы повсюду… Здесь же его дом, его родители, и ничего не надо искать.

— Помнишь, ты и Томми натягивали здесь одеяло вместо тента и спали летом на улице. Однажды вы вообразили себя пиратами и принялись откапывать золотой клад прямо во дворе. Весь газон был покрыт огромными ямами. Я думала, отца удар хватит, когда он увидел результаты ваших поисков.

Каттер смеялся, вспоминал.

— Мэри! — явственно прозвучал в тихом вечернем воздухе голос отца.

Горьковато-сладкая нота добавилась к воспоминаниям Каттера.

— Я в саду, — отозвалась она, — сейчас-сейчас. Угадай, кто пришел к нам на ужин? — Встала и поспешила к дому, на ходу отряхивая колени.

Каттер смотрел, как она спешила к мужу, с которым прожила сорок пять лет. Он оставался в саду до темноты, гадая, кто однажды поспешит к нему, когда он позовет? Руки сами потянулись к земле, на которой он провел детство.

Глава 5

— Бабушка, разве тебе не нравится? Бланш и Лиза теснились в новой ванной. Лиза, только что вернувшаяся из школы, с любопытством наблюдала, как Каттер осторожно водит ладонями по обоям, приклеенным к стене.

— Очень мило, дорогая, — тактично отозвалась Бланш. — Довольно впечатляюще.

— Вот именно этого я и хотела — чтобы впечатляюще.

Каттер развернул еще один рулон обоев — в броскую ярко-синюю полосу, с крошечными листиками плюща, разбросанными по полосатой поверхности.

Прочитав полицейский отчет, как обычно, довольно невыразительный, и даже поговорив с полицейским, который первым прибыл на место происшествия, Каттер нехота согласился с заключением Джонатана — чист, как стеклышко. У полиции нет ничего — ни одного свидетеля, ничего подозрительного, связанного с аварией и пропавшими деньгами. И все же Харви взял их, и некоторое время они были у него.

Лиза осведомлялась, как идет дело, по меньшей мере дважды в день. Вскоре ему придется сказать ей, думал он, вслушиваясь в болтовню девочки, что ее отец взял деньги. В этом не было никаких сомнений. Исчезли они где-то по пути, а когда он покидал офис, безусловно, находились при нем. Двадцать пять тысяч долларов в не помеченных стодолларовых купюрах, которые невозможно проследить.

— Пойду помогу маме с ужином. — Бланш вынула шпильки и держала их в руке. — Готовит что-то тайское. Я ей говорю — от твоих изысков живот разболится, но она полна решимости расширить мое меню.

— И мой живот, — добавила Лиза.

— Брось! — отмахнулась Бланш. — Ты сейчас в том состоянии, когда рывком растут. С каждым днем будешь становиться выше и тоньше, не беспокойся. — И покинула ванную.

Каттер уже боялся того, что последует. Как он и думал, Лиза придвинулась поближе и прошипела заговорщическим шепотом:

— Ну как, что узнал?

— Прошло всего два дня. Дай мне немного времени.

Но у меня уже нет времени! — возмутилась Лиза все еще шепотом. — Ты уже клеишь обои, между прочим. Теперь только покрасить кое-что и положить на пол плитку, а потом ты исчезнешь. У меня почти не осталось времени.

Он улыбнулся ее горячности.

— Я здесь еще побуду, не горюй. — И приладил еще полоску обоев к стене, мягко разглаживая края.

Лиза скрестила руки на груди и упрямо на него уставилась.

— Так ты говорил с полицейским? Что он тебе сказал? Почему ты не смотришь на меня, Каттер?

— Пытаюсь работать, если ты не заметила.

— Так что?

— Я говорил с ним.

— И что же? Ты ведь что-то скрываешь, да? — торжествующе возгласила она, видя, что он колеблется. — Ты что-то знаешь и не хочешь мне говорить. Он взял их, правда?

— Все, хватит! — Он поднял руки, защищаясь, и прилаженные обои упали, приземлившись у его ног клейкой кучкой. — Сядь-ка, Лиза.

Она примостилась на краешке ванны — напряженная, решительная, с горящими зелеными глазами.

— Папа украл эти деньги. Каттер кивнул.

— Ты уверен?

— Я, конечно, не бухгалтер, но контора, которая проверяла счета, в этом уверена. Твой отец провел ряд расходных и приходных операций и еще какие-то фокусы с трансфертами и компьютерными запросами. В результате часть денег осела на его счету вместо счета клиента. В тот самый день, когда все это случилось, он перевел их в наличность, получил в банке в холле своей конторы и уехал.

Несколько секунд Лиза молчала, переваривая информацию.

— Как ты это узнал?

— Из отчета бухгалтерской инспекции. Он там же, в полицейском отчете.

— О чем ты говоришь? — не поняла она.

— Я читал отчет, — повторил Каттер.

— Ты имеешь в виду, что он не секретный? Так тебе не пришлось звонить и просить об одолжении, читать его со стола, вламываться в хранилище? Ничего такого?

— Я так понял, что ты еще не покончила с Ле Карре?

— Так в полиции тебе просто дали его прочитать?

— Ну да. Любой, кто хочет знать, мог бы достаточно легко это сделать.

— «Кто хочет знать»! — Лиза подпрыгнула и оказалась у двери со скоростью, удивительной при ее весе. — Мама! — закричала она.

О Боже, что он наделал! Каттер оставил обои и побежал за ней.

Надрывный крик Лизы испугал Адриану. Ее рука с ножом, занесенным над разделочной доской, замерла.

— Что случилось. Боже ты мой?!

— Ты ведь тоже читала полицейский отчет, разве нет?! — выпалила Лиза.

Адриана тут же поняла, что за отчет она имеет в виду. Следовало предвидеть, что Каттер познакомится с ним.

— Ты говорила мне, что отец не виновен, и все это время знала, что он взял деньги! Ты лгала мне!

— Никогда я не лгала тебе! Я ничего не знаю! Мысленно она прокручивала эту фразу не раз и не два. Лизе нужен ответ, но еще больше ей нужен отец — пусть от него осталась лишь память. Адриана спокойно взвесила то и другое и попыталась сбалансировать — сказать ровно столько, чтобы она имела и то и другое.

Поделиться с друзьями: