Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он позвонил и стал ждать. Вскоре за дверью послышались легкие шаги, и женский голос спросил:

– Кто там?

– Я принес вам известие от Джонни, – сказал Кен. Он вытащил из кармана конверт и протолкнул его под дверь.

Наступило молчание, потом дверь широко распахнулась. На пороге стояла высокая блондинка, которую Кен видел накануне в “Голубой Розе”. На ней была красная блузка и брюки того же цвета. Зеленые глаза, казалось, освещали бледное лицо.

– Что с ним? – выдохнула девушка.

– У него неприятности, и он просил меня зайти к вам.

– Входите.

Они прошли в гостиную.

– Садитесь! – резко сказала она. – Что за история с ним приключилась?

– Джонни разыскивает полиция: он стрелял в полицейского.

– В полицейского? – лицо Гильды вытянулось. – Он его убил?

– Не знаю. Но сам Джонни ранен в руку.

– Расскажите, как все произошло, – поторопила его Гильда.

Пока Холанд рассказывал, она с недоумением рассматривала его, а потом показала на грязный конверт:

– Как вы получили это?

– Джонни сказал, что иначе вы не поверите, что меня прислал он.

– Он пишет, чтобы я помогала вам, но о ранении – ни слова.

– Ему и это удалось написать с трудом. Рука у него почти не действует.

Гильда взглянула на него с омерзением.

– Вас удивило бы, если бы вы узнали, что мой брат находится в самолете, который летит в Париж?

– Ерунда! О'Брайен собирался убить его и заставил написать это письмо, чтобы вы думали, будто он летит в Париж.

– Чем дальше, тем страшнее, вы не находите? – она подошла к бару. – И вы хотите, чтобы я поверила, что Сион собирался убить моего Джонни?

– Я понимаю, это кажется невероятным, – огорченный недоверием девушки, проговорил Холанд. – Но, если я вам все расскажу…

– Бесполезно, – усмехнулась она, открывая бар. В ту же секунду она повернулась к Холанду с пистолетом в руке. – Не двигайтесь! Я знаю, вы лжете. Вы, тот человек, которого разыскивает полиция. Вы – убийца Фей Карсон!

В тот момент, когда О'Брайен вошел в салон, раздался телефонный звонок.

– Подойдите, – велел он Селивану, а сам направился к бару, чтобы налить виски.

Селиван снял трубку, послушал и скривился.

– Это капитан Монтелли. Поговорите с ним. О'Брайен выпил виски, закурил и подошел к аппарату.

– В чем дело? – спросил он.

– Произошла история, которая может наделать много шума. Джонни Доман засветился. О'Брайен переменился в лице.

– Что вы плетете?

– Один из моих людей, который искал Холанда, видел его в компании Джонни. Агент пытался задержать Холанда, а Джонни выстрелил в него. Холанд и Доман спрятались в одном доме недалеко от набережной. Адаме приказал окружить район, но Холанд удрал по крышам. Полицейские стали его преследовать, но на крышах нарвались на Такса и Солли.

– Что? – О'Брайен чуть не выронил трубку.

– Понятия не имею, что они там делали, – сказал Монтелли. – Эти подонки открыли огонь и уложили пятерых агентов. Таксу же удалось проникнуть в тот дом, и он прикончил Джонни Домана еще до нашего прихода.

– А что с Таксом? – О'Брайен стиснул телефонную трубку так, что побелели костяшки пальцев.

– Мои люди изрешетили его.

– Значит Такс упустил Джонни с яхты. Что скажет Гильда, когда прочитает завтрашние газеты?

– Холанд удрал, – продолжал Монтелли. – Мы его ищем. Газетчики в наших руках.

– Поймайте Холанда! – заорал О'Брайен. – Это приказ!

Он швырнул трубку на рычаг и вышел в холл, где его ждал Селиван.

– Я ухожу, – бросил он. – Ждите меня здесь.

Он вывел из гаража “кадиллак” и направился на Мэддокс-Курт. Мозг его лихорадочно работал. Пожалуй, он объяснит Гильде, что самолет из-за поломки вернулся, и Джонни снова оказался в городе. Он вошел в лифт, поднялся и позвонил. Через несколько секунд голос Гильды спросил через дверь:

– Кто там?

– Открой, малышка. Это Сион.

Гильда открыла не сразу, и О'Брайен удивился, когда увидел, как она оглядывается, словно желая посмотреть на кого-то. В руке она держала пистолет, а в гостиной, в кресле, сидел незнакомый мужчина.

– Что происходит?

Незнакомец, бледнея, напряженно смотрел на него.

– Грабитель? – О'Брайен взял пистолет из руки Гильды и вошел в гостиную.

– Этот человек убил Фей Карсон, – задыхаясь, произнесла Гильда. – Он сам пришел сюда!

О'Брайен напрягся.

– Вы – Холанд?

– Да, – ответил тот. – Но я не убивал ее!

– Вот как? – ухмыльнулся О'Брайен. – И что же вы здесь делаете?

– У него, вероятно, ум зашел за разум. Он пришел сюда, чтобы спрятаться. Говорит, что Джонни ранил полицейского. И еще, что ты хотел убить Джонни, а он его спас.

– Какая чушь! – возмутился Сион. – Вызывай полицию, она будет в восторге от этой встречи.

– Подождите, – обратился Кен к Гильде. – Вы слишком доверчивы, этот тип обманывает вас. Я слышал, как он…

– Заткнись! – прорычал О'Брайен, поднимая револьвер. – Еще одно слово, и ты – покойник! – Он повернулся к Гильде. – Позови Монтелли, он займется этим.

Она подошла к телефону, но в этот момент у входной двери позвонили.

О'Брайен вопросительно посмотрел на Гильду.

– Ты кого-нибудь ждешь? – спросил он.

– Нет.

Раздался еще один звонок.

– Возьми пистолет и посторожи этого типа. Я посмотрю – кто там.

Он отдал девушке пистолет и направился к двери. На пороге, держа руки в карманах, стоял лейтенант Адаме. Ни один мускул не дрогнул на лице детектива, хотя он не ожидал встретить здесь О'Брайена.

– Что вы собираетесь здесь вынюхивать? – проворчал О'Брайен.

– Холанд здесь, не так ли?

– Откуда вы знаете?

– Знаю.

– Входите, забирайте его.

Адаме вошел, заметил оружие в руках Гильды и едва заметно подмигнул Кену.

– Вот человек, который убил Фей Карсон, – заявил О'Брайен. – Вы должны отвезти его в управление. Адаме покачал головой.

– Это не убийца.

– Что это значит? – помрачнел О'Брайен. – У шефа полиции есть доказательства. Забирайте его и везите в управление.

– Шеф получил сведения от сержанта Донована, который, как известно, слабоват мозгами, – сказал Адаме, наблюдая за Гильдой, которая прятала пистолет в бар.

Поделиться с друзьями: