Вечность
Шрифт:
Я кивнула мистеру Патрику, что согласна с просьбой Дрю. Ему было неудобно в этой ситуации, но это была не его работа учить меня как себя вести.
– Конечно. – Он поклонился и направился к выходу. – Я найду мистера и миссис Дэвенпорт и поговорю с ними о задержке.
Дрю подождал, пока мистер Патрик скроется за углом, прежде чем начать говорить.
– Ты знаешь, что это означает, не так ли? – сказал он мрачным голосом.
– Да. – Я подняла свои глаза, чтобы встретиться с его, не в силах поверить этому открытию. – Авария, которая должна была произойти сегодня не была несчастным случаем.
Дрю кивнул. По затравленному выражению в его глазах, я могла сказать, что он был так же потрясен, как и я.
При всем моем не желании говорить вслух, я осознала смысл этого открытия.
– Это было убийство.
ГЛАВА 27
Мои родители обсуждали новости о результатах аварии с родителями Кэтрин, как отремонтировать карету и вернуться домой, что позволило Дрю, Челси и мне поговорить наедине в библиотеке. Мы сообщили Челси о нашем недавнем открытии, она выглядела такой же потрясенной, как и мы.
– Значит, мы не собираемся домой завтра утром, не так ли? –Предположила она как только мы закончили рассказ.
– Конечно, вот что это значит. – Дрю посмотрел на нее так словно она была ужасным человеком, подумав такое. – Мы не можем уйти, зная, что кто-то пытается убить Лиззи.
– Мы не знаем, возможно Лиззи не та кто им нужен, – обратила наше внимание Челси. – Ее родители так же ехали с ней в карете, как и кучер. Не мог это быть кто-то из них, тот человек, от которого хотели избавиться?
Я поежилась от того как она это произнесла - избавиться. Словно человек был мусором, который можно выбросить.
– Я не хочу казаться равнодушной. – Должно быть, Челси заметила, как сказанное ею расстроило меня. – Я всего лишь пытаюсь взглянуть на это со всех возможных углов.
– Они преследовали меня. – Я старалась говорить так уверенно, как чувствовала.
– Откуда ты знаешь? – Спросила Челси, скрестив руки.
– Это просто предчувствие, – сказала я. – Тьма, что я почувствовала после того, как вы совершили ваше, заклинание никуда не делась. Кто бы ни пытался убить меня сегодня вечером, им это не удалось, и я бы сказала, весьма вероятно, что они не собираются легко сдаваться.
– Ну, кому понадобилось убивать тебя? – Спросила Челси. – Это бессмысленно.
– Мне неприятно спрашивать об этом, – сказала я, – но ты бы знала, если бы это была Кэтрин, верно? Разумеется, ты бы не захотела меня убить, но Кэтрин не совсем похожа на тебя и у нее есть причина ненавидеть меня. Особенно после того, как ранее сегодня Дрю разорвал с ней помолвку, а она должна была под давлением своих родителей выйти за него замуж.
Челси была шокирована тем, что я могла предположить такое.
– Кэтрин злится на тебя, потому что подозревает о ваших отношениях с Дрю, но так же мы были близкими друзьями в той жизни. Если бы она захотела, ты бы не выжила, потому что тогда ты бы не наломала дров с ней и Дрю, она бы никогда не предприняла действий из-за этих мыслей.
– Это то, на что я надеялась, – сказала я с облегчением. – Но должна была убедиться.
– Тогда, это была не Кэтрин, – сказал Дрю, прохаживаясь в центре библиотеки. – Кто еще мог так сильно ненавидеть Лиззи, что хотел ее смерти? – Он перестал расхаживать и пристально посмотрел на меня и Челси. – Мы доберемся до сути. А затем, мы положим этому конец, прежде чем вернемся домой.
– Положить этому конец, как? – Мне не понравилось, как это прозвучало.
– Я не знаю, – сказал Дрю. – Мы побеспокоимся об этом, как только выясним, кто за этим стоит.
Жаль, что я не прочитала больше детективных романов, вместо тех, которыми увлекалась. Возможно, тогда я бы лучше подготовилась к тому, с чем мы столкнулись. Так что сейчас, я понятия не имела с чего начать.
Стук в дверь вывел меня из раздумий.
– Входите! – Прощебетала Челси, как если бы мы не обсуждали желание кого-то убить меня.
– Я вам не помешаю? – Спросила леди Гивенс, мама Кэтрин. Она покачнулась, когда прошла через дверь, а в сложной прическе, в которую были уложены ее волосы, не хватало несколько шпилек, это навело меня на мысль, что она выпила слишком много в течение вечера.
– Мисс Давенпорт была крайне расстроена, узнав о случившемся от кучера ее семьи, поэтому я и леди Кэтрин подумали, будет лучше для нее отлучиться на несколько минут, чтобы прийти в себя, подальше от любопытных глаз, – сказал Дрю. – Ваши гости прекрасно проводят время сегодня вечером, и мы подумали, что разумнее не позволить им узнать о том что что-то не так.
– Как предусмотрительно с вашей стороны. – Леди Гивенс одарила Дрю благодарной улыбкой, затем повернулась ко мне. – Мисс Дэвенпорт, простите, что вам пришлось сегодня пройти через столь пугающее событие. Лорд Гивенс и я обещаем сделать все, что в наших силах, чтобы выяснить, кто несет за это ответственность. Но если возможно, я надеюсь, что данное неудобство не станет источником сплетен. Я бы хотела, чтобы никто не беспокоился, о своей безопасности посещая в моем доме будущие мероприятия.
– У меня и в мыслях такого не было, – сказала я ей, полагая, что это мой лучший выход для избегания конфликта, согласиться со всем что она говорит. – Новость меня совершенно шокировала и мне понадобилось несколько минут побыть подальше от толпы, чтобы понять что произошло.
– Конечно дорогая, – сказала она с теплой улыбкой. – Если ты не чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы ехать, ты можешь остаться здесь на ночь. Как близкой подруге моей дочери, всегда найдется свободная комната для тебя.